Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ

Читайте также:
  1. I ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ТОРМОЗНОГО ОБОРУДОВАНИЯ МОТОР-ВАГОННОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА
  2. I. Квалификационные требования, предъявляемые для замещения высших должностей муниципальной службы
  3. I. Общие требования
  4. II. Требования безопасности при несении караульной службы
  5. II. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ И РАЗМЕЩЕНИЮ ЛАГЕРЯ С ДНЕВНЫМ ПРЕБЫВАНИЕМ ДЕТЕЙ В ПЕРИОД КАНИКУЛ
  6. III. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ РАБОТ ПРИ ДОБЫЧЕ, СБОРЕ, ПОДГОТОВКЕ НЕФТИ, ГАЗА И ГАЗОВОГО КОНДЕНСАТА
  7. III. Требования к организации системы обращения с медицинскими отходами
  8. IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ И РЕКОНСТРУКЦИИ СКВАЖИН
  9. IV. Требования к зонам рекреации водных объектов
  10. IV. Требования к сбору медицинских отходов

 

6.1. Применяемое на предприятии производственное оборудование должно соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ 12.2.003 и другим стандартам безопасности труда.

6.2. Производственное оборудование должно быть безопасным при монтаже, эксплуатации (как отдельно, так и в составе комплексов и технологических систем), а также при ремонте, демонтаже, транспортировании и хранении.

6.3. Производственное оборудование при эксплуатации не должно загрязнять окружающую среду выбросами вредных веществ выше установленных норм.

6.4. Безопасность производственного оборудования должна обеспечиваться:

выбором принципов действия, конструктивных схем и элементов конструкций;

применением средств механизации, автоматизации и дистанционного управления;

применением средств защиты;

выполнением эргономических требований;

включением требований безопасности в техническую документацию на монтаж, эксплуатацию, ремонт, транспортирование и хранение оборудования.

6.5. Производственное оборудование должно быть пожаро- и взрывобезопасным.

6.6. Производственное оборудование в установленных для него режимах и условиях эксплуатации не должно создавать опасности от воздействия влажности, солнечной радиации, механических колебаний, от изменений атмосферного давления, температуры, ветровых нагрузок и т.д.

6.7. Оборудование, работающее с выделением паров, пыли, аэрозолей, газов, необходимо располагать в отдельных изолированных и хорошо вентилируемых помещениях.

6.8. Укрытия, предназначенные для герметизации пылевыделяющего оборудования, должны быть подключены к аспирационным системам.

6.9. Местные отсосы систем удаления вредных веществ от производственного оборудования следует блокировать с данным оборудованием для исключения его работы при выключенной местной вентиляции.

6.10. В производствах, где применяются особо токсичные вещества, системы местных отсосов должны иметь сигнализацию, включающуюся автоматически при остановке вентилятора.

6.11. Электрооборудование и электроустройства должны соответствовать Правилам устройства электроустановок и эксплуатироваться в соответствии с Правилами эксплуатации электроустановок потребителей, а также ГОСТ 12.1.019.

6.12. Устройство и эксплуатация металлообрабатывающего оборудования должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.009 и ГОСТ 12.3.025.



6.13. Эксплуатация грузоподъемных механизмов должна производиться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, ГОСТ 12.3.009, Санитарными правилами по устройству и оборудованию кабин машинистов кранов.

6.14. Контроль состояния электроустановок и осветительных сетей должен осуществляться в соответствии с Правилами эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

6.15. Оборудование, являющееся источником выделения вредных и опасных веществ, необходимо в местах их выделения оснащать местными отсосами.

6.16. Выпуск отходящих газов от технологического оборудования должен производиться согласно СНиП 2.04.05.

6.17. Стационарное производственное оборудование должно быть установлено в соответствии с планировками, утвержденными в установленном порядке, на прочные основания или фундаменты, выверено и закреплено.

Допускается применение бесфундаментной установки на виброгасящих опорах.

Междуэтажные перекрытия и галереи при установке на них оборудования должны быть проверены на безопасность воздействия возникающих от этого оборудования нагрузок.



6.18. Производственное оборудование, при работе которого создается шум, превышающий предельно допустимые нормы, должно быть оборудовано устройствами подавления шума или снижения его уровня до санитарных норм.

6.19. Конструкция производственного оборудования, имеющего газо-, паро-, пневмо-, гидро- и другие системы, должна быть выполнена в соответствии с требованиями безопасности, действующими для этих систем.

6.20. Движущиеся части производственного оборудования, если они являются источниками опасности, должны быть ограждены, за исключением частей, ограждение которых невозможно по их функциональному назначению.

В случаях, когда представляющие опасность исполнительные органы машин не могут быть ограждены, должны предусматриваться средства останова их и отключения от источников энергии, а также сигнализация, предупреждающая о пуске таких машин в работу.

6.21. Детали производственного оборудования не должны иметь травмоопасных углов, острых кромок, неровных поверхностей и т.д.

6.22. Конструкция производственного оборудования должна исключать возможность случайного соприкосновения работающих с горячими или переохлажденными его частями и элементами.

6.23. В необходимых случаях производственное оборудование должно иметь местное освещение, соответствующее условиям эксплуатации (взрывоопасная среда, повышенная влажность и т.п.). При этом должна исключаться возможность случайных прикосновений персонала к токоведущим частям средств местного освещения.

6.24. Конструкция производственного оборудования должна предусматривать систему сигнализации, а в необходимых случаях и систему автоматического останова и отключения оборудования от источников энергии при опасных неисправностях, аварийных ситуациях или при режимах работы, близких к опасным.

6.25. Конструкция производственного оборудования должна исключать возможность накопления зарядов статического электричества в опасных количествах.

Производственное оборудование, в котором имеются цепи, содержащие электрические емкости, должно быть снабжено устройствами для снятия остаточных электрических зарядов с них.

6.26. Вновь устанавливаемое оборудование и оборудование, поступившее из капитального ремонта, может быть пущено в работу в установленном на предприятии порядке.

6.27. Органы управления производственным оборудованием должны быть безопасными, удобными, не требующими значительных усилий для работы и скомпонованы с учетом последовательности и частоты использования операций управления. Органы управления должны быть выполнены или сблокированы так, чтобы максимально исключалась возможность ошибок при управлении. Пульты управления должны иметь схемы и надписи, указывающие правильную последовательность выполнения операций, при этом:

6.27.1. Конструкция и расположение органов управления должны исключать возможность непроизвольного или самопроизвольного включения и выключения производственного оборудования;

6.27.2. Органы управления производственным оборудованием, обслуживаемым одновременно несколькими лицами, должны иметь блокировки, обеспечивающие согласованность действий операторов.

Если часть оборудования, представляющая опасность для персонала, находится вне зоны видимости оператора, там должны предусматриваться дополнительные аварийные выключатели, а также должны быть вывешены предупредительные плакаты и соответствующие знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026;

6.27.3. Органы аварийного выключения (кнопки, рычаги и т.п.) должны быть красного цвета и желательно грибкового типа, иметь указатели места их нахождения, надписи о их назначении и быть легко доступными для обслуживающего персонала;

6.27.4. Органы управления, связанные с определенной последовательностью их использования, должны группироваться таким образом, чтобы действия оператора осуществлялись слева - направо и сверху вниз;

6.27.5. Форма и размеры органов управления, а также расстояние между ними должны обеспечивать возможность работы оператора в средствах индивидуальной защиты при необходимости их применения;

6.27.6. Конструкция органов управления крупного и длинномерного оборудования и их размещение должны обеспечивать возможность остановки его из нескольких мест. При наличии нескольких пусковых устройств, установленных в разных местах, они должны быть электрически сблокированы так, чтобы исключалась случайная возможность несогласованного пуска, а также должна быть установлена звуковая и световая сигнализации, сблокированные с пусковыми устройствами для исключения пуска оборудования без предварительной подачи сигнала;

6.27.7. Расположение органов управления (рукояток, маховиков, кнопок) должно быть удобным и безопасным для оператора и должно обеспечивать минимум переходов при управлении работой оборудования;

6.27.8. Кнопки и клавиши, предназначенные для управления пальцем, должны иметь плоскую или слегка вогнутую рабочую поверхность. Рабочая поверхность кнопок, управляемых ладонью, должна быть выпуклой (иметь грибовидную форму);

6.27.9. Расстояние между ближайшими точками приводных элементов кнопочных и клавишных выключателей и переключателей при размещении их на производственном оборудовании должно быть не менее 15 мм, а при работе в средствах индивидуальной защиты - не менее 25 мм;

6.27.10. При использовании двух кнопок для включения и выключения пусковая кнопка, как правило, должна быть помещена справа от кнопки выключения при горизонтальном или над ней при вертикальном расположении кнопок. В отдельных технически обоснованных случаях допускается устанавливать иное расположение кнопок;

6.27.11. При двуручном включении оборудования схема включения кнопок должна исключать блокирование одной из кнопок;

6.27.12. Форма и размеры рукояток рычагов управления должны соответствовать способу захвата (пальцами, кистью), направлению и значению усилий, необходимых для их перемещения, а также требованиям к фиксации в конечных положениях.

Положения рычагов управления должны быть надежно различимы визуально или на ощупь;

6.27.13. Направление перемещения рукоятки рычага должно обеспечивать: при перемещении вперед (от себя), направо или вверх включение или увеличение регулируемого параметра, при перемещении назад (к себе), налево или вниз - выключение или уменьшение регулируемого параметра;

6.27.14. Рычаги, применяемые для ступенчатых переключателей, должны иметь надежную фиксацию промежуточных и конечных положений. В необходимых случаях конечные положения рычага должны быть ограничены специальным стопором (упором);

6.27.15. Поворотные органы управления, применяемые для непрерывного и многократного вращения, должны иметь коническую или цилиндрическую форму.

Поверхность рукояток поворотных органов управления должна иметь рифления или другой вид исполнения, обеспечивающий их надежное удержание в процессе управления;

6.27.16. Поворотные органы управления должны иметь хорошо видимые указатели направления перемещения.

Конечные положения поворотных органов управления должны быть четко обозначены;

6.27.17. Поворотные органы управления для ступенчатых переключений должны иметь стрелку (метку, точку), надежную фиксацию и обозначение промежуточных положений, обеспечивающих возможность быстрого и однозначного определения положения органов управления;

6.27.18. Вращение поворотных органов управления по часовой стрелке должно обеспечивать включение, увеличение регулируемого параметра;

вращение против часовой стрелки - выключение, уменьшение регулируемого параметра.

Поворот маховика управления клапанами по часовой стрелке должен приводить к закрыванию клапана, а против часовой стрелки - к его открыванию;

6.27.19. Форма и размер опорной поверхности педали должны обеспечивать легкое и удобное управление стопой или носком. Опорная поверхность педали должна быть нескользкой и при необходимости педаль должна иметь упор для ноги. Ширина педали должна быть не менее 60 мм;

6.27.20. При выполнении работ в положении сидя угол наклона опорной поверхности педали должен обеспечивать естественное положение ноги. Угол между голенью и стопой должен быть от 90 до 115°, при этом должна быть обеспечена опора пятке ноги;

6.27.21. Направление движения педали должно обеспечивать:

при нажатии (движение вниз, от себя) - пуск, включение, увеличение регулируемого параметра; при уменьшении силы нажатия (движение вверх, к себе) - выключение, уменьшение регулируемого параметра;

6.27.22. Форма, размер опорной поверхности и значение хода ножных кнопок для конкретного производственного оборудования устанавливаются в стандартах и технических условиях на это оборудование.

6.28. Для установки и снятия обрабатываемых деталей массой более 8 кг, а также инструментов и приспособлений массой более 20 кг должно применяться соответствующее подъемно-транспортное оборудование, которое должно быть оснащено вспомогательными приспособлениями или устройствами, обеспечивающими надежное удерживание, удобный и безопасный подъем, установку на обработку и снятие деталей после обработки. Для установки заготовок массой более 25 кг надлежит использовать внутрицеховые подъемные средства.

6.29. При уборке, смазке и ремонте производственного оборудования должны быть обеспечены безопасные условия их проведения, при этом:

6.29.1. Уборка стружки и других отходов должна производиться работающими на данном оборудовании с применением крючков, сметок, щеток и т.п. Уборка рабочих мест от пыли и грязи должна производиться с использованием щеток, влажной протиркой. Сдувание сжатым воздухом запрещается;

6.29.2. Уборка и чистка электродвигателей, пусковых реостатов, коробчатых и других выключателей, а также арматуры и приборов, находящихся под напряжением, запрещается;

6.29.3. Смазка оборудования должна производиться в соответствии с эксплуатационной документацией и инструкциями завода изготовителя.

Система смазки должна иметь устройства (щитки, сборники, коробки, противни, поддоны и т.п.), предупреждающие разбрызгивание и разливание масел.

Все устройства, входящие в систему смазки, должны содержаться в исправном состоянии, чистыми и быть безопасными в обслуживании;

6.29.4. Смазка приводов оборудования и механизмов, не имеющих встроенных систем смазки, во время работы запрещается;

6.29.5. Для ухода за оборудованием должны выдаваться обтирочные материалы в достаточных количествах, проверенные на отсутствие стружки, проволоки и других предметов, могущих вызвать порезы и уколы рук работающего;

6.29.6. Ремонт и наладку оборудования должен производить ремонтный персонал;

6.29.7. При ремонтных и монтажных работах использование конструкций перекрытий, колонн и других силовых элементов здания цеха для закрепления на них подъемных приспособлений, тросов, канатов и т.п. запрещается;

6.29.8. Ремонт оборудования во время его работы запрещается;

6.29.9. Перед ремонтом оборудование должно быть обесточено и приведено в такое состояние, чтобы исключалась возможность самопроизвольного его включения. У пусковых приспособлений и рубильников, подводящих ток, должны быть вывешены плакаты, указывающие, что оборудование находиться в ремонте и пуск его запрещен; доступ к пусковым устройствам должен быть закрыт;

6.29.10. Все снимаемые при ремонте части оборудования должны быть размещены на заранее выбранных местах, прочно и устойчиво уложены с применением подкладок. Круглые детали должны укладываться с применением подкладок и упоров.

В зоне ремонта оборудования должны быть обеспечены свободные проходы и рабочие площади, необходимые для выполнения работ;

6.29.11. Для снятия и установки тяжелых деталей должно применяться подъемно-транспортное оборудование соответствующей грузоподъемности.

Установка, снятие, транспортирование и укладка тяжелых деталей с помощью подъемно-транспортного оборудования должны производиться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Применение в помещениях автопогрузчиков без специальных средств очистки выхлопных газов запрещается;

6.29.12. По окончании ремонта или наладки перед пуском оборудования все снятые ограждения и приспособления должны быть установлены на место и прочно закреплены. Испытание оборудования при приемке в эксплуатацию после ремонта при снятых ограждениях допускается с разрешения и под руководством администрации цеха с принятием необходимых мер безопасности. После этого оборудование должно быть остановлено и ограждения установлены на место.

6.30. Эксплуатация электроустановок, подстанций электрических сетей, воздушных линий высокого напряжения, электрооборудования должна производиться с соблюдением требований ГОСТ 12.1.002, ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.2.007.0, ГОСТ 12.2.007.14, ГОСТ 12.2.013.0, ГОСТ 12.2.020, Правил устройства электроустановок, Правил эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, при этом:

6.30.1. Доступные для прикосновения токоведущие части электрооборудования должны быть изолированы или ограждены.

Электрооборудование, имеющее открытые токоведущие части, должно быть размещено внутри корпусов (шкафов, блоков) с запирающимися дверцами или закрыто защитными кожухами;

6.30.2. Органы управления электрооборудованием (рубильники, выключатели, магнитные пускатели и др.) должны иметь конструкцию, предусматривающую закрытие всех токоведущих частей.

Рубильники и автоматические выключатели должны быть мгновенного действия;

6.30.3. Конструкция органов управления электрооборудования должна исключать возможность их пуска посторонними лицами. Щитки и рубильники должны устанавливаться в глухих металлических кожухах, закрывающихся на замок, а также иметь надписи о применяемом напряжении и знак безопасности по ГОСТ 12.4.026. Металлические кожухи должны быть заземлены. Применение открытых рубильников, а также рубильников, имеющих кожухи с прорезями для движения ручки, запрещается. В положении "отключено" рубильники и другие приборы включения не должны самопроизвольно замыкать электрическую цепь под действием тяжести своих подвижных частей;

6.30.4. Все органы управления должны иметь надписи, указывающие к какому двигателю или участку цепи они относятся.

На щитах распределительных устройств должна быть схема электрических соединений или схема-макет с обозначением действительного положения всех аппаратов и мест наложения заземлений с указанием номеров переносных заземлений;

6.30.5. Ручки, рукоятки, маховики и т.п. должны быть выполнены из токонепроводящих материалов и изолированы от токоведущих частей;

6.30.6. Заземляющие устройства должны обеспечивать безопасность людей и защиту, а также эксплуатационные режимы работы электроустановок.

Для той части электрооборудования, которая может оказаться под напряжением вследствие нарушения изоляции, должен быть обеспечен надежный контакт с заземляющим устройством либо с заземленными конструкциями, на которых оно установлено;

6.30.7. Присоединение заземляющих проводников к заземлителям, заземляющему контуру и к заземляемым конструкциям должно выполняться сваркой, а к корпусам аппаратов машин и к опорам воздушных линий электропередачи - сваркой или надежным болтовым соединением;

6.30.8. Открыто проложенные заземляющие проводники должны иметь отличительную окраску;

6.30.9. Использование заземляющих проводников в качестве фазного или нулевого провода в электроустановках напряжением до 1000 В запрещается;

6.30.10. Временные переносные заземления, применяемые для заземления токоведущих частей ремонтируемой части электроустановки, состоящие из проводников для закорачивания фаз и проводников для присоединения к заземляющему устройству, должны быть выполнены из неизолированных гибридных медных многожильных проводов, имеющих сечение, соответствующее требованиям термической стойкости при коротких замыканиях, но не менее 25 мм2;

6.30.11. Внешний осмотр заземляющего устройства должен производиться вместе с осмотром электрооборудования распределительных устройств, трансформаторных подстанций, распределительных пунктов и других электроустановок;

6.30.12. О проведенных осмотрах, обнаруженных при этом неисправностях и принятых мерах по их устранению должны быть сделаны соответствующие записи в журнале осмотра заземляющих устройств или в оперативном журнале;

6.30.13. На каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен быть паспорт, содержащий схему заземления, основные технические данные, данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере ремонтов и изменениях, внесенных в данное устройство;

6.30.14. Кроме защитного заземления, зануления для устранения опасности поражения электрическим током при пробое на корпус электрооборудования может применяться защитное отключение. Защитное отключение осуществляется устройством, автоматически отключающим электрооборудование при появлении напряжения на корпусе и других металлических частях. Защитное отключение применяют в электрооборудовании любого напряжения как при изолированной, так и при заземленной нейтрали;

6.30.15. Электроинструмент, ручные электрические машины и переносные электрические светильники должны выбираться в зависимости от категории помещения по степени опасности поражения электрическим током и должны удовлетворять требованиям Правил устройства электроустановок, Правил эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей;

6.30.16. Питающийся от сети электроинструмент и переносные ручные электрические светильники должны быть снабжены специальным несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой. Шнур должен иметь жилу, соединяющую заземляющий контакт электрооборудования с заземляющим контактом штепсельной вилки.

Электроинструмент и переносные ручные электрические светильники должны включаться в сеть с помощью специальной штепсельной розетки, которая, кроме гнезд для рабочих (токоведущих) контактов, должна иметь гнездо для заземляющего контакта;

6.30.17. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами и переносными светильниками провода или кабели их питающие должны по возможности подвешиваться.

Соприкосновение проводов и кабелей непосредственно с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

При обнаружении неисправностей ручных электрических машин или переносных электрических светильников работы с их использованием должны быть немедленно прекращены;

6.30.18. В качестве ручных переносных светильников могут применяться светильники, которые по своему исполнению исключают возможность прикосновения персонала к токоведущим частям и должны иметь защиту электролампы от механических повреждений;

6.30.19. Конструкция переносных ручных светильников должна удовлетворять следующим требованиям:

6.30.19.1. Корпуса и рукоятки должны быть изготовлены из теплостойких и влагостойких изолирующих материалов, токоведущие части должны быть защищены от случайного прикосновения;

6.30.19.2. Провода в местах присоединения не должны испытывать натяжения;

6.30.19.3. Ввод проводов должен быть устроен таким образом, чтобы исключалась возможность прикосновения к токоведущим частям при замене ламп;

6.30.20. При проведении работ в помещениях с повышенной опасностью должны применяться переносные электрические светильники напряжением не выше 42 В.

При работах в особо опасных условиях должны использоваться переносные светильники напряжением не выше 12 В;

6.30.21. В качестве источников питания ручных светильников напряжением до 42 В должны применяться понижающие трансформаторы, машинные преобразователи, генераторы, аккумуляторные батареи. Использование для указанных целей автотрансформаторов не допускается;

6.30.22. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными светильниками и электроинструментом необходимо проверить:

6.30.22.1. Комплектность и надежность крепления деталей;

6.30.22.2. Внешним осмотром исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостность деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность;

6.30.22.3. Четкость работы выключателя;

6.30.22.4. Работу машины на холостом ходу;

6.30.23. Контроль за сохранностью и исправностью ручных электрических машин, электроинструмента, переносных светильников и вспомогательного оборудования к ним должен осуществляться периодически в сроки, установленные стандартами или техническими условиями на это оборудование.

Периодические проверки машин, инструмента и светильников должен проводить персонал с группой электробезопасности не ниже III;

6.30.24. При прекращении подачи тока во время работы или при перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети;

6.30.25. Работающим с электроинструментом или с ручными электрическими машинами запрещается:

6.30.25.1. Передавать ручные электрические машины или электроинструмент другим лицам;

6.30.25.2. Разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, а также производить какой-либо ремонт как самого электроинструмента или ручной электрической машины, так и проводов, штепсельных соединений и др.;

6.30.25.3. Держаться за провод ручной электрической машины или электроинструмента;

6.30.25.4. Удалять стружку или опилки во время работы до полной остановки ручной электрической машины;

6.30.25.5. Работать с приставных лестниц. Для выполнения этих работ должны устраиваться прочные леса или подмости;

6.30.25.6. Вносить при работах внутрь барабанов, котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты;

6.30.25.7. Оставлять без надзора ручные электрические машины и электроинструмент включенными в электросеть;

6.30.26. Штепсельные разъемы (розетки и вилки), применяемые на напряжении до 42 В, по окраске и конструктивному исполнению должны отличаться от штепсельных разъемов, предназначенных для напряжения 127 и 220 В. Все розетки должны иметь надпись о применяемом напряжении;

6.30.27. Электрооборудование пониженного напряжения должно питаться от переносных понижающих трансформаторов или от сети пониженного напряжения (не более 42 В);

6.30.28. Электрооборудование и арматура силовой и осветительной систем должны быть изолированы и защищены от температурных и химических воздействий, а также от механических повреждений;

6.30.29. Для электропроводок следует применять провода и кабели с оболочками из трудносгораемых или несгораемых материалов;

6.30.30. Прокладка фазных и нулевого проводов должна осуществляться в одной общей стальной или изоляционной со стальной оболочкой трубе. Допускается прокладывать фазный и нулевой (или прямой и обратный) провода в отдельных стальных трубах или в отдельных изоляционных трубах со стальной оболочкой, если длительный ток нагрузки в проводниках не превышает 25 А;

6.30.31. При прокладке проводов и кабелей в трубах, глухих коробах, гибких металлических рукавах или в замкнутых каналах должна быть обеспечена возможность их замены;

6.30.32. Конструктивные элементы зданий и сооружений, замкнутые каналы, используемые для прокладки проводов и кабелей, должны быть несгораемыми;

6.30.33. Соединение, ответвление и оконцевание жил проводов и кабелей должны производиться при помощи опрессовки, сварки, пайки или сжимов (винтовых, болтовых и т.п.) в соответствии с действующими инструкциями, утвержденными в установленном порядке;

6.30.34. В местах соединения, ответвления и присоединения жил проводов или кабелей должен быть предусмотрен запас провода (кабеля), обеспечивающий возможность повторного соединения, ответвления или присоединения;

6.30.35. Места соединения и ответвления проводов и кабелей должны быть доступны для осмотра и ремонта;

6.30.36. Места соединения и ответвления жил проводов и кабелей, а также соединительные и ответвительные сжимы и т.п. должны иметь изоляцию, равноценную изоляции жил целых мест этих проводов и кабелей;

6.30.37. Соединение и ответвление проводов и кабелей, за исключением проводов, проложенных на изолирующих опорах, должно выполняться в соединительных и ответвительных коробках, в изоляционных корпусах соединительных и ответвительных сжимов, в специальных нишах строительных конструкций, внутри корпусов электроустановочных изделий, аппаратов и машин. При прокладке на изолирующих опорах соединение или ответвление проводов следует выполнять непосредственно у изолятора или на изоляторе;

6.30.38. Металлические элементы электропроводок (короба, лотки, трубы, рукава, коробки, скобы и т.п.) должны быть защищены от коррозии;

6.30.39. Все монтажные, демонтажные, ремонтные работы на токоведущих частях (или вблизи них), а также работы по присоединению и отсоединению проводов в действующем электрооборудовании, работы по замене плавких предохранителей (трубчатых и пробочных) следует производить с соблюдением требований Правил эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей;

6.30.40. При монтаже, демонтаже, замене, ремонте или проверке сети на высоте необходимо пользоваться подмостями и лестницами.

6.31. Эксплуатация автомобильного и других видов колесного транспорта (тракторов с прицепами и без них, автопогрузчиков, электропогрузчиков, автотележек, электротележек, передаточных рельсовых тележек и др.) должна производиться в соответствии с ПОТ РМ 008-98, действующими Правилами дорожного движения Российской Федерации, действующими нормативными документами по охране труда, ГОСТ 12.3.020, при этом:

6.31.1. Для обеспечения грузовых потоков сырья, материалов, полуфабрикатов, готовых изделий и отходов производства в организации должны быть устроены подъездные пути и проезды, соответствующие габаритам применяемых транспортных средств и транспортируемых грузов, с оснащением необходимым подъемно-транспортным оборудованием для обеспечения погрузочно-разгрузочных работ;

6.31.2. При транспортировании исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства необходимо обеспечить использование безопасных транспортных коммуникаций, применение средств перемещения грузов, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов, механизацию перевозок;

6.31.3. Для организации безопасного перемещения грузов должны быть разработаны транспортно-технологические схемы;

6.31.4. Движение транспорта на территории организации должно быть организовано в соответствии с утвержденным схематическим планом движения транспортных средств и пешеходов.

Схематический план должен быть установлен в местах интенсивного движения транспорта и пешеходов, у въездных ворот и в транспортном цехе. Для организации движения на территории предприятия в соответствии со схематическим планом должны быть установлены дорожные знаки;

6.31.5. Направление движения транспорта, скорость его движения, места въездов, выездов и стоянок транспортных средств должны регулироваться указателями и дорожными знаками в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации, ГОСТ 10807;

6.31.6. Эксплуатация железнодорожного транспорта должна производиться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта промышленных предприятий и другой действующей ведомственной нормативно-технической документации;

6.31.7. Скорость движения железнодорожного транспорта на территории организации не должна превышать 10 км/ч, а при въезде подвижного состава в здания (цехи, склады и др.) и выезде из них - 5 км/ч;

6.31.8. Ответственность за состояние обустройства транспортных путей несут руководители подразделений, непосредственно их обслуживающих и в ведении которых находятся эти сооружения и устройства;

6.31.9. Работники, связанные с эксплуатацией и обслуживанием железнодорожного транспорта, должны быть обучены и знать безопасные приемы ремонта и обслуживания железнодорожного транспорта;

6.31.10. Состояние железнодорожных путей, стрелочных переводов должно проверяться ежедневно с регистрацией результатов проверки в специальном журнале.

Бригадиры ремонтных бригад должны регулярно проверять состояние железнодорожных путей и стрелочных переводов и своевременно устранять выявленные дефекты. Дорожные мастера лично не реже двух раз в месяц должны проверять состояние путевого хозяйства и с учетом результатов проверки составлять графики планово-предупредительного ремонта;

6.31.11. Железнодорожные вагоны и платформы по фронту погрузочно-разгрузочных работ должны передвигаться локомотивами, мотовозами.

Запрещается передвижение вагонов машинами нерельсового транспорта;

6.31.12. При движении маневрового состава вагонами вперед передний вагон должен иметь тормозную площадку, на которой должен находиться составитель. В случае отсутствия тормозной площадки составитель должен идти впереди состава вне рельсового пути и находиться в поле зрения машиниста. Вагоны должны устанавливаться для погрузочно-разгрузочных работ на прямом участке пути без уклона и вне стрелочных переводов. На время этих работ под колеса вагонов должны быть установлены тормозные башмаки. Тормозные башмаки должны подкладываться также под колеса отцепленных вагонов. Запрещается езда на подножках, буферах и сцепке вагонов;

6.31.13. Для безопасной эксплуатации подвесного монорельсового транспорта необходимо обеспечить надежное крепление его к строительным конструкциям, точность стыковки рельса и его трассировка без уклона;

6.31.14. В местах перехода подвижного состава, подвесного монорельсового транспорта (тележки, тали и т.п.) с одного пути на другой должно обеспечиваться плавное их передвижение.

Для предотвращения расцепления сомкнутых рельсов пути, а также рельса пути с рельсом стрелки или поворотного круга должны устанавливаться надежно запирающие сомкнутые рельсы замки с электрической блокировкой, исключающей передвижение подвижного состава, подвесного однорельсового транспорта при незапертом замке. Для механизмов с ручным приводом электрическая блокировка может быть заменена механической.

Размыкаемые участки пути, а также рельсы стрелок и поворотных кругов должны оборудоваться автоматически действующими затворами, исключающими сход тележек, талей и т.п. с рельсового пути.

6.32. Для технологического транспортирования грузов применяются конвейеры: пластинчатые, шагающие, подвесные и др., требования безопасности к конструкции и размещению которых определяются ГОСТ 12.2.022, при этом:

6.32.1. Движущиеся части конвейеров, к которым возможен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, должны быть ограждены;

6.32.2. Конструкция конвейера должна исключать возможность падения с него перемещаемого груза. В местах подъема и спуска тяговых цепей у подвесных конвейеров должны быть установлены ловители для удержания цепи в случае ее разрыва. Эта зона, а также зона натяжного устройства цепи должны быть ограждены. В местах прохода подвесных конвейеров в зоне передвижения людей должны устанавливаться сплошные ограждения, продолженные за габариты конвейера не менее чем на 1 м. В местах расположения конвейеров над переездами, проходами и рабочими местами должны быть установлены сетки на высоте, обеспечивающей свободный проход людей или проезд транспорта;

6.32.3. При одновременной работе нескольких конвейеров или в сочетании работы конвейеров с другим технологическим оборудованием двигатели всех машин в этом сочетании должны быть сблокированы.

Электрические провода на конвейере и от конвейера до рубильника должны быть защищены дополнительной резиновой изоляцией. Рама конвейера должна быть заземлена. Конвейеры должны иметь устройства для выключения конвейера с любой точки и устройства, отключающие конвейер при обрыве ленты или канатно-натяжных устройств. При наличии на одном конвейере нескольких пусковых кнопок, установленных в разных местах, они должны быть электрически сблокированы так, чтобы исключался случайный пуск. Для разгрузочной тележки на конвейерах должны предусматриваться концевые выключатели;

6.32.4. При эксплуатации конвейера в условиях, где вся его длина не просматривается с места пуска, должна быть установлена двухсторонняя звуковая и световая сигнализация, сблокированная с органами управления таким образом, чтобы исключалась возможность пуска его без предварительной подачи сигнала. Прямую сигнализацию с поста пуска конвейера допускается применять в случаях, когда конвейер просматривается на всю длину;

6.32.5. Для обеспечения безопасности при работе нескольких взаимосвязанных транспортеров применяется взаимная блокировка их электрических приводов. У каждого транспортера устанавливается аварийная кнопка "Стоп", с помощью которой при необходимости может быть остановлена вся система. Пульт управления ленточных транспортеров оборудуется сигнальными лампами, которые показывают движение или остановку каждого транспортера, что способствует предотвращению несогласованности работы транспортеров;

6.32.6. Для предотвращения падения сыпучих грузов с ленты транспортера необходимо ленту устанавливать под определенным углом к горизонтали, а для ограничения смещения ленты в сторону устанавливаются боковые ролики, приподнимающие края ленты. Натяжное устройство ленты, устанавливаемое на ведомом барабане, должно иметь ограждение;

6.32.7. По обе стороны конвейеров и транспортеров должны быть свободные проходы шириной не менее 1 м. Проход через трассу конвейеров и транспортеров должен осуществляться по специальным переходным мостикам со сплошным рифленым настилом и перилами высотой не менее 1 м. Проходить под конвейером или транспортером, а также переходить через них в неустановленных местах запрещается;

6.32.8. Производство ремонтных и других работ на конвейере и транспортере во время их работы запрещается. Запрещается работа конвейеров и транспортеров при отсутствии или неисправности ограждения натяжных и приводных барабанов, роликоопор и отклоняющих роликов, заземления электрооборудования, брони кабелей и металлоконструкций, сигнализации и освещения, переходных мостиков, перекрытий бункеров, ходовых трапов, средств борьбы с пылью (аспирационных устройств, оросительных систем и др.), при загромождении свободных проходов;

6.32.9. Склизы для спуска грузов должны иметь прочную конструкцию с наклоном, обеспечивающим плавное и без ударов скольжение грузов. Во избежание падения грузов склизы должны быть оборудованы бортами соответствующей высоты. При спуске груза по склизу на конвейер должны быть приняты меры против падения груза с конвейера;

6.32.10. При перемещении тяжелых грузов на небольшие расстояния применяются транспортирующие устройства - рольганги. При массе груза более 0,5 т вращение роликов рольганга осуществляется с помощью электропривода. Конструкция рольганга должна без деформации выдерживать массу перемещаемого груза, исключать провал груза между роликами, боковые падения и выход груза за его габариты. Во избежание падения груза в конце пути рольганга следует устанавливать откидное ограждающее устройство;

6.32.11. Устройство, освидетельствование и эксплуатация подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации, а также вспомогательных приспособлений к ним должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов. При подъеме и перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием необходимо соблюдать требования инструкций, разработанных в соответствии с указанными Правилами. В местах производства работ подъемно-транспортным оборудованием должны быть вывешены схемы способов строповки и обвязки грузов;

6.32.12. Подача напряжения на подъемно-транспортное оборудование от внешней сети должна осуществляться через вводное устройство, имеющее ручной и дистанционный приводы для снятия напряжения.

Вводное устройство (защитная панель) мостовых и консольно-передвижных кранов должно быть оборудовано индивидуальным контактным замком с ключом (ключ - маркой), без которого не может быть подано напряжение на кран;

6.32.13. Для подачи напряжения на главные троллейные провода или гибкий кабель должен быть установлен в доступном месте выключатель, имеющий приспособление для запирания его в отключенном положении;

6.32.14. Голые токоведущие части электрооборудования, в том числе выключателей, контактных панелей и ящиков сопротивления, при их расположении на подъемно-транспортном оборудовании, не исключающем случайное к ним прикосновение работающих, должны быть ограждены. Ограждению подлежат также голые токоведущие части выключателя, подающего напряжение на главные троллейные провода или на питающий кабель;

6.32.15. У подъемно-транспортного оборудования с электрическим приводом при питании от внешней сети металлоконструкции, металлические части электрооборудования (корпуса электродвигателей, кожухи аппаратов, металлические оболочки проводов и кабелей, защитные трубы и т.п.), не входящие в электрическую цепь, но могущие оказаться под напряжением вследствие порчи изоляции, а также подкрановые пути должны быть заземлены в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок.

6.33. Лебедки, применяемые для подъема груза, должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, при этом:

6.33.1. Лебедки, применяемые для подъема или опускания грузов, должны быть укреплены на фундаменте или снабжены балластом для обеспечения их устойчивости из расчета нагружения двойной рабочей нагрузкой;

6.33.2. Лебедки с электрическим приводом должны быть снабжены колодочным тормозом, автоматически действующим при отключении двигателя. Коэффициент запаса торможения тормоза лебедки должен составлять не менее 2;

6.33.3. Способ подвешивания люльки и платформы для подъема людей должен исключать возможность их опрокидывания. Люльки и платформы должны быть снабжены ограждением высотой не менее 1,2 м. В люльках для подъема сидя (не имеющих ограждений) рабочий должен быть пристегнут к люльке поясом. Устройство дверок и ограждений не разрешается. Крюк для подвешивания люлек должен быть снабжен предохранительным замком для исключения падения люльки;

6.33.4. В случае применения лебедок с электрическим приводом со скоростью подъема и опускания более 20 м/мин должны быть приняты меры по обеспечению плавной остановки люльки или платформы;

6.33.5. Стационарно устанавливаемые лебедки с электрическим приводом должны снабжаться автоматическим выключателем, отключающем электродвигатель при подходе люльки или платформы к верхнему рабочему положению;

6.33.6. Управление электрической лебедкой, установленной стационарно, должно производиться из люльки или платформы путем непрерывного нажатия на кнопку аппарата управления. При прекращении нажатия на кнопку лебедка должна останавливаться;

6.33.7. Лебедки после их установки перед пуском в работу, а также периодически через каждые 12 месяцев должны подвергаться техническому освидетельствованию;

6.33.8. Статическое испытание при техническом освидетельствовании лебедок должно производиться нагрузкой, превышающей в 1,5 раза их грузоподъемность, а динамическое - нагрузкой, превышающей грузоподъемность на 10 %;

6.33.9. Подъемные подмости и люльки на время перерывов в работе должны быть опущены на землю. Переход в здание или сооружение с подъемных средств подмащивания не допускается.

6.34. При эксплуатации тары следует выполнять следующие требования:

тара не должна загружаться более номинальной массы брутто;

груз, уложенный в тару, должен находиться ниже уровня ее бортов;

открывающиеся стенки тары, находящейся в штабеле, должны быть в закрытом положении;

опрокидывание тары должно осуществляться грузоподъемными устройствами, оборудованными специальными приспособлениями, при этом:

6.34.1. Тара массой брутто более 50 кг должна подвергаться периодическим осмотрам;

6.34.2. Периодические осмотры тары должны производиться перед началом эксплуатации, через каждые шесть месяцев и после ремонта;

6.34.3. Тара, перемещаемая грузоподъемными кранами, на которые распространяются правила госгортехнадзора, должна подвергаться периодическому осмотру не реже одного раза в месяц;

6.34.4. При периодическом осмотре тара должна подвергаться проверке на соответствие требованиям ГОСТ 19822 и, кроме того, должно проверяться:

отсутствие трещин, степень износа и искривление захватных устройств для строповки;

исправность фиксирующих устройств тары;

исправность запорных устройств тары;

наличие маркировки на таре;

6.34.5. Результаты осмотра (технического освидетельствования) должны фиксироваться в журнале технического освидетельствования тары (табл. 6).

 

Таблица 6

 

Журнал технического освидетельствования тары

(рекомендуемая форма)

 

Дата технического освидетельст- вования Обозначение тары Инвентарный номер тары Результат технического освидетельст- вования Дата последующего технического освидетельст- вования Подпись лица, проводившего техническое освидетельст- вование
             

 

6.34.6. Тара, не соответствующая требованиям ГОСТ 19822 и имеющая дефекты, перечисленные в п.6.34.5, выше норм, указанных в технической документации, считается не прошедшей техническое освидетельствование и к эксплуатации не допускается.

