Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Задачи изучения дисциплины




В процессе обучения ставятся следующие задачи:

- выработать навыки чтения и понимания юридических текстов;

- сформировать навыки написания деловых писем на юридическую тематику;

- отработать лексико-грамматический минимум в объеме 250 лексических единиц юридической терминологии;

- развить навыки понимания на слух и конспектирования лекций, презентаций, собеседований и дискуссий юридической направленности на иностранном языке;

- совершенствовать навыки говорения для участия в таких ситуациях юридической практики, как, например, презентации, собеседования, обсуждения;

- ознакомить с государственно-правовой системой Российской Федерации, Великобритании и США, и с основами законодательства и правопорядка данных стран.

 

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций: ОК-1, ОК-3, ОК-7, ОК- 11, ОК- 12, ПК-2, ПК-4, ПК-6, ПК-7, ПК-8.

В результате освоения дисциплины студент должен:

1) Знать:

1. Синтаксический анализ предложений

2. Словообразование языковой системы

3. Минимум общеобразовательной и терминологической лексики специальной литературы.

4. Речевые структуры устного и письменного общения в деловой и профессиональной сфере.

5. Основные регистры деловой корреспонденции.

6. Основные грамматические структуры языка и их функционирование в тексте по специальности.

2) Уметь:

1. Читать литературу по специальности с различными информационными задачами.

2. Извлекать нужную информацию из прочитанного.

3. Понимать устную и письменную речь в определенном объеме.

4. Вести профессионально ориентированную беседу.

5. Делать сообщение по прочитанной литературе

6. Вести деловую и личную переписку по заданному шаблону.

7. Активизировать изучаемые лексические конструкции в речевых ситуациях.

8. Вести беседу в пределах изучаемого лексико-грамматического материала.

9. Приобрести навыки перевода оригинального текста по своей специальности.

3) Владеть / быть в состоянии продемонстрировать

1. системой лингвистических знаний, включающих в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических и словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных особенностей;

2. основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели условия взаимодействия);

3. основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями;

4. основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения;

5. использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба).


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 74; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты