Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Разговорный стиль. Этот стиль опирается на коммуникативную и информативную функцию языка, т




 

Этот стиль опирается на коммуникативную и информативную функцию языка, т. е. на функцию общения.

Сфера применения: разговорный стиль реализуется в повседневной жизни, используется в непринужденных беседах, обычно со знакомыми людьми.

Жанры, в которых реализуется разговорный стиль: разговор межличностный ( контактный), с использованием средств связи (дистантный); беседа (деловая, личная); рассказ.

Разговорная речь как особая ф у н к ц и о н а л ь н а я р а з н о в и д н о с т ь языка, а соответственно и как особый объект лингвистического исследования, характеризуется тремя э к с т р а л и н г в и с т и ч е с к и м и(внешними по отношению к языку) признаками.

Важнейшим признаком разговорной речи является ее с п о н т а н н о с т ь, неподготовленность. Если при создании даже таких простых письменных текстов, как, например, дружеское письмо, не говоря уже о сложных текстах типа научной работы, каждое высказывание обдумывается, многие «трудные» тексты пишутся сначала вчерне, то спонтанный текст не требует подобного рода операций.

Второй отличительный признак разговорной речи состоит в том, что разговорное общение возможно только при н е о ф и ц и а л ь н ы х отношениях между говорящими.

И наконец, третьим признаком разговорной речи является то, что она может реализоваться только при н е п о с р е д с т в е н н о м участии говорящих. Участие говорящих в подобной коммуникации очевидно не только при диалогическом общении, но и при общении, когда говорит в основном один из собеседников (ср. жанр разговорного рассказа), а другой собеседник не остается пассивным; он, так сказать, имеет право, в отличие от условий реализации монологической официальной речи, постоянно «вмешиваться» в коммуникацию, соглашаясь или не соглашаясь со сказанным в форме реплик (Да, Конечно, Хорошо, Нет, Ну это),или же просто демонстрируя свое участие в коммуникации междометиями типа Угу, реальное звучание которых трудно передать на письме. Примечательно в этом отношении такое наблюдение: если вы долгое время говорите по телефону и не получаете с другого конца каких-то подтверждений, что вас слушают – хотя бы в форме Угу, – то вы начинаете беспокоиться, а слушают ли вас вообще, прерывая себя репликами типа Ты меня слышишь? Алло! и подобными.

Стилевые черты разговорной речи:

— непринужденность и неофициальность общения;

— свобода в выборе слов и предложений (не задумываемся, какие слова произносить);

— обязательно передается отношение автора к предмету речи и собеседнику;

— действует закон экономии речевых усилий (Сашь, Машь, Сан Саныч).

Языковые особенности разговорной речи:

— широкое употребление обиходно-бытовой лексики (словарный запас) и фразеологии (устойчивые словосочетания). Ну ты и вымахал (вырос). Бытовизмы: электричка (электропоезд), картошка (картофель), окошко (окно);

— эмоционально-оценочные слова, чаще с уменьшительно-ласкательными или с увеличительными суффиксами: красненький, солененький, ручищи, ручонка. ручка, рученька, большущий; Ну что ты халтурить; За стенкой кто-то пиликает;

— включение в речь частиц, вводных слов, междометий и обращений. Ах, боже мой, кто пришел!;

— преобладание простых предложений всех типов: вопросительные. восклицательные, прямая речь. В устной речи – не более 5±2 слов в предложении;

— не используются причастные и деепричастные обороты;

— использование нелексических средств (интонация, паузы, мимика, жесты, позы);

— сокращение слов (ма, па, студик, зачетка, универ, столовка);

— использование невозможных в письменной речи глагольных форм со значением многократности (бывал, хаживал, говаривал) или однократности (долбанул, сказанул, толканул);

— преобладает именительный падеж, даже там, где в письменной форме он невозможен: Ребенок, смотри! (= «посмотри на ребенка»);

— часто употребляются неполные (эллиптичные) предложения — такие, в которых пропущен, но легко восстанавливается какой-либо компонент (Он — назад; Мне — неполную);

— часто используются слова-предложения (Ясно; Нет; Можно; Почему же?).

Особую роль в разговорной речи играют условия общения,которые включают характеристики говорящего, слушающего и самой коммуникативной ситуации. Эти условия называют п р а г м а т и ч е с к и м иусловиями общения.Поскольку общение осуществляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в непосредственном контакте, то говорящие имеют определенный общий запас знаний. Эти знания называют ф о н о в ы м и.Именно они позволяют cтроить разговор так, что для случайных свидетелей разговора обмен репликами останется непонятным.

Итак, р а з г о в о р н а я речь — это с п о н т а н н а я л и т е р а т у р н а я речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения.

Существует понятие р а з г о в о р н о й н о р м ы. Что это такое? Нормой в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка — «не режет слух». В разговорной речи часто встречаются такие произношения, как кода, тада (вместо кодифицированных когда, тогда), — это орфоэпическая разговорная норма. В разговорной речи более чем обычна особая морфологическая форма обращения — усеченный именительный падеж личных имен, иногда с повтором: Кать, Маш, Володь, Маш-а-Маш, Лёнь-а-Лёнь — и это морфологическая норма. В разговорной речи последовательно именительный падеж существительного употребляется там, где в кодифицированных текстах возможен только косвенный падеж: Консерватория / как мне ближе пройти? (Как мне ближе пройти к консерватории?), У нас есть сахар большая пачка (У нас есть большая пачка сахара), — и это синтаксическая норма.

Разговорная речьэто одна из полноправных разновидностей русского литературного языка, а не какое-то языковое образование, стоящее, как кажется некоторым носителям языка, на обочине литературного языка или вообще за его пределами.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-02-09; просмотров: 108; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.005 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты