Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Типы речевой культуры.




.

Элитарный тип речевой культуры характеризуют следующие параметры:

• высшее образование носителя языка, обычно гуманитарное;

• рефлексивный интеллект;

• логичность мышления;

• некатегоричность в оценках;

• соблюдение норм литературной речи;

 

Литературный тип характеризуют следующие параметры:

• высшее или среднее, среднее специальное образование носителя языка;;

• соблюдение основных норм речевого этикета;

• соблюдение основных норм литературной речи, усвоенных в школе;

• владение основными стилями устной речи;

• примерно одинаковое владение культурой устной и письменной речи;

• способность достаточно легко менять стиль и жанр речи с изменением коммуникативной ситуации.

 

Среднелитературный тип характеризуют следующие параметры:

• высшее и среднее образование носителя языка;

• владение преимущественно двумя функциональными стилями: обычно стилем обиходно-бытового общения (разговорной речью) и своим профессиональным стилем;

• «простительное» отношение к собственным речевым ошибкам;

• отсутствие привычки сомневаться в правильности своей речи;

• отстаивание точки зрения «главное, ЧТО сказать, а не КАК сказать»»;

 

Фамильярно-разговорный тип характеризуют следующие параметры:

• среднее, профессиональное среднее, средне-техническое, иногда высшее техническое образование;

• владение только разговорной системой общения, которая используется в любой обстановке, в том числе и официальной;

• неразличение норм устной и письменной форм речи;

• доминирование точки зрения «главное, ЧТО сказать, а не КАК сказать »;

 

Просторечно-жаргонный тип характеризуют следующие параметры:

• низкий уровень общего образования;

• привычное, «связочное» использование вульгаризмов, жаргона, сленга;

• привычное использование мата в экспрессивной и связочной функции;

• доминирует исключительно ты-общение;

• доминируют обращения типа Димон, Вован, Серый, клички и под.;

 

За пределами лит. языка выделяются типы: просторечный;

арготический ;

народно-речевой

 

Понятие литературно-языковой нормы. Норма как социальное явление. Относительная устойчивость норм. Вариантность и сменяемость норм. Типы норм русского литературного языка.

Понятие литературно-языковой нормы- это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

 

Норма как социальное явление.Норма, как явление социально-историческое и глубоко национальное, характеризует прежде всего литературный язык - признанную в качестве образцовой форму национального языка.

 

Относительная устойчивость норм. Норма подвижна, языковые нормы – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии или даже 10-15 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее: в 30-40е гг. нашего века дипломник и дипломант обозначали одно и то же, абитуриентами называли всех выпускников . Сто с лишним лет назад текст, который я сейчас зачитаю, был бы абсолютно нормативным: Некоторые плЮют на нормы литературной речи. Нам, мол, все позволенО, мы семьЯми так говорим, нас так И похоронЯт. Я вздрогнУла, услышав такое, но не стала выступать протИв... Изменяются не только акцентологические нормы, но и морфологические. Утратой двойственного числа вызваны варианты с ударением: два часА – чАса не прошло, в два рядА – вышел из рЯда. Сейчас мы говорим, что после числительного два используется родительный падеж ед.ч., но исторически это – именительный падеж двойственного числа. После исчезновения двойственного числа у существительных мужского рода в имен. падеже появляется новое окончание -а, а -ы исчезает. Этот процесс наблюдается до сих пор: в 19 в. говорили «поезды», сейчас – «поездА», договорА, тракторА, инженерА, шоферА, столярА и проч.

 

Вариантность и сменяемость норм. Эволюция языка неизбежно предполагает стадию сосуществования двух или даже более способов выражения. Существование и функционирование дублетных элементов языковой системы на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях называется вариантностью. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка. Сменяемость выражается в постепенном вытеснении старой нормы новой.

При постепенной замене старой нормы новой некоторое время одновременно сосуществуют два нормативных варианта, один из которых является . Сменяемость норм обусловлена социальными и культурными процессами.


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 188; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты