Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Типы научной речи

Читайте также:
  1. III. От научного атеизма к научной религии.
  2. В научной литературе есть несколько определений этого понятия.
  3. В научной литературе предложено много классификаций функций государства.
  4. Возникновения научной философии
  5. Возникновения научной философии
  6. Вступление. 1. Из истории "донаучной" психологии (1:14).
  7. Второй вопрос. Сравнительная характеристика научной и житейской психологии. Специфика научно-психологического знания (1:15).
  8. Второй пример приложения научной организации управления: работа лопатой.
  9. Дать задание самостоятельно развести характеристики житейской психологии и научной.
  10. Жанры научной литературы

** Тип речи –это способ представления предмета высказывания автором текста.

Основные типы речи – описание, повествование и рассуждение.

> Описание –это сообщение о наличии у предмета речи определенных признаков.

> Повествование –сообщение об изменении признаков предмета речи.

> Рассуждение –подчеркнутое выражение собственного мнения о признаках предмета речи.

Описание и повествование являются первичными типами речи, так как рассуждение строится на основе какого-либо одного из них, поэтому представляет собой вторичный тип. Из двух первых типов для большинства наук более характерно описание, чем повествование. Отличительной чертой описанияв научных текстах является использование глаголов в настоящем времени в двух значениях, а именно:

1) в значении постоянного признака предмета речи, например:

Семема представляет собой структуру сем. Центральной и главной в структуре семемы является архисема – общая сема, свойственная всем единицам определенного класса, например, обозначениям родства.

Басни Крылова отличаются многообразием своего видового выражения.

Опорно-трофические ткани состоят из клеток и межклеточного вещества. Они формируют состав животного, выполняют трофическую (питательную) и защитную функции. К опорно-трофическим тканям у полновозрастных животных относят кровь, разные виды волокнистой соединительной ткани, а также хрящевую и костную ткани;

2) в значении постоянно воспроизводимого признака:

Пояснительные конструкции уточняют, поясняют, конкретизируют значения как главных, так и второстепенных членов основного высказывания.

• Автор литературного произведения облекает содержание в соответствующую ей литературную форму.

• Качество зернового корма оценивают по химическому составу, внешним признакам, натуре зерна, чистоте, влажности и его зараженности амбарными носителями. Зерно в целом виде скармливают животным редко. Обычно его используют после специальной подготовки: размола, дробления или плющения, термической обработки, проращивания, осолаживания и дрожжевания. Перечисленные способы подготовки Зерновых кормов к скармливанию способствуют лучшей переваряемости питательных веществ зерна.

Для научного описания в целом характерны безглагольные предложения:



Наложение морфов – особый вид гаплологии. Наложение морфов – словообразовательная гаплология, один из видов морфонологического приспособления морфов на границе морфем.

• В каждом таком рассказе в центре – одно событие, один эпизод, и именно этот эпизод составляет характеристику героя, его основную, запоминающуюся черту. Олег в рассказе о походе на Царьград – прежде всего мудрый и храбрый воин, герой рассказа о белгородском киселе – безымянный старец, по его мудрость, в последний момент спасшая осажденный печенегами город, это та характерная черта, которая завоевала ему бессмертие в народной памяти.

• Сокирки, или рогатый василек (Consolidaarvensis) – однолетний растопырено-ветвистый сорняк высотой 25-70 см. Листья дважды-триждытройчаторассеченные на линейные доли. Цветки ярко-фиолетовые, редко бледно-голубые, неправильные.

Повествованиев научной речи отличается наличием глаголов совершенного вида, обычно в прошедшем времени. Этот тип речи особо характерен для исторических и литературоведческих работ. В научной речи повествование используется для сообщения:

1) об истории объекта:

Когда в Х1-ХП вв. на почве «падения редуцированных (Ъ и Ь)» перестроилась вся модель вокализма и консонантизма, гласные конвергировали, оформившись « пять единиц, а согласные выделили 12 пар, коррелятивных по твердости и мягкости, причем слабые позиции согласных перед гласными стали сильными, а сильные позиции гласных после согласных стали слабыми.



• Перечитывая текст «Вороны и лисицы» в первой книге своих басен. писатель изменил фразу «Я чай, ведь соловья ты чище и нежнее» па «Я чай ведь, ты поешь и соловья нежнее». Льстивая речь лисицы приобрела большую ясность и действенность. Повышая разговорную интонацию басни, автор тогда же исправил «но» на «да»: «да только все не в прок». Готовя в 1811 г. переиздание книги, писатель внес в басню новые исправления.

• Отряд двукрылые. К ним относятся мухи, слепни, оводы, мотки, москиты, комары. У них сохранилась лишь первая пара крыльев, а вторая превратилась в жужжальца,

2) об истории науки:

Это свойство слова по отношению к русскому языку ранее других отметил А.М. Пешковский (1925г.). Подробно изучил это свойство слова и предложил термин «фразеологичность семантики» М.В. Панов.

• В научном творчестве А.Н. Веселовского сказались многие особенности, присущие научным установкам его предшественников: Ф.И. Буслаева и Н.С. Тихонравова. Он внес в область изучения древнерусской литературы поразительную широту знаний.

• Широкое развитие зоологические исследования получили в России в XVIIIв., когда Академия наук организовала серию далеких экспедиций. Паллас совершил путешествие в Поволжье, Сибирь, Казахстан и на Урал. Он создал капитальный труд «Русско-Азиатская зоография», в котором дал описание всех известных в то время позвоночных животных русской фауны;

3) о ходе исследования, в том числе об эксперименте:

На основе сравнения языков, проделанного В. Джопзом, Фридрих Шлегель сопоставил санскрит с греческим, латинским, а также с языками тюркскими и пришел к следующим выводам.

Огромную исследовательскую работу проделал А.А. Федоров во время поездок в ФРГ. Результатом явился спецкурс по новейшей литературе ФРГ, статьи о поездках, отразившие всю массу его творческих впечатлений и размышлений.

• В опыте 2 на темпо-серой лесной почве в первый год пользования сформировались травостои с преобладанием бобовых трав. В одновидовых посевах люцерны на долю основной культуры пришелся 91% урожая. В двухкомпонентных люцерноклеверотимофеечных травосмесях также доминирующее положение заняла люцерна изменчивая – соответственно 82-95% и 42-64%. На третий год пользования « составе агрофитоценозов с участием люцерны возросла доля тимофеевки луговой и дикорастущих видов, но люцерна изменчивая в составе всех травостоев осталась преобладающим компонентом.

В литературоведческих трудах повествование применяется при изложении содержания литературных произведений и биографий писателей:

В «Повести о Василии Златовласом» использован сюжет сказок о разборчивой невесте. Гордая французская королева отказала сватам Василия Златовласого, не пожелав выйти замуж за вассала. Тогда герой отправился во Францию «неявным лицом», инкогнито. Там с помощью игры на гуслях он сумел заманить к себе любопытную Полиместру и овладел ею. Королевне пришлось упрашивать этого «смерда» жениться на ней. После двукратного отказа Василий наконец смягчился.

• В 1738г. Ломоносов послал весьма оригинальный отчет о своей учебной работе, требовавшейся от пего академическим начальством. С этой целью оп отправил в Петербург донесение о своих научных занятиях, написанное по-немецки, присоединив к нему сделанную им научную работу, писанную по-латыни, и стихотворный перевод на русский язык оды Фенелона, автора знаменитого «Телемака».

При упоминании автором научного произведения собственных действий, упоминаемых в последующих (так называемых «правых») частях работы, могут использоваться глаголы будущего времени, например:

Попытаемсяпредставить речевые ситуации, контексты, в которых может быть употреблено как отдельное сообщение предложение Иван Иванович приехал. Для наглядности опишем эти ситуации, поставив вопросы, на которые может отвечать наше предложение.

• Чтобы показать, как именно летописец достигает художественного, эмоционального воздействия па читателя, рассмотрим два эпизода из этого рассказа.

Для описания во всех таких случаях используются глаголы несовершенного вида в прошедшем времени:

1) история объекта:

Проникая в русский язык, многие иноязычные слова подвергались изменениям фонетического, морфологического и семантического характера.

• Идейно-эстетическими принцами просветительского реализма руководствовались и некоторые наиболее радикальные члены «Вольного общества». Их литературная деятельность развивалась под влиянием идей Радищева.

Хвощи появись в верхнем девоне, наибольшего разнообразия достигли « карбоне, когда древесный ярус заболоченных тропических лесов в значительной мере состоял из хвощевидных. Древовидные ископаемые каламиты (Calamites) достигали высоты 20 м. Крупные спороносные колоски располагались на концах ветвей. Среди них были и равно- и разноспоровые формы. Каламиты вымерли к началу мезозоя;

2) история науки:

В течение двух последних веков выдвигалось много различных теорий для объяснения «первопричин» знаковых изменений, фигурировали и влияние климата и ландшафта, и искажение речи от поколения к поколению, и убыстрение темпа речи, и стремление к удобству и даже благозвучию, наконец, подражание и мода.

Басни Крылова часто писались по какому-либо поводу, событию, по, как правило, приобретали расширительный смысл.

С глубокой древности люди накапливали опыт использования естественных ресурсов, среди которых важную роль играли различные животные. Добывая их, они постепенно познавали жизнь и строение животных',

3) ход исследования (эксперимента):

Л.В. Щерба па занятиях со студентами давал анализировать предложение из бессмысленных, по грамматически правильно оформленных и поставленных в связь слов; и в этом случае все, что существенно для предложения, сохранялось.

• Исследователи анализировали текст «Слова о полку Игореве», его художественные достоинства, язык, рассматривали идейный замысел памятника, исторический кругозор автора, выясняли обстоятельства обнаружения рукописи и принципы его издания.

• Анализ урожайности в опыте 1 показывает, что во все годы исследований люцернозлаковые травосмеси превосходили злаковые и клеверозлаковые. Внесение 90 кг азота на 1 га повышало урожай злаковой травосмеси с 3,7 до 6,0 т/га сухой массы, но она все равно была менее продуктивной, чем люцернозлаковые травостои. Азотные удобрения довольно хорошо окупались прибавками урожая.

В литературоведческих, реже в языковедческих трудах может использоваться так называемое «настоящее историческое» (Praesens Historicum), например:

Органически осваивая народный язык, Крылов, словно бисером, унизывает свои басни междометиями.

В рассматриваемый период развивается зародившееся в конце XIIIв. летописание Твери и Пскова. Возникает летописание Москвы, в дальнейшем оно приобретает общерусских характер.

• В «Повести временных лет» рассказано, как князь Святополк Изяславич зазывает к себе Василька, чтобы заточить и ослепить его. Василько, не ведая ожидающей его расправы, приезжает «на двор княжь». Давыд и Святополк вводят гостя в избу.

Традиционное учение о залогах, ведущее начало от шести залогов Ломоносова, сохраняется до начала XIXв. и завершается работами Ф.И. Буслаева, у которого эти теория получает наиболее глубокую разработку.

• Так, был период в восточнославянских языках, когда не было фонемы [ч], а звук [ч] был вариантом сочетаний [tj] и [kj] или [k] перед гласными переднего ряди, но с тех пор как появляется новая возможность сочетаний [tj] и [kj] или [k'] перед гласными переднего ряда, [ч] выделяется в особую фонему.

Краткие причастияпри описании в большей мере проявляют свою близость к прилагательным, подчеркивая наличие признака. В описании при кратких причастиях не употребляется глагол-связка быть'.

• Значения слова связаны друг с другом, семантически мотивированы относительно друг друга благодаря общности или непрерывной последовательности их внутренних форм.

• На неожиданности построен и сюжет рассказа о юноше-кожемяке (в статье 992 г.).

• Покровы моллюсков мягкие, слизистые. Они образованы однослойным, местами ресничным эпителием. В нем заложены многочисленные увлажняющие железы.

При повествовании ярче проявляются глагольные признаки краткого причастия, может употребляться связка:

Основные положения М.В. Ломоносова вошли в русскую грамматическую традицию и были раскрыты, дополнены в трудах более поздних ученых.

«Слово о полку Игореве» было открыто известным собирателем древнерусских рукописей графом А.И. Мусиным-Пушкиным в конце XVIIIв.

Максимальная прибавка урожая сухой массы была достигнута в варианте полного минерального удобрения при орошении. В данном опыте установлен также эффект орошения. При относительной норме 120-180 мм сточных вод на неудобренном участке он составил 30%, а при внесении полного минерального удобрения был повышен до 38%.

Как уже было сказано, рассуждение –вторичный тип речи, который создается на основе одного из первичных типов при подчеркнутом выражении авторского мнения о сообщаемых признаках предмета речи, ср., например:

Описание Рассуждение на основе описания

После осушения и сельскохозяйственного освоения осушенного в ходе эксперимента участка торфяных почв происходит их обезвоживание, затем усиливаются биохимические процессы, далее снижается содержание органического вещества в твердой фазе торфа, наконец происходит осадка (объемные изменения) почв. Осушение и сельскохозяйственное осушение торфяных почв сопровождаютсяих осадкой (объемными изменениями). Это объясняется первоначальным обезвоживанием, а затем все более возрастающей ролью биохимических процессов, которые приводят к снижению содержания органического вещества в твердой фазе торфа, наконец, к осадке (объемным изменениям) почв.

 

Описание Рассуждение на основе описания

После осушения и сельскохозяйственного освоения осушенного в ходе эксперимента участка торфяных почв произошло их обезвоживание, затем началось усиление биохимических процессов, в дальнейшем снизилось содержание органического вещества в твердой фазе торфа, наконец произошла осадка (объемные изменения) почв. Осушение и сельскохозяйственное освоение осушенного в ходе эксперимента участка торфяных почв повлекло за собой их осадку (объемные изменения). Это объясняется первоначальным обезвоживанием, а затем все более возрастающей ролью биохимических процессов, которые привели к снижению содержания органического вещества в твердой фазе торфа, наконец, к осадке (объемным изменениям) почв.

Хотя рассуждение является вторичным типом речи, его роль необычайно велика в собственно научном подстиле. Дело в том, что описание и повествование имеют в основном фиксирующий характер, при их помощи автор может только констатировать факты. Осмыслить их, сопоставить, прийти к определенному мнению и обосновать новые истины можно лишь в процессе рассуждения. Обоснование вновь обретенной истины может излагаться двумя путями: доказательством тезиса или выведением следствия. Одно и то же утверждение может стать или тезисом, или следствием в зависимости от пути обоснования, избранного автором.

Вообще, обоснование всякой истины состоит в объяснении нового через уже известное. Коль скоро такое объяснение оказывается успешным, новое утверждение считается обоснованным. Если в рассуждении вначале утверждается новое, а затем для его объяснения приводятся известные положения, то такое новое утверждение называется тезисом,известные положения – аргументами, а выбранный путь рассуждения – доказательствомтезиса. При противоположном порядке расположения известного и нового, известное именуется посылкой,новое – следствием (выводом),а путь рассуждения – выведениемследствия, ср., например:

Доказательство Выведение

Тезис: Фосфор относится к важнейшим биогенным элементам. Аргументы: Дело в том, что, хотя потребность живых организмов в фосфоре примерно в 10 раз меньше, чем в азоте, он не только является важным источником питания для растений, но и играет основную роль в процессах массо- и энергообмена, а также в процессе размножения. Посылки: Хотя потребность живых организмов в фосфоре примерно в 10 раз меньше, чем в азоте, он не только является важным источником питания для растений, но и играет основную роль в процессах массо- и энергообмена, а также в процессе размножения. Следствие: Поэтому фосфор относится к важнейшим биогенным элементам.

При подготовке текста рассуждения следует учесть, что читателям и слушателям значительно легче понять доказательство тезиса, чем выведение следствия, поскольку при доказательстве им сразу сообщается новая информация, благодаря чему они получают возможность оценивать доказательную силу аргументов непосредственно в процессе ознакомлении с ними. При выведении следствия оно становится известным адресату лишь в конце рассуждения, поэтому и оценить доказательную силу посылок, выдвинутых автором речи, он может лишь по окончании рассуждения, что существенным образом увеличивает нагрузку на память читателя, а особенно слушателя. С учетом этого путем выведения следствия целесообразно строить лишь короткие, несложные рассуждения.

Для облегчения восприятия доказательства тезис может быть повторен в конце рассуждения в несколько ином виде: Сельскому хозяйству требуется увеличение количества фосфорных удобрений.Дело в том, что для создания условий, благоприятствующих получению полноценного урожая, необходимо наличие в почве достаточного количества доступного фосфора. Однако примерно 1/3 посевной площади России характеризуется очень низким содержанием этого элемента, что создает наиболее серьезные проблемы к Нечерноземной зоне, поскольку здесь преимущественно распространены дерново-подзолистые почвы, отличающиеся низким природным плодородием. Кроме того, если дефицит азота можно компенсировать внесением органических удобрений или фиксацией атмосферного азота, то недостаток фосфора можно устранить только внесением минеральных удобрений. Таким образом, обеспечение высокой потребности сельского хозяйства в фосфорных удобрениях является объективной необходимостью.

В особо сложных и пространных рассуждениях возможно совмещение доказательства и выведения, причем вначале выдвигается некоторый тезис, но в следствии информация тезиса не просто повторяется, а обогащается, ср.:

Функция второстепенного члена предложения не всегда отличается определенностью.В отдельных случаях функции второстепенных членов могут сближаться, поскольку поясняемое слово и поясняющее могут образовывать словосочетание, совмещающее в себе различные отношения – определительные и объектные, объектные и пространственные и т.д. Например, в предложении Подалее от этих хватов, в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов (Гр.) предложно-именное сочетание к тетке выражает пространственно-объектные отношения, и потому второстепенный член предложения к тетке выполняет одновременно и роль обстоятельства, и роль дополнения. В предложении На завтрак мы взяли пироги с мясом словосочетание пироги с мясом выражает определительно-объектные отношения, поэтому второстепенный член предложения может быть воспринят и как определение, и как дополнение. Таким образом, деление второстепенных членов на определения, дополнения и обстоятельства в значительной мере условно.

• Янн – пионер протеста против органического порядка мира.Поэтому и самые романтические страницы первого тома звучат как парадоксы и диссонансы. Друзья знают, что один из них умрет раньше, любовь отравлена предчувствием охлаждения, полному счастью с женщиной препятствует различие, с мужчиной – тождественно. В книге Янна много картин и социальных пороков – бедности, эксплуатации, милитаризма, но его социальный критицизм словно тонет в универсальном романтическом протесте против несовершенства бытия. В книге Янна отчетливо ощущается дерзновенность мысли XXвека, начинающей осознавать, а значит, переделывать основные константы мира. По-новому заучит проблема «человек и космос», но по-новому должны зазвучать и внутренние, экзистенциальные проблемы – «человек и смерть», «человек и старость», «дружба», «любовь», «одиночество». Пафос несогласия с наличным положением дел придает напряженность книгам Янна. В них – романтическое стремление, озарение, мечта.

• Нарушение равновесия наблюдается и в отношении питательных веществ орошаемых массивов.Непрерывное поступление к растениям элементов минерального питания сопряжено с увеличением в почве запасов органических веществ, прежде всего гумуса, и активной деятельностью полезных групп микроорганизмов, минерализующих органическое вещество.

Оптимальная для микроорганизмов влажность почвы обычно близка к ее оптимуму для растения, поскольку в природе установилось взаимовыгодное сосуществование тех и других, что подтверждается содержанием микроорганизмов в корнеобитаемом слое почвы. Поэтому создание оптимального для растений водного режима почвы приводит к существенному увеличению численности и активности микроорганизмов. Вследствие этого происходит ускорение процессов разложения органических веществ, в том числе гумуса. Но те же условия способствуют и ускорению новообразования гумуса, являющегося продуктом жизнедеятельности микроорганизмов в условиях обилия органического вещества и элементов минерального питания.

Таким образом, в условиях орошения в почве одновременно протекают два противоположных процесса – ускоренное разложение и активное новообразование гумуса и других органических веществ, а кикой т них станет доминирующим, зависит от мелиоративных и агротехнических условий.

В научной речи практически не используются побудительные предложения, за исключением приглашения читателя к совместным действиям с автором, типа Рассмотрим..., Проанализируем/..., Сопоставим..., Сравним..., Сравии..., Смотри и некоторых других, например:

Проанализируемосновные типы склонения существительных (число будем считать словоизменительной категорией). Условимся рассматривать письменную форму языка в акцентуированной записи.

Обычно побуждение выражается через рассуждение, например:

Каждое слово, употребляется ли оно редко или многие тысячи раз, обрастает новыми значениями у разных людей. Поэтому восстановить, определить каждое слово со стороны смысла, звуков, графической формы и употребления – сложная задача. Для этой цели нет иных средств, кроме систематических сравнений языковых явлений между собой.

• Мифологический фундамент книги «Доктор Фаустус» становится понятным, если попытаться увидеть общее в трех последних романах Т. Манна, если попытаться увидеть и несомненную логическую преемственность в тематике трилогии об Иосифе и докторе Фаустусе, наконец, если тщательно проанализировать концепцию «Фауста» Гете у Т. Манна.

• В настоящее время из-за недостатка финансовых средств сельскохозяйственные предприятия на луговых угодьях резко сократили применение минеральных удобрений, поэтому возросла необходимость при создании сеяных сенокосов и пастбищ высевать травосмеси с участием многолетних бобовых трав, которые не требуют внесения дорогостоящих азотных удобрений.

При побуждении, выражаемом через рассуждение, может происходить перенос внимания с адресата побуждения на объект действия, личность адресата уходит в подтекст:

Высокий стиль уместени в дни скорби; при этом он сохраняет свою торжественность, по, конечно, не праздничность.

Решение проблемыметода Т. Уильямса невозможно без анализа теории так называемого «пластического театра», разработанного в его эстетике и не оцененной еще в должной мере критикой.

• Обильное кормление маток в первые месяцы супоросности неблагоприятно отражается на многоплодии и увеличивает смертность эмбрионов. Поэтому в первые 2/3 периода супоросности нормы кормления их должны быть ниже по сравнению с последней третью периода.

Для побуждения наряду с рассуждением может быть использовано описание в обобщенно-личных предложениях и личных предложениях страдательного залога без указания действующего лица. Таким способом утверждается общий образец, которому надлежит следовать:

По традиции система сложного предложения описывается как перечень классов, которые выделяют на основе тех или других различительных признаков и называют типами.

• Тексты литературных произведений, обнаруживаемые в рукописях, прежде всего изучаются с точки зрения того, изданы они или нет. Если произведение уже известно в науке, то исследуют, совпадает ли найденный текст с теми, которые уже известны.

• Получение здоровых и крепких поросят зависит от условий кормления и содержания маток. Маток в первый период супоросности и холостых содержат группами, подбирая в одну группу животных примерно одного возраста, массы и упитанности. В течение первых месяцев супоросности матки содержатся группами по 10—15 животных, а за 4-7 дней до опороса их переводят в свинарник-маточник и помещают в отдельные тщательно продезинфицированные станки.

В этих же целях используются безличные предложения. При этом могут употребляться такие слова, как (не) нужно, необходимо, необходимость, (не)желательно, (не)целесообразно, важно, (не) следует, не имеет смысла, (не)эффективно, можно, затруднительно и т.п.:

Для того чтобы выделить окончание, нужно определить те элементы значения в словоформе, которые являются грамматическими.

• Пользуясь этим словарем, следует иметь ввиду, что он ориентирован исключительно на письменную форму языка, поэтому не все отмеченные в нем закономерности можно непосредственно переносить на уровень звуков и фонем.

Историю классического, феноменального реализма следует вести от романа Сервантеса «Дон Кихот».

Вагнера можно считать одним из создателей эпического театра, одним из предшественников Брехта.

• В первую половину супоросности в рационы свиноматок можно включать несколько больше сочных кормов, чем во вторую половину. Скармливать полагается только доброкачественные продукты. Не допускается использование заплесневелых, загнивших, промороженных и вообще испорченных кормов, так как это приводит к гибели эмбрионов и вызывает аборты. В рационы супоросных маток желательно включать возможно более разнообразные корма: различные концентраты... При составлении рационов следует придерживаться утвержденных норм дачи протеина, минеральных веществ и витаминов.

• Ежедневно за исключением очень холодных дней супоросных маток необходимо (следует) выпускать на прогулку; при этом важно, чтобы дорога была нескользкой, а снег неглубоким.

Оценкив научной речи обычно выражаются через рассуждение, а не через описание, так как требуется их обоснованность. Например:

Для установления языкового единства и родства этносов было бы целесообразно установить и обосновать состав языковых семей и построить доказательные генеалогические классификации языков каждой семьи, чего пока еще не сделало. В противном случае выходы об этническом единстве и родстве языков останутся недоказанными.

• Для Мифа о Фаусте особенно плодотворен посценный анализ. В русской науке есть классический образец, классическая традиция в изучении «Фауста» Гете. Это знаменитые комментарии Н.Г. Чернышевского к «Фаусту» в переводе М.П. Вронченко. Глубокий анализ основных сцен трагедии помог Чернышевскому раскрыть значение общего замысла Гете. Критический метод помог ему бороться с субъективистскими истолкованиями.

Установлено, что в процессе сельскохозяйственного использования земель на фоне дренажа происходит некоторое увеличение плотности нижних горизонтов почвы, что можно объяснить перераспределением ее коллоидной части нисходящими потоками воды. В целом наряду с положительным эффектом – возрастанием возможности перевода поверхностного стока в почвенный – возникает угроза потери с дренажными водами самой ценной с точки зрения плодородия коллоидной фракции почвы (потеря элементов питания растений), выноса ее за пределы профиля с последующим осаждением в дренаж и заилением их.

• Зная свойства почв, строение их профиля и динамику почвенных процессов на фоне дренажа, можно предложить эффективные приемы улучшения почв и повышения их плодородия. Современная наука и практика располагают богатым арсеналом таких приемов. Это, в частности, систематическое обогащение почвы организмом и закрепление ее в профиле кальций содержащими соединениями (известь, фосфориты, гипс и др.), внесение научно обоснованных доз минеральных удобрений (с преобладанием в их составе азотных и фосфорных).

• Таким образом, в каждом конкретном случае проведения того или иного вида мелиорации необходимо составить четкую картину происходящих процессов, особенно способных вызывать нежелательные изменения, в том числе и экологические. Проводимые мероприятия часто не дают желаемого эффекта, поскольку возможным последствиям не было уделено должного внимания.

При всей своей завуалированности средства побуждения и оценки выражают личный взгляд автора на предмет речи. Для этого же используются безличные выражения типа представляется, думается и пр., а также вводные слова вроде очевидно, сомнительной, следовательно и др. Например:

Нетрудно видеть,что формы 3-го и совместного лица повелительного наклонения глагола представляют собой аналитико-синтетические образования в силу того, что в выражении этих значений участвуют не только грамматические, но и лексические единицы (давай, пусть).

В действительности же и Рюрик, и новгородский, а затем и киевский князь Олег, и киевский князь Игорь, видимо, не были связаны кровным родством.

Основную роль в стабилизации биогеоценотического процесса играют почвы, выступающие в качестве своеобразного связующего звена, регулятора и преобразователя различных вещественно-энергетических потоков. Отсюда вытекает первостепенное значение сохранения и поддержания саморегулирующихся свойств почв. Несомненно, что и устойчивость агроландшафтов к антропогенным воздействиям в значительной мере зависит от степени устойчивости обрабатываемых пахотных земель к разнообразным нагрузкам техногенного происхождения.

Прямое указание на самого себя в научной речи употребляется редко, причем никогда не используются местоимения единственного числа [Использование 1-го лица ед. ч. в письменных научных работах либо является устаревшим, либо отражает особенности оригинального текста, переведенного на русский язык с какого-либо другого языка], а только множественного числа, даже если у текста один автор, т.е.: не я считаю, а только мы считаем; не по моему мнению, а по нашему мнению, не в моей работе, а в нашей работе и т.п.:

По нашему мнению, русская графика и орфография в основе своей фонематичны. Это обусловливает их высокие достоинства.

• Критический реализм вскрывает и объясняет непреложно существующие в духовной жизни законы, законы духовной структуры мира. Он же формирует эти законы в соотношении конкретно-исторической реальности с гуманистическим духовным наследием человечества. Эти законы мы называем закона-ми ноосферы.

На автора указывает и упоминание производимых им исследовательских действий, например: Подсчет показал, что..., По данным опроса..., Как показывает анализ... и т.п.:

Все сказанное подтверждает, что одна и та же фонема в одной и той же позиции двумя разными звуками реализоваться не может.

В этих же целях используется существительное автор, но только тогда, когда понятно со всей однозначностью, что имеется в виду именно автор того произведения, которое находится перед глазами читателя, а не какого-либо другого, например:

Авторы настоящего учебника не стремились подметить своей книгой вузовские лекции, однако старались строить изложение таким образом, чтобы лектор мог рекомендовать студентам некоторые разделы книги для самостоятельной работы.

Описание и повествование реализуют фактичность научной речи, стремление ее автора к объективности, а рассуждение, побуждение и оценки – ее диалогичность, понимаемую как авторское воздействие на читателя.

X. ДЕСЯТЫЙ СОВЕТ. Уделяйте особое внимание рассуждению. Не рассчитывайте на то, что читатель сам придет к нужным вам выводам, соотнеся соположенные вами факты. Ясно выразите те логические связи, на основании которых вы сополагаете факты и приходите к выводам. Помните, что, хотя выведение нового следствия из известных посылок делает читателя сопричастным процессу вашего рассуждения, читателю важнее установить правильность вашей мысли. Это ему намного легче сделать, если он вначале поймет тезис, который вы доказываете, а потом оценит силу ваших аргументов.

В то же время нс пренебрегайте описанием и повествованием, так как читателю необходимо ясно понимать, из каких именно фактов вы исходите в своем рассуждении. Не стоит надеяться на то, что он знает или припомнит их полностью. В то же время не следует подробно пересказывать то, что заведомо известно всем специалистам. Определить эту грань – одна из задач автора.

Научные оценки не могут быть пи голословными, ни экспрессивными. Они должны подкрепляться фактами и рассуждением об истинности и полезности обсуждаемых явлений или, напротив, их неистинности, бесполезности или, может быть, вредности.

Откровенное побуждение читателя к чему бы то пи было для научной речи нс характерно, так как научное произведение это нс проповедь, не приказ, не просьба, не реклама, не инструкция, не даже практические рекомендации. В научном тексте побуждение может лишь подразумеваться. Но существует большое многообразие способов облегчить читателям понимание, а главное, личное принятие подразумеваемого, указав на нужность, важность, целесообразность, полезность, надежность, истинность и т.п. качества приводимых вами сведений, либо, напротив, на ненужность, избыточность, нецелесообразность, бесполезность, вредность, ненадежность, ошибочность и т.п. того, что вы не приемлете. Допустимым исключением считается прямое побуждение читателя к совместному с вами размышлению над объектом исследования и к чтению определенных частей работы.

Помните, что существует множество способов подчеркнуть свое авторство без того, чтобы указывать на самого себя.

Оценка, рассуждение, побуждение, упоминание исследовательских действий, сделанные без указания авторства, читатель «по умолчанию» считает принадлежащими автору того произведения, которое находится перед его взором.

Никогда не употребляйте в письменной научной речи местоимение «Я», но только «МЫ», даже если вы единственный автор текста.

Вопросы для повторения

1. Что называется «типом речи»?

2. Что такое описание и каковы его признаки?

3. Что такое повествование и каковы его признаки?

4. Что такое рассуждение и каковы его признаки?

5. Какие существуют виды порядка рассуждения и в чем заключаются различия между ними?

6. Как в научной речи выражается побуждение?

7. Чем в научной речи передаются оценки?

8. Какое качество научной речи реализуется рассуждением, побуждением и оценками?

§ 6. Ссылки и библиография в научном тексте

Диалогичность научной речи заключается не только в авторском воздействии на читателя, но и в том, что ученый должен осознать и сообщить, каким образом его работа соотносится с исследованием того же предмета или сходных с ним объектов другими учеными. В этих целях в научный текст включаются ссылки на мнение других авторов и на общее мнение.

** Ссылка –это такой фрагмент научного текста, в котором автор упоминает сведения о предмете своего исследования или сходных с ним объектах, сообщаемые другими лицами, или общее научное мнение о нем.

Ссылки делаются в следующих целях:

1)Дополнить свою информацию сведениями, приводимыми другими авторами:

Определение представляет собой высказывание о смысле слова или выражения. Аристотель требовал, чтобы определение было соразмерным, т.е. не узким и не широким, но действительно охватывающим смысл слова, ясным, т.е. недвусмысленным, и не отрицательным.

Эти законы мы называем законами ноосферы. В отечественной науке термин «ноосфера» ввел В.И. Вернадский: «Ноосфера есть повое геологическое явление па нашей планете. В ней впервые человек становится крупнейшей геологической силой. Он должен и может перестраивать своим трудом и мыслью область своей жизни, перестраивать коренным образом по сравнению с тем, что было раньше. Перед ним открываются все более и более широкие возможности».

• Экосистема – основная функциональная единица в экологии. Автор термина «экосистема» А. Тенсли представлял ее как сочетание биотопа и биоценоза.

• Влияние человека на биосферу отражено на рисунке 4.15. Значительный интерес для понимания причинно-следственных связей, осмысления возможных последствий антропогенных воздействий на биосферу представляет содержательная схема, разработанная Ю.А. Израэлем (1984), приведенная в таблице 4.2. 2) Указать, откуда можно извлечь необходимую информацию:

Жанры принадлежат не только речи, но и языку. (О понятиях язык и речь см.: Реформатский А.А. »Введение в языковедение». М., 1967. С. 32-37).

Вопросам изучения почерков рукописи, материалу, на котором писали, изучению текстов литературных произведений посвящены отдельные специальные дисциплины: палеография, текстология и некоторые другие. Основные сведения по ним можно получить в следующих изданиях:..

Микроорганизмы – наиболее изученная группа почвенного бионаселения, что связано с выдающимися работами академика Е.Н. Мишустина и его учеников.

Попытка воспроизвести объективную картину формирования экологии была бы, по-видимому, неполной без упоминания исследований Дж. Хатчинсона, описавшего открытый им «парадокс планктона» и сделавшего вывод, что наряду с конкуренцией есть и другие (более «гуманные») силы формирования сообществ.

3) Аргументировать или иллюстрировать собственную мысль фактами из работ других авторов:

Соотношение стиля и языка существенно влияет на определение состава лингвистических единиц. Например, «Частотный словарь русского языка» под ред. Л.Н. Засориной дает такую картину употребления частей речи современного русского языка в разных видах словесности...

Одна из интереснейших страниц истории развития человеческого общества связана с возникновением, становлением и развитием противоречий между человеком и появившейся в процессе его общественно-полезной деятельности техникой, с одной стороны, и природой – с другой. Как пишут авторы серьезной монографии «Человек – техника – природа», техника – важнейший элемент производительных сил общества, совокупность средств труда, а также приемов и методов воздействия на природу в процессе производства материальных благ.

4) Верифицировать, т.е. подтвердить или опровергнуть чужую мысль:

Необходимость введения термина «производящая база» вместо «производящая основа» убедительно доказывает Р. С. Манучарян.

• Нестор излагает версию, согласно которой, Олег – родственник Рюрика, княживший в годы малолетства Игоря. Эта версия легко опровергается простейшим расчетом: если даже допустить, что Игорь родился в год смерти Рюрика, то Олег оставался регентом при Игоре и в те годы, когда «малолетнему» князю было уже 30 лет!

Представление о биосфере как о целом, состоящем лишь из совокупности биоценозов, является ошибочным.

• К выдающимся научным событиям следует отнести разработку академиком В.Н. Сукачевым строгого учения о биогеоценозах – биогеоценологии.

• По удачному определению Н.Ф. Реймерса (1933), суть концепции Мальтуса в современной трактовке заключается в том, что увеличение вложения энергии в получение экономически значимой продукции не дает пропорциональной отдачи. Безусловно, на человека как на биологический вид закон геометрической прогрессии, открытый Мальтусом, распространяется полностью. И с этих позиций рассматриваемая теория представляет собой строго научное учение. Негативное же отношение к этому закону связано с антигуманной (даже зловещей) трактовкой его самим автором.

5) Развить чужую мысль или, наоборот, показать, что она не имеет отношения к предмету исследования:

Исчерпывающий перечень преобразований в основе, имеющих место при склонении существительных, можно получить в «Грамматическом словаре русского языка» А.А. Зализняка. Пользуясь этим словарем, следует и.меть в виду, что он ориентирован исключительно на письменную форму языка, поэтому не все отмеченные в нем закономерности можно непосредственно переносить на уровень звуков и фонем.

• Одной из лучших новелл Т. Манна считается «Смерть в Венеции». В манноведеннии – отечественном и зарубежом – давно признан глубокий критический пафос этого произведения. Но исследователи новеллы не пытались выяснить, во имя чего осужден герой новеллы – писатель Ашенбах. А между тем Т. Манн искусно воспроизводит в новелле стихию, которая отвергает Ашенбаха как инородное тело, которая противостоит его беспросветно трагическому миру.

• Проблемы, поставленные Вавиловым, не потеряли актуальности для современных экологических исследований. В частности, целесообразно: определение в различных биотопах метеорологических эквивалентов для многих видов растений....

Под определение биогенеза ее попадают экосистемы, так как им не свойственны некоторые признаки этого определения (например, территориальная ограниченность).

6) Подкрепить свою мысль аналогичной по идее мыслью другого автора:

Условимся рассматривать письменную форму языка в акцентуированной записи (именно таким образом представлено склонение русских существительных в «Грамматическом словаре русского языка» А.А. Зализняка).

В Софонии Рязанце следует видеть скорее всего не автора «Задонщины», а автора какого-то не дошедшего до пас произведения о Куликовской битве, которым, независимо друг от друга пользовались и автор «Задонщины» и автор «Сказания о Мамаевом побоище». Гипотеза о том, что кроме дошедших до нас произведение Куликовского цикла существовало несохранившееся «Слово о Мамаевом побоище», принадлежит А.А. Шахматову.

• Дополняя сказанное, думается, нелишне процитировать ученика Н.В. Тимофеева-Ресовского, видного специалиста по проблемам биосферы, профессора А.Н. Тюруканова: «Кто подметил слова "минеральные соли" и "ядохимикаты" "удобрениями" и "агрохимикатами" – непонятно. Но эта безобидная замена слов чревата опасностью. Классики агрохимии говорили о минеральных солях. Кто подменил это слово словом "удобрения"? Непонятно, но зато выглядит добренько... Классики агрохимии, и особенно Прянишников, говорили, что удобрять надо растения, а не почву. У нас удобряют почвы. А это ведет к резко завышенным дозам вносимых удобрений и наносит вред качеству биопродукции».

7) Сравнить разные точки зрения:

В истории излагаемого вопроса большое значение имеют исследования А.М. Пешковского. На рубеже 20-30-х годов А.М. Пешковский сформулировал так называемый принцип замены: «... Чем яснее выражено какое-либо синтаксическое значение чисто грамматическими средствами, тем слабее может быть его интонационное выражение (вплоть до полного исчезновения), и наоборот, чем сильнее интонационное выражение, тем слабее может быть грамматическое (тоже вплоть до полного исчезновения)». Принцип замены А.М. Пешковского и сейчас еще понимается по-разному. Дело в том, что отношение «чем яснее – тем слабее» некоторые лингвисты трактуют количественно, например, уровень тона ниже, если в выражении какого-либо значения принимает участие порядок слов. Думается, что это не так. В 60-е годы Т.М. Николаева в ряде инструментальных исследований показала, что принцип замены далеко не всегда подтверждается количественно. Думается, что этот принцип надо понимать функционально: чем больше роль лексико-синтактческих средств, тем меньше роль интонации, и наоборот

Стендаля, Бальзака, Диккенса, Теккерея, часто называют представителями критического реализма или буржуазного критического реализма. Эти термины должны быть нами отвергнуты, ибо к классическим реалистам относятся и Шекспир, и Сервантес, а определение «буржуазный» критический реализм затемняет основное для нас – антибуржуазное – содержание произведение Стендаля, Бальзака, Диккенса. Наиболее правильным термин, принятый наукой, – «критический реализм XIXвека».

• Впервые к понятию «биосфера» (без употребления самого термина) еще в начале XIXв. подошел Ж.Б. Ламарк, е чьих работах можно найти немало глубоких геохимических идей, пусть и архаично изложенных. Позднее (1863 г.) французский исследователь Э. Реклю применил термин «биосфера» для обозначения области распространенности жизни на земной поверхности. В 1875 г. крупный австрийский геолог Э. Зюсс назвал биосферой оболочку земли, включающую совокупность всех организмов, противопоставив ее другим земным оболочкам. Начиная с работ Зюсса, биосфера трактуется как совокупность населяющих Землю организмов. Однако связанное с термином «биосфера» законченное учение было создано не Ламарком, Реклю и Зюссом, а нашими выдающимся соотечественником В.И. Вернадским.

Ссылка может быть сделана тремя основными способами.

1) Цитата –дословное воспроизведение чужой речи, взятой в кавычки. Авторизация цитаты (указание на автора и / или на источник) осуществляется по правилам ввода прямой речи:

О такого рода образованиях и необходимости их особого исследования писал В.В. Докучаев: «Изучались главным образом отдельные тела – минералы, горные породы, растения, животные и явления, отдельные стихии – огонь, вулканизм, вода, земля, воздух... но не ш соотношения, не та генетическая, вековечная и всегда закономерная связь, какая существует между силами, телами и явлениями, между мертвой и живой природой, между растительными, животными и минеральным царствами, с одной стороны, человеком, его бытом и даже духовным миром – с другой».

2) Дословный или недословный пересказ чужой мысли, возможно с отдельными цитируемыми элементами. Авторизация делается во вводных конструкциях или отсутствует:

Как считает Н.П. Наумов, помимо механизмов обратных связей, особенно на уровне биоценозов, действует специфическая система регуляции, к которой относится межвидовая сигнализация (оптическая, звуковая, электрическая, химическая), выражающаяся в возникновении вокруг биогеоценоза соответствующих «биологических полей».

По Э, Дж. Райкилу, агроэкосистемы – это «сверхсистемы», включающие экологические, экономические и социальные компоненты.

3) Аналитическое изложение чужой мысли, в котором указание на автора и / или источник дается внутри самой ссылки:

Определение понятию «открытые системы» одним из первых дал известный австрийский физик Э. Шредингер в книге «Что такое жизнь с точки зрения физики?» (1947). Подчеркивая, что отличительная особенность биологических систем состоит в обмене энергией и веществом с окружающей средой, он писал, что средство, при помощи которого организм поддерживает себя постоянно на достаточно высоком уровне упорядоченности (равно па достаточно низком уровне энтропии), в действительности состоит к непрерывном извлечении упорядоченности из окружающей среды.

Существуют следующие способы авторизации ссылки:

1) Имя или какое-либо иное указание автора (авторов), например: По мнению специалистов Московского университета прикладной биотехнологии, проблема дефицита белка может быть решена в России путем использования ценных растительных белков.

2) Название или какое-либо иное указание источника: В терминологическом словаре «Экология и охрана окружающей среды» (1988) агроэкологией (сельскохозяйственной экологией) назван раздел прикладной экологии, изучающий влияние факторов среды на продуктивность культурных растений, а также структуру и динамику сообществ организмов, обитающих на сельскохозяйственных полях, влияние агробиоценозов на жизнедеятельность культивируемых растений.

3) Название теории, учения, научной школы: В учении о биосфереорганическое вещество наряду с энергией радиоактивного распада рассматривается как носитель свободной энергии.

4) Обобщенное указание на неопределенную группу лиц (по мнению специалистов, как считают исследователи, по данным ученых): Согласно данным исследователей, масса атмосферы равна 5,2 • 102 т.

5) Обобщенно-личное указание на общие действия (считают, полагают, определяют и т.п.): Присутствующие в сельскохозяйственной сфере радионуклиды разделяют на две категории – естественные и искусственные.

6) Абстрагированное указание на некое мнение (считается, существует мнение, как известно, принято считать и под.): Принято считать, что интенсификация сельского хозяйства – это последовательно возрастающее вложение средств производства и труда на единицу земельной площади и па голову скота.

7) Кавычки: В процессе взаимодействия с природой человечество постоянно решало первейшую задачу жизнеобеспечения – производство продуктов питания (единственного источника получения человеком энергии). «Производство продуктов питания является самым первым условием жизни непосредственных производителей и всякого производства вообще...». Не случайно одна т древнейших отраслей не только сельского хозяйства, но и производственной деятельности человека в целом – земледелие.

8) Библиографическая отсылка, то есть условный индекс или полное библиографическое описание того источника, на который делается ссылка: Человечество ежегодно потребляет 8,76 млрд. продуктов сельского хозяйства, которые содержат около 1,5 • 102 Дж энергии /Дювиньо, Танг, 1973/. Около 90 % заключенной в этих продуктах энергии обеспечивается растениеводческой продукцией /Андерсон, 1985/.

Нужно подробнее рассмотреть виды отсылок, но для того необходимо уяснить, как составляется библиографическое описание источника.

** Библиографическое описание –это библиографические сведения об источнике или его составной части, приводимые по определенным правилам и необходимые и достаточные для идентификации документа.

Библиографические описания составляются в соответствии с ГОСТ 7.1. – 84. Они должны содержать следующие сведения, отграниченные друг от друга определенными разделительными знаками:

1) Фамилия И. О. автора (авторов)

2) Заглавие.

3) : Другое заглавие

4) / И. О. Фамилия составителя (составителей); ответственного редактора (редакторов)

5) // Название целого документа (сборника, журнала, газеты и т.д.), в котором помещена составная часть (статья, раздел и пр.)

6.1). Место издания книги (Принятые сокращения: Москва – М., Ленинград – Л., С.-Петербург – СПб или С.-Пб., London – L., New-York – N.Y.)

7.1) :Название издательства, опубликовавшего книгу

8.1) , Год опубликования книги

9.1) . Общее количество страниц для целой книги или номера страниц, которые в книге занимает ее часть.

6.2) . Год опубликования периодического издания

7.2) . Номер периодического издания

8.2) . Номера страниц, на которых помещена статья.

Образцы библиографических описаний представлены в приложении к настоящему пособию.

Все библиографические описания располагаются в понумерованном библиографическом спискев алфавитном порядке следования их первого слова, которое может выделяться особым шрифтом или регистром букв. Если библиографическое описание начинается фамилиями нескольких авторов, то выделяются все фамилии. Если описание начинается с названия источника, то выделяется только первое слово названия, например:

Библиография

1. АГРОЭКОЛОГИЯ / Под ред. В.А. Черникова, А.И. Черкеса. М.: Колос, 2000. 536 с.

2. БОЛЬШАКОВ В.А., ГАЛЬПЕР Н.Я., КЛИМЕНКО Г.А., ЛЫЧКИНА Т.И. Загрязнение почв и растительности тяжелыми металлами. М.: Гидрометеоиздат, 1978. 49 с.

3. ДОКУЧАЕВ В.В. Дороже золота русский чернозем. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. 272 с.

4. ЗЕЛЕНОЕ удобрение на садовом участке: (Чем заменить минеральные удобрения) / Сост.: Н.М. Жирмунская. М.: Информационно-внедренческий центр «Маркетинг», 1994. 40 с.

5. РАСТЕНИЕВОДСТВО / Г.С. Посыпанов, В.Е. Долгодворов, Г.В. Корнеев и др.; Под ред. Г.С. Посыпанова. М.: Колос, 1997.448с.

6. СКАРЛЫГИНА-УФИМЦЕВА М.Д. Геохимия экологии растений // Труды биогеограф. лаборатории. М.: Наука, 1979. Т. 17: Современные задачи и проблемы биогеохимии. С. 193-196.

В библиографической отсылке в скобках непременно указывается выделенное слово библиографического описания и год издания источника. При этом инициалы авторов обычно не указываются, например: /Докучаев, 1994/, или: /Большаков, Гальпер, Клименко, Лычкина, 1978/, или: /Зеленое..., 1994/. При цитатах непременно указывается номер цитируемой страницы, например: /Большаков, Гальпер, Клименко, Лычкина, 1978, с. 22/, в остальных случаях номера страниц указываются по усмотрению автора, делающего ссылку: /Зеленое..., 1994, с. 28-32/. Если в одной отсылке необходимо указать более чем один источник, они обычно перечисляются в алфавитном порядке через точку с запятой: /Большаков, Гальпер, Клименко, Лычкина, 1978', Докучаев, 1994; 3еленое..., 1994/.

Отсылка обычно делается в конце ссылки, например: О такого рода образованиях и необходимости их особого исследования писал В.В. Докучаев: «Изучались главным образом отдельные тела – минералы, горные породы, растения, животные и явления, отдельные стихии – огонь, вулканизм, вода, земля, воздух... 110 не их соотношения, не та генетическая, вековечная и всегда закономерная связь, какая существует между силами, телами и явлениями, между мертвой и живой природой, между растительными, животными и минеральными царствами, с одной стороны, человеком, его бытом и даже духовным миром – с другой» /Докучаев, 1994, с. 203/.

Но в некоторых случаях (только не при цитате!), допускается постановка отсылки в начале ссылки, например: По мнению выдающихся ученых /см., напр.: Докучаев, 1994/, нужно изучать не только отдельные тела, но и их соотношение, ту генетическую, вековечную и всегда закономерную связь, какая существует между силами, телами и явлениями, между мертвой и живой природой, между растительными, животными и минеральными царствами, с одной стороны, человеком, его бытом и даже духовным миром – с другой.

Если необходимое первое слово библиографического описания присутствует в самом тексте, то отсылка может быть сделана следующим образом: По мнению В.В. Докучаева /1994, с. 203/, нужно изучать не только отдельные тела, но и их соотношение, ту генетическую, вековечную и всегда закономерную связь, какая существует между силами, телами и явлениями, между мертвой и живой природой, между растительными, животными и минеральными царствами, с одной стороны, человеком, его бытом и даже духовным миром – с другой.

Способ библиографических отсылок в косых скобках утвержден как единственно возможный для диссертаций разного уровня, а также допускается в дипломных, квалификационных, курсовых работах и учебных реферативных обзорах.

Другой способ библиографической отсылки – в квадратных скобках ставится порядковый номер библиографического описания источника в библиографическом списке и, если необходимо, указывается номер упоминаемой страницы источника, например: По мнению выдающихся ученых \см., напр.: 3, с. 203], нужно изучать не только отдельные тела, но и их соотношение, ту генетическую, вековечную и всегда закономерную связь, какая существует между силами, телами и явлениями, между мертвой и живой природой, между растительными, животными и минеральными царствами, с одной стороны, человеком, его бытом и даже духовным миром – с другой. При необходимости перечислить несколько источников они указываются в порядке возрастания нумерации через точку с запятой: [1; 3; 4]. Этот способ отсылки принят во многих научных журналах и допускается в учебных реферативных обзорах, курсовых и дипломных работах, но не в диссертации.

Третий способ библиографической отсылки – в подстрочных или концевых сносках указываются библиографические описания упоминаемых источников. В таких случаях единого библиографического списка в работе может не быть. Ссылка связана с отсылкой при помощи надстрочного цифрового индекса или звездочек. Например: О такого рода образованиях и необходимости их особого исследования писал В.В. Докучаев: «Изучались главным образом отдельные тела – минералы, горные породы, растения, животные и явления, отдельные стихии – огонь, вулканизм, вода, земля, воздух... но не их соотношения, не та генетическая, вековечная и всегда закономерная связь, какая существует между силами, телами и явлениями, между мертвой и живой природой, между растительными, животными и минеральными царствами, с одной стороны, человеком, его бытом и даже духовным миром – с другой»^. Такого рода отсылки используются в некоторых книгах и журналах.

Библиографическая отсылка является единственным непременным средством авторизации ссылки, если только речь не идет о чем-либо общеизвестном. Следует помнить, что даже и именно при отсутствии каких-либо других средств авторизации, отсылка должна быть сделана обязательно. Заимствование идей или фактических сведений без отсылки к библиографическому описанию источника, из которого они приводятся, считается одним из случаев плагиата,т.е. нарушения прав автора письменного или печатного труда.


Дата добавления: 2015-04-15; просмотров: 56; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Способы выражения межфразовых связей в научной речи | Практические задания. Задание 1. В работах по языковедению и литературоведению найдите 10 терминов разного типа и определите их типы.
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2018 год. (0.09 сек.) Главная страница Случайная страница Контакты