Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Часть 4

Читайте также:
  1. B) это составная часть общественного воспроизводства, отражающая те же стадии (фазы) процесса воспроизводства, но только со стороны движения инвестиционного капитала;
  2. I часть
  3. I. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
  4. I: ЧАСТЬ V. Основы специальных теорий перевода 409
  5. II часть контрольного задания
  6. IV.6.2. Метод 1 (IP PMM Часть XIV, раздел 2, Приложение C)
  7. А Часть 1. ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ АГРЕССИЯ
  8. Более экономическая часть.
  9. Бытовой уровень. Что такое счастье и смысл жизни.
  10. В начале 40-х гг. XVII в. генерал-губернатор Голландской Индии решил выяснить, является ли Австралия частью Южного материка и соединена ли с ней Новая Гвинея.

 

Сейчас ты находимся в дому у Густава. Это трехэтажное здание - самый большой дом в этом поселении стоящий на вершине дерева. Мне вот интересно, что будет со сдешними местами в случае землетрясения.

 

Это земля племени Дедорудия. Густаф – патриарх, а его сын Гис лидер воинов.

 

Одна из спасенным нами детей, вторая дочь Гиса, Минитона. Кажется старшая дочь, Риния, сейчас учится за рубежом.

 

Тут еще находиться одна из племени Адорудия. Вторая дочь тамошнего патриарха Тереза Адорудия. Та самая большегрудая девушка-собачка. Она собиралась вернуться домой, но из-за того что начался сезон дождей ей придется задержаться здесь на ближайшие 3 месяца.

 

Кстати, даже те в ком течет кровь Дедорудия могут быть проданы по высокой цене одной знатной семье. Тем более если их легко обучить.

 

Знать определенно странная. Я уже где-то слышал эту историю.

 

Я никогда не слышал подобных историй от дворецких и горничных в доме Эрис, но вполне вероятно, что некоторых из них так же похитили в детстве. Сайрус хороший человек, но у не свой взгляд на вещи. Лучше я просто промолчу, это лучше, чем ляпнуть какую-нибудь глупость.

 

Словно что-то вспомнив Эрис протянула руку показав свое кольцо.

 

«Если подумать, вы случайно не знаете Гислен? Это ее кольцо.»

 

Она не знает языка Зверо Бога, так что общается на языке людей. Из тех кто может ее понять здесь только я, Руиджерд, Густав и Гис.

 

«Гислен...?»

 

Лицо Гиса помрачнело.

 

«Она все еще жива?»

«А?»

 

Он говорил с таким отвращением, как будто его сейчас вырвет.

 

«Она позор семьи.»

 

Эти слова были только началом оскорблений в адрес Гислен.

 

На человеческом языке, который могла понять Эрис, Гис начал рассказывать нам какой неуклюжей она была младшей сестрой. Его голос был абсолютно равнодушным.

 

Гислен была той, кто спас мне жизнь, так что этот рассказ весьма неприятен.

 

Кажется она была довольно обычной пока жила в деревне. Однако все эти разговоры только о ее действе.

 

Я знаю, что Гислен неуклюжая, но при этом она усердная и великодушная. И уж точно не заслуживает такого обращения. Прекрасный учитель фехтования, ученик магии, которым я могу похвастаться.



 

Вот почему я хочу, чтобы вы прекратили.

 

«Это кольцо, она получила его от матери но случайности, в нем нет никакого смысла. Она просто дура, которая умеет только ломать вещи.»

«Вы---»

«Заткнись! Что ты вообще знаешь о Гислен?!»

Не дав мне сказать, Эрис крикнула так, что казалось дом затрясся. Атмосфера стала накаляться. Теми из Дедорудия, кто понимал Эрис, были только Гис и Густаф, остальные немногие, кто слышал ее крик были ошеломлены.

 

Я думал, что Эрис вот вот выйдет из себя и начнет драку. Ее глаза наполнились слезами, кулаки дрожали от гнева, но она не полезла в драку.

 

«Гислен мой учитель! Я уважаю ее больше всех на свете!»

 

Верно. Я знаю насколько хорошо они ладили друг с другом. Эрис доверяет Гислен больше чем кому бы то ни было, гораздо больше чем мне.

 

«Гислен удивительная! Самая удивительная! Если мне была нужна помощь, она всегда приходила чтобы спасти меня! Очень быстро! И она очень сильная!»

 

Эрис начал кричать всякие слова, которые она сама не знала.



С такой горечью в голосе, что даже если вы не могли понять язык, смысл был ясен. По крайней мере, она сказала все, что хотел сказать я, как хорошо.

 

«Гислен, она … *хнык*… *ууу*… Что бы говорить о ней … что-то настолько … *хнык*»

 

Эрис продолжала бороться с собой что бы не броситься в драку, и слезы все продолжали течь. Верно, нельзя здесь затевать драку с Гисом. Гислен ненавидели в деревне за ее драчливость, и то что она действовала не подумав. Если Эрис кого-нибудь ударит, это лишь подтвердит их слова.

 

Гис начал паниковать.

 

«Нет, но… не может быть, чтобы Гислен… пользовалась уважением? Это невозможно?»

 

После увиденного я решил немного остыть.

 

«Лучше закрыть эту тему.»

 

Предложил я обнимая Эрис. Она посмотрела на меня, как будто не могла поверить в услышанное.

 

«Почему? Рудеус? Ты тоже ненавидишь Гислен?»

«Нет, мне она тоже нравиться.»

 

Но…

 

«Гислен, которую знаем мы, и которую знал они, это уже разные люди.»

 

Судя по лицу Гиса, он в замешательстве. Думаю он бы изменил свое мнение встретив нынешнюю Гислен. В конце концов люди меняются с течением времени, уж кому как ни мне это знать.

 

Эрис не могла этого принять.

 

«Неужели, возможно, что Гислен стала таким уважаемым человеком?»

«Она та, кого точно уважаем мы.»

 

Похоже Гис получил пищу для размышлений.

 

Узнаю такое о Гислен только сейчас, кажется, что все происходит одновременно, и вещи которые казались непростительными, уже не так важны. Отношения родственников очень сложная штука. Хотя конечно есть вещи, которые нельзя простить сколько бы времени не прошло.

 

«Раз уж, вошли в курс дела не могли бы вы извиниться?»

«Да, мне очень жаль.»

 

Какая деликатная атмосфера.

 

Гислен, да. За прошедший год я не вспоминал о ней, по похоже ее тоже должно было затянуть в телепорт. Интересно где она сейчас и что делает. Хотя, если мы говорим о Гислен, то скорей всего ищет Эрис и меня… Жаль, что я не собрал информацию в Святом Порту.

 


Дата добавления: 2015-02-10; просмотров: 22; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Часть 2. Глава 8 – Тихая жизнь в деревне Дорудия | Часть 9
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2018 год. (0.016 сек.) Главная страница Случайная страница Контакты