6.35. Переносные лестницы и стремянки, используемые в работе, должны иметь устройства, предотвращающие возможность сдвига и опрокидывания. Нижние концы лестниц и стремянок должны иметь оковки с острыми наконечниками для естественного грунта и башмаки из резины или другого нескользкого материала для асфальтовых, бетонных и т.п. полов, при этом:

6.35.1. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки, надежно прикрепленные к тетивам, с помощью которых лестницы могут закрепляться к прочным конструкциям сооружений. При работе на лестницах на высоте более 1,0 м следует применять предохранительный пояс, прикрепленный к конструкции сооружения или к лестнице (при условии прикрепления ее к конструкции сооружения);

6.35.2. Размеры переносных лестниц должны обеспечивать производство работ в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Удлинение лестниц путем наращивания допускается в исключительных случаях при условии их прочного соединения металлическими крепежными элементами. Наращивание лестниц при помощи гвоздей и другими ненадежными способами, а также применение деревянных лестниц и стремянок, сбитых гвоздями без врезки ступеней в тетивы, не допускается;

6.35.3. На всех лестницах, находящихся в эксплуатации, должны быть указаны: инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность цеху (участку);

6.35.4. Стремянки должны быть снабжены крюками, цепями и пр., не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы;

6.35.5. Работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров, запрещается;

6.35.6. Запрещается работать на переносных лестницах и стремянках:

около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами и т.п.;

с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;

выполняя газо- и электросварочные работы;

поддерживая на высоте тяжелые детали и т.п. Для выполнения этих работ следует применять леса или стремянки верхними площадками, огражденными перилами;

6.35.7. До начала работы необходимо обеспечить устойчивость лестницы, убедиться путем осмотра и опробования в том, что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута. При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции. Устанавливать лестницу на ступени маршей лестничной клетки запрещается. В этих случаях должны быть сооружены подмости;

6.35.8. При перемещении лестницы вдвоем необходимо нести ее наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. При переноске лестницы одним рабочим она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м;

6.35.9. Контроль за состоянием лестниц и стремянок должно осуществлять лицо из числа инженерно-технических работников, которое назначается распоряжением по цеху, участку и т.д.;

6.35.10. Периодический осмотр деревянных и металлических лестниц должен проводиться не реже одного раза в три месяца, при этом:

6.35.10.1. Проверяется состояние древесины, качество пропитки деревянных элементов и соответствие их техническим требованиям;

6.35.10.2. Трещины в ступеньках и тетиве допускаются длиной не более 100 и глубиной не более 5 мм. Трещины не должны ослаблять тетиву и ступени лестницы. Какие-либо заделки трещин и надломов (шпаклевкой, склеиванием и др.) запрещаются;

6.35.10.3. Упоры, которыми заканчивается тетива, должны быть плотно закреплены на ней и не иметь люфта. При истирании резиновых башмаков последние должны быть заменены, затупившиеся наконечники должны быть заточены;

6.35.10.4. При осмотре металлических лестниц следует убедиться в отсутствии деформации узлов, трещин в металле, заусенцев, острых краев, нарушения крепления ступенек к тетивам;

6.35.11. Все переносные лестницы и стремянки должны испытываться статической нагрузкой после изготовления и капитального ремонта, а также периодически при эксплуатации:

лестницы и стремянки металлические - 1 раз в 12 месяцев;

лестницы и стремянки деревянные -1 раз в 6 месяцев;

6.35.12. При статическом испытании переносные деревянные и металлические лестницы устанавливаются на твердом основании под углом 75° к горизонтальной плоскости.

Поочередно к ступенькам в середине пролета подвешивается груз 1,2 кН (120 кгс). Время выдержки 2 мин. После удаления груза на ступеньке и в местах врезки их в тетиву не должно быть видимых повреждений. Ступеньки лестницы, состояние которых при осмотре внушает сомнение, должны быть испытаны дополнительно подвешиванием к ним груза. Обнаруженные в процессе испытания неисправности лестниц должны устраняться, после чего испытание должно быть повторено в полном объеме;

6.35.13. При статическом испытании стремянка должна устанавливаться в рабочее положение на ровной горизонтальной площадке. К не усиленной ступеньке в средней части лестницы подвешивается груз 1,2 кН (120 кгс). Если ступеньки имеются на обоих смежных коленах стремянки, то после испытания первого колена аналогичным образом испытывается второе. Если же второе колено не является рабочим и служит только для упора, то его необходимо испытать грузом 1 кН (100 кгс), подвешенным непосредственно к каждой из тетив в средней части колена;

6.35.14. Дата и результаты периодических осмотров и испытаний лестниц и стремянок должны фиксироваться в журнале учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений;

6.35.15. Все лестницы и стремянки перед их применением должны быть осмотрены производителем работ и допущены к работе (без записи в журнале).

6.36. Изготовление, ремонт, затачивание инструмента должно, как правило, производиться в централизованном порядке, при этом:

6.36.1. К изготовлению, ремонту, затачиванию инструмента, к выполнению работ с применением ручного инструмента должен допускаться обученный и проинструктированный персонал;

6.36.2. Ручной слесарный инструмент повседневного применения должен быть закреплен за рабочими для индивидуального или бригадного использования;

6.36.3. Осмотр инструмента должен производиться регулярно, не реже одного раза в неделю. При осмотре необходимо обращать внимание на соответствие использования инструмента по назначению и на соответствие ручного инструмента требованиям безопасности.

Выявленный в процессе осмотра неисправный инструмент должен быть немедленно изъят и сдан в ремонт;

6.36.4. Молотки и кувалды должны иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, несбитую, без заусенцев, выбоин, вмятин, трещин и должны быть плотно заклинены мягким стальным заершенным клином на деревянной ручке;

6.36.5. Рукоятки молотков и кувалд должны быть гладкими, прямыми, овального сечения, с незначительным утолщением к их свободному концу, без трещин, заусенцев и сучков и изготовлены из твердых пород дерева (граб, бук, дуб, клен, береза, рябина, ясень, акация и др.).

Длина рукояток в зависимости от веса должна быть: для молотков 300-400 мм, для кувалд - 450-500 мм;

6.36.6. Напильники, стамески, долота, отвертки и другой аналогичный ручной инструмент должны быть прочно закреплены в рукоятке. Рукоятки должны иметь соответствующую инструменту длину, но не менее 150 мм и с торца должны быть стянуты металлическими кольцами во избежание раскалывания при закреплении в них хвостовиков инструмента. Работа с инструментом нажимного действия без рукояток или с неисправными рукоятками запрещается;

6.36.7. Крупные напильники для опиловки широких поверхностей должны быть снабжены специальными ручками, обеспечивающими удобную работу ими при обработке этих поверхностей;

6.36.8. Ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, керны и т.п.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусенцев, вмятин, выбоин и трещин;

6.36.9. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм и в оттянутой части - 60-70 мм. Режущая кромка зубил должна представлять прямую или слегка выпуклую линию;

6.36.10. Размеры гаечных и трубных ключей должны соответствовать размерам гаек, головок болтов и диаметрам труб. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, трещин, заусенцев. Губки ключей должны быть параллельными. Удлинять гаечные ключи с помощью рычагов не разрешается;

6.36.11. Разводные ключи не должны иметь слабины в подвижных элементах;

6.36.12. Тиски на верстаках и прижимы должны быть прочно закреплены с помощью затянутых до отказа болтов. Тиски должны быть исправны, должны обеспечивать прочный захват обрабатываемого изделия, на губках иметь несработанную и незагрязненную насечку;

6.36.13. Расстояние между тисками на верстаках должно быть не менее 1 м. Ширина верстака должна быть не менее 0,75 м. Для защиты рабочих от отлетающих осколков должны быть установлены щиты из мелкой сетки высотой не менее 1 м. При двухсторонней работе на верстаке сетка устанавливается посередине верстака, а при односторонней работе - со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам, окнам;

6.36.14. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, не выщербленными и не сломанными, а плоскогубцев - с исправной насечкой;

6.36.15. Топоры должны иметь гладкие лезвия, без заусенцев, выбоин, вмятин и трещин. Топор должен быть прочно и плотно насажен на топорище и закреплен на нем стальным заершенным клином. Поверхность топорища должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, сучков и надломов;

6.36.16. Перки, зенкеры, сверла, отвертки и т.п. вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов.

Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других дефектов. Хвостовики должны быть плотно пригнаны и правильно центрированы. Вставной инструмент для работы должен прочно и плотно закрепляться. Рукоятки коловоротов и буравов должны быть точеные, гладко зачищенные;

6.36.17. Пилы (ножовки поперечные, лучковые и т.п.) должны быть правильно разведены и хорошо заточены. Рукоятки пил должны быть правильно и прочно закреплены, гладко и ровно зачищены. Лучковые пилы должны иметь прочный остов и необходимый натяг полотна;

6.36.18. Строгальный инструмент (медведки, шершебели, рубанки, фуганки и т.п.) должен иметь гладкие, ровно зачищенные колодки. Задний торец колодки, приходящийся под руку, в верхней своей части должен быть закруглен. Рукоятки колодок должны быть гладко и ровно зачищены.

Железки строгального инструмента должны быть правильно заточены, прочно и плотно пригнаны к деревянным колодкам и не должны иметь выбоин, вмятин, трещин и заусенцев;

6.36.19. Рабочие поверхности всех режущих инструментов должны быть правильно заточены и заправлены;

6.36.20. Концы ручных инструментов, служащих для проверки соосности отверстий при монтаже, не должны быть сбитыми;

6.36.21. Ручные пневматические машины должны отвечать требованиям безопасности по шумовым и вибрационным характеристикам, соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.010, ГОСТ 12.3.001, ГОСТ 12633, ГОСТ 17770 и техническим условиям на конкретные виды машин;

6.36.22. Конструкция пневматических машин должна обеспечивать виброзащиту обеих рук оператора;

6.36.23. Шлифовальные машины, пилы, рубанки должны иметь ограждение рабочего инструмента. Клапаны на рукоятках пневматических машин должны легко и быстро открываться и закрываться, быть плотно пригнаны и не пропускать воздух в закрытом положении;

6.36.24. Рабочий инструмент к пневматическим машинам должен иметь плотно пригнанные и правильно центрированные хвостовики без неровностей, скосов, выбоин, трещин и других дефектов;

6.36.25. Пневматический инструмент должен иметь паспорт. Шланги к пневматическим машинам должны соответствовать размеру штуцера или ниппеля, быть изготовленными из прорезиненного прочного материала и должны иметь паспорт завода - поставщика с указанием расчетного рабочего давления;

6.36.26. Применяемые в качестве воздуховодов сжатого воздуха шланги должны иметь диаметр не менее 16 мм. Шланги к пневматическим машинам и трубопроводам должны присоединяться при помощи ниппелей или штуцеров и хомутов. Между собой шланги должны соединяться на заершенных ниппелях с уплотнением места соединения специальными хомутами. Крепление шлангов проволокой не допускается. Штуцера и ниппели должны иметь исправные грани и резьбы и обеспечивать прочное и плотное присоединение шлангов как к пневматической машине, так и к трубопроводу воздушной магистрали;

6.36.27. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться только через вентили, установленные на воздухораспределительных устройствах. Включать шланги непосредственно в воздушную магистраль без вентиля не разрешается. Присоединение и отсоединение пневматической машины к шлангу должно производиться при закрытом вентиле;

6.36.28. Для быстрого и эффективного прекращения подачи воздуха в аварийных случаях на воздухоподводящем трубопроводе или гибком шланге на расстоянии не более 3 м от рабочего места должно быть установлено запорное устройство или устройство с дистанционным управлением запорным краном;

6.36.29. Пневматические машины должны проверяться регулярно. Взаимодействие всех частей, регулирование и проверка исправности пневматических машин должны производиться опробованием их в действии сжатым воздухом до выдачи машины в работу. По окончании работы или смены пневматические машины должны сдаваться для проверки. Исправность пневматических машин должна проверяться обученным персоналом. Результаты проверки должны заноситься в специальный журнал. Неисправные пневматические машины должны быть изъяты из эксплуатации;

6.36.30. При работе с инструментом вращательного действия необходимо, чтобы рукоятки инструмента были обтянуты трубками из рифленой резины для исключения скольжения рук работающего;

6.36.31. Ручные электрические машины и переносные электрические приборы должны соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ 12.2.013.0, Правилам устройства электроустановок, Правилам эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей;

6.36.32. Должна быть исключена возможность доступа к токоведущим частям электрических машин и соприкосновения с ними вставного рабочего инструмента. Внутренние движущиеся детали машин должны быть недоступными для прикосновения;

6.36.33. Регулирование и проверка исправности ручной электрической машины или переносного электрического прибора должны производиться до выдачи в работу опробованием их в действии с замером электрического сопротивления изоляции. По окончании работы или смены электрические машины и приборы должны сдаваться для проверки. Независимо от исправности электрические машины и приборы два раза в год следует разбирать, проверять, смазывать, производить техническое обслуживание;

6.36.34. При работе с электрическими машинами и приборами нельзя допускать соприкосновения электрических проводов с металлическими элементами, а также горячими, влажными и покрытыми маслом поверхностями оборудования;

6.36.35. Запрещается работать с ручными электрическими машинами и переносными электрическими приборами на открытых площадках во время дождя или снегопада.

 


Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 3; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
ЗАГОТОВКАМ И ПОЛУФАБРИКАТАМ | ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2018 год. (0.076 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты