Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


И.В. МОЛЕВ 81 страница




и постольку же — от Единого, и постольку

 

Бытия» (лат.).

 

С. 529. * См. примеч. к с. 483.

 

** В современном немецком языке наибоде распространенное значение слова Gemtit — «нрав», «характер», «душа». — Прим. перев.

 

С. 530. * Бегинки и бегарды — члены полу, мирских-полумонашеских общин. Основателем бегинских женских общин был льежский священник Ламберт ле Бег (ум. ок. 1180 г.). Бегинки не были стеснены соблюдением общего устава, не отрекались от собственности, давая (не публичные) обет целомудрия и послушания. Религиозная экзальтация бегинок создавала почву для крайних мистических воззрений средневековья.

 

** «Он Сам, первый, любил нас» (лат.).

 

С. 532. * Картезианский орден возник в Шар-тре. — Прим. перев.

 

С. 534. * «света славы» (лат.). — Прим. перев.

 

** «...восхищению на третьем небе» — реминисценция слов апостола Павла из Второго послания к коринфянам (2 Кор. 12:2—4). —Прим. перев.

 

*** В немецком языке той эпохи слово «Spieghel» означало также «небо». — Прим. перев.

 

**** «каждому свое» (лат.). —Прим. перев.

 

С. 536. * Галликанизм — многовековая борьба французских королей за частичное подчинение им французской церкви и относительную независимость ее от папского престола. — Прим. перев.

 

С. 537. * Эдуард II — король Англии (1307— 1327). —Прим. перев.

 

** «без новой сдачи экзаменов» (лат.).

 

*** «Все, кого я видел, согласны говорить, что реально природа находится в индивиде» (лат.).

 

**** «которая есть некоторым образом универсалия» (лат.).

 

С. 538. * «старый путь» (лат.). — Прим. перев.

 

** «доктрина Аристотеля... его комментаторов Аверроэса и... Альберта Великого, св. Фомы Ак-винского, Эгидия Римского, Александра из Але, Скота, Бонавентуры, Рихарда [из Медиавиллы], Петра из Тарантеза, Петра из Палюды и других реалистов» (лат.).

 

*** «новый путь» (лат.). —Прим. перев.

 

**** «Уильяма Оккама, Буридана, Петра из Альи, Марсилия [Ингенского], Адама Дорпа,

 

 

Примечани

 

Альберта Саксонского и других номиналистов» (лат.).

 

***** См. примеч. к с. 114.

 

****** Последняя фраза соответствует синодальному тексту (12:39); в Мф. 16:4 несколько иной порядок слов. В оригинале тексты даны по-латыни (Вульгата).

 

С. 539. * «Особенно у схоластиков» (лат.).

 

** «при отрицании веры» (лат.). — Прим. перев.

 

*** Меньшие отцы и братья — францисканцы.

 

С. 540. * «самораспространяющееся Добро» (лат.).

 

** «формулировки» (лат.). —Прим. перев.

 

*** «логические выводы» (лат.). —Прим. перев.

 

**** «метафизические формы, либо «чтойно-сти», либо идеальные причины» (лат.).

 

С. 541. * «То, что интеллект познает универсально, или абстрактно, или отдельно, имеет такое же соответствие в вещи, как и в Боге» (лат.).

 

** «Заповедано нам говорить по определенному правилу» (лат.).

 

С. 542. * «Подражать Иисусу — подражание Иисусу совершается нами перед Божественной мудростью» (лат.).

 

** Суарес (Suarez) Франсиско (1548—1617) — философ и теолог, иезуит, один из учредителей так называемой «второй схоластики». См.: Суарес Ф. Метафизические рассуждения (фрагмент)/ Пер. М. Р. Бугете// Историко-философский ежегодник '87. М., 1987; о нем см.: Verbum. Альманах центра изучения средневековой культуры. Вып. I. Франсиско Суарес и европейская культура XVI—XVII веков. СПб., 1999; Шмонин Д. В. Фокус метафизики. Порядок бытия и опыт познания в философии Франсиско Суареса. СПб., 2002.

 

Вольф Христиан (1679—1754) — немецкий философ, представитель раннего Просвещения, последователь и популяризатор Лейбница.

 

С. 543. * «Естественная очевидность достаточна в естественных науках» (лат.).

 

** Пирронизм — учение основателя древнегреческого скептицизма Пиррона из Элиды (ок. 365 — ок. 275 до н. э.).

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

С. 544. * О ФранческоПетрарке (1304—1374) см., например: Корелин М. С. Ранний итальянский гуманизм и его историография. Т. II. Фран-

 

ческо Петрарка, его критики и биографы. СПб., 1914; ДживелеговА. К. Начало итальянского Возрождения. М., 1924; Веселовский А. Н. Избр. статьи. Л., 1939; Гуковскип М. А. Итальянское Возрождение. Т. 1. М.—Л., 1947; Хлодовский Р. И. Франческо Петрарка. М., 1974; Девятайкина Н. И. Мировоззрение Петрарки. Этические взгляды. Саратов, 1989; РевякинаН. В. Франческо Петрарка и формирование самосознания новой личности (по трактату «Об уединенной жизни») // Средние века. М., 1986. Вып. 49; Бибихин В. В. Слово Петрарки // Петрарка Франческо. Эстетические фрагменты. М., 1982; Неретина С. С. Абеляр и Петрарка: пути самопознания личности // Вопросы философии. 1992. № 3; Бибихин В. В. Новый ренессанс. М., 1998 и др. См. также переводы сочинений Ф. Петрарки на русский язык: Петрарка. Автобиография. Исповедь. Сонеты / Перев. М. Гершензона и Вяч. Иванова. М., 1915; Франческо Петрарка. Избранная лирика. М., 1953; его же. Избранное. Автобиографическая проза. Сонеты. М., 1974; его же. Инвектива против врача. Лекарства от превратностей судьбы. Письма близких // Эстетика Ренессанса. Т. 1. М., 1981; его же. Сонеты, избранные канцоны, секстины, баллады, мадригалы, автобиографическая проза. М., 1984; его же. Эстетические фрагменты; его же. Африка. М., 1992; его же. Сочинения философские и полемические. М., 1998 (во вступительной статье Н. И. Девятайкиной дана обширная библиография). Письма и диалоги из трактата «О средствах против всякой судьбы» Петрарки см.: Ревякина Н. В. Итальянское Возрождение. Гуманизм второй половины XIV века — первой половины XV века. Новосибирск, 1975; Итальянский гуманизм эпохи Возрождения. 4.1. Саратов, 1984.

 

** «князь расцветшего красноречия среди италийцев» (лат.).

 

С. 545. * «ведь красноречие этого небесного мужа было неподражаемым» (лат.).

 

** «Красноречие души и спокойствие должно предпочитать прочим вещам» (лат.).

 

С. 546. * «Я думаю, что читаю не чужое, но историю моих собственных блужданий» (лат.).

 

С. 547. * «муж ученейший, но и красноречи-вейший» (лат.).

 

** «Они называют их скорее многоречивыми, чем многознающими» (лат.).

 

С. 548. * «кроме безумной и громогласной толпы схоластов» (лат.).

 

** «якобы говорящего философа, но услышат апостола» (лат.).

 

Примечани

 

*** «не соблюдая правил речи» (лат.).

 

***¦ «Благочестие есть мудрость» (лат.).

 

С. 549. * «Я — муж италийский» (лат.).

 

** Сальвиан (ок. 400 — 480) — христианский писатель, сначала монах Леринского монастыря, затем священник в Марселе, заслуживший прозвище Нового Иеремии. Автор труда «О власти Господа», в котором прослеживается мысль о том, что крушение Римской империи есть карающий суд Бога. Варвары, по мнению Сальвиана, превосходят римлян с точки зрения морали и религии.

 

*** Юстиниан I— византийский император (527—565), вдохновитель Кодекса, содержащего положения гражданского и уголовного права, частично основанные на римском праве. — Прим. перев.

 

**** Возвращение папства из Франции в Рим — после «авиньонского пленения» 1309— 1377 гг. —Прим. перев.

 

***** Так в Вульгате, которой пользовался Петрарка. В синодальном издании — «из народа иноплеменного».

 

****** «Пусть они, впрочем, думают как угодно, но они все-таки варвары» (лат.).

 

******* «Рим, однако, служит варварам и не пользуется своими законами» (лат.).

 

С. 550. * Марк Терренций Варрон (116 —27 до н. э.) — крупнейший римский ученый-энциклопедист, филолог, антиквар и историограф, написавший труд «Человеческие и божественные древности» в 41 книге (ныне утеряны); с ним полемизировал Августин в трактате «О Граде Божи-ем». Перу Варрона принадлежат также трактаты «О сельском хозяйстве», «Образы», «О латинском языке» и др.

 

** Соломенная улица — улица де Фуар — место пристанища французских аверроистов XIII в.

 

*** Арно — небольшая река, протекающая через Флоренцию. — Прим. перев.

 

**** «мы же, у кого родина, — мир, как море у рыб» (лат.).

 

С. 551. * «Когда, как я предчувствую, вещи исчезают» (лат.).

 

** «переносе знания» (лат.).

 

*** «Мы ведь не греки и не варвары, а италийцы и латиняне» (лат.).

 

**** БюдеГийом (Bude, 1467—1540) —французский гуманист и видный деятель кальвинистской Реформации; способствовал изучению древнегреческого языка и культуры, созданию будущего Коллеж де Франс. — Прим. перев.

 

С. 552. * «Не хватает малого, чтобы я сказ теология есть поэтическое слово о Боге» (Лат '

 

** См.: Боккаччо Джованни. Генеалогия яз

 

ческих богов // Эстетика Ренессанса. Т Д у[

 

1981. ' т->

 

*** Письма Колуччо Салутати (Коллюччо Са лютати) см.: Итальянский гуманизм эпохи Возрождения; Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век). М., 1985.

 

**** «Прочитай «О христианском учении» Августина, где риторика достигает вершины; несомненно, цицероновскую традицию ты обнаружишь у многих мужей» (лат.).

 

С. 553. * Пъетро Паоло Верджерио (Гистрий Петр Павел) — флорентийский гуманист, входивший в кружок Салутати в 60 — 70-е гг. XIV в.

 

** «Ведь ни один род словесности не имеет большей сообщаемости с божественной речью и самой божественностью, чем речь поэтов» (лат.).

 

* * * «из-за изящества речи и красоты тел» (лат.).

 

С. 554. * О Петре Дамиани см. примеч. к с. 179—180. СавонаролаДжироламо (1452—1498) — настоятель доминиканского монастыря во Флоренции. Выступал против тирании Медичи, призывал церковь к аскетизму, отрицал гуманистическую культуру, сжигал произведения искусства. После изгнания Медичи в 1494 г. способствовал установлению Флорентийской республики. В 1497 г. был отлучен от церкви и сожжен по приговору приората.

 

** «поэт соседствует с оратором» (лат.).

 

*** «Я всегда считал его красноречивейшим человеком и ученейшим мужем» (лат.).

 

**** Гильдеберт из Лавардена — представитель Шартрской школы; ему приписывают авторство сочинения «Моральная философия о добродетельном и полезном».

 

***** «Их, однако, не подобает сравнивать ни с первыми, ни со средними властителями слова» (лат.).

 

 

Часть 38.

 

****** Джованни Доминичи (кон. XIV— XV в.) — приор доминиканского монастыря во Флоренции, с 1408 г. — кардинал. По заказу Бартоломеи дельи Альберта, родственницы гуманиста Леона Баггиста Альберти, написал трактат «Наставления в семейных делах» (1401—1405). Трактат состоит из пролога и четырех частей: «Как нужно воспитывать душу», «Как должно воспитывать тело», «Как следует использовать временные блага» и «Как должно воспитывать сыновей» (последняя часть переведена на рус" скийязык). См.: Джованни Доминичи. Наставле-

 

 

Примечани

 

ния в семейных делах // Антология педагогической мысли христианского средневековья. Т. П.

 

С. 555. * «Я же здесь говорю о философии, или, как я это называю, о светской литературе, о которой язычники или миряне думают, что они изобрели ее сообща» (лат.).

 

** Имеется в виду Исидор Севильский.

 

*** «прячется змей в траве» (лат.).

 

**** «вся остальная философия будет уничтожена» (лат.).

 

***** Реминисценция слов апостола Павла: «Ибо я рассудил быть у вас не знающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого» (1 Кор. 2:2); а также: «Для меня жизнь — Христос, и смерть — приобретение» (Флп. 1:21). —Прим. перев.

 

****** «Достопочтенный Иоанн» (лат.).

 

С. 556. * Александр Николаевич Веселовский (1838—1906) — русский литературовед, академик, представитель сравнительно-исторического литературоведения, родоначальник исторической поэтики.

 

** «своим отцом и предвестником» (лат.).

 

*** Леонардо Бруни (1370/1374—1444) — гуманист, ученый и государственный деятель (секретарь папской курии, канцлер Флорентийской республики). В круг его интересов входили история, моральная философия, политическая мысль, педагогика, переводческая деятельность. Он переводил произведения Платона, Аристотеля, Плутарха, Демосфена, написал «Похвалу Флоренции» и «Двенадцать книг истории флорентийского народа». См.: Леонардо Бруни Аретино. Введение в науку о морали. О Флорентийском государстве // Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век); Леонардо Бруни. Предисловие к переводу «Политики» Аристотеля // Ревякина Н. В. Итальянское Возрождение. Гуманизм второй половины XIV века — первой половины XV века; ее же. О научных и литературных занятиях // Эстетика Ренессанса. Т. I. См. примеч. к с. 50.

 

**** «нашими учеными занятиями» (лат.).

 

С. 557. * «Я же понимаю эрудицию не как что-то вульгарное и беспорядочное, как ею пользуются те, кто нынче преподает теологию» (лат.).

 

** «всех истинных теологов и мужей, достигших совершенства в литературе» (лат.).

 

*** «муж из всех христиан, несомненно, самый красноречивый» (лат.).

 

**** «краса и изысканность нашей литературы» (лат.).

 

***** «Вначале стали видны небо, и земли, и поля» (лат.).

 

******«Какого философа вы не презираете?» (лат.).

 

******* «больше не надеялся, будто ему чего-то недостает» (лат.).

 

С. 558. * «науку о вещах» (лат.).

 

С. 559. * См.: Поджо Браччолини. Из письма к Гуарино из Вероны. Из письма к Никколо Ник-коли // Ревякина Н. В. Итальянское Возрождение. Гуманизм второй половины XIV века — первой половины XV века; Поджо Браччолини. Книга о благородстве. Речь на похоронах Леонардо Бруни // Итальянский гуманизм эпохи Возрождения; его же. Введение к застольному спору о жадности. Застольный спор о жадности, о брате Бернар-дино и других проповедниках // Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век).

 

** «Вы слишком погружаетесь и уступаете давности» (лат.).

 

*** «Ведь великое учение отчасти переведено для профанов; из этого делается — и во все большей степени — инструмент беспокойства и хитрости» (лат.).

 

**** Марсилио Фичино (1433 — 1499) — глава Флорентийской Платоновской академии. Был переводчиком Герметического корпуса, Гимнов Орфея, Комментариев к Зороастру, сочинений Платона, Плотина, Порфирия, Ямвлиха, Прокла, Псевдо-Дионисия Ареопагита, Михаила Пселла. Оставил труды по философии и магии. Свой труд «Платоновское богословие» он рассматривал как ученое богословие, призванное служить «озарению ума». Его смысл состоит в подготовке души к восприятию божественного Откровения, когда философия и религия будут представлять собой тождество, когда будет преодолен разрыв между Богом и миром. См.: Фичино Марсилио. Комментарий на «Пир» Платона // Эстетика Ренессанса. Т. 1. М., 1981; его же. Послания // Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век). М., 1985.

 

С. 560. * «В их диспутах... появляются теоло-гизирующие логики и философствующие теологи» (лат.).

 

С. 561. * «ибо там — жизнь Христа» (лат.).

 

** «сведения всего к монашеской жизни» (лат.).

 

*** См.: Фома Кемпийский. О подражании Христу. Брюссель, 1993.

 

С. 562. * «И какая нам забота о родах и видах? Кому сказано вечное Слово, тот освобожден от множества мнений» (лат.).

 

Примечани

 

** «Берхориус, муж, отмеченный благочестием и образованностью» (лат.).

 

С. 563. * «с той целью, чтобы в любой теме человек мог узнать свойства вещей и обнаружить моральность, ясность и смежность со всем, чего бы он ни пожелал» (лат.).

 

** «ученого оратора» (лат.).

 

С. 564. * О Петре из Альи см. примеч. к с. 114.

 

** «Итак, сначала я вхожу в Школу философов» (лат.).

 

*** «я обнаруживаю знатоков словесных наук, то есть грамматики и логики, риторики и поэтического искусства» (лат.).

 

**** «ОдНИ представляют речевые красоты по риторике Туллия, другие — поэтические завесы по поэзии Вергилия, и не только это, а даже и сюжеты Овидия» (лат.).

 

***** «Славься» — одна из самых распространенных католических молитв, обращенная к Деве Марии.

 

****** «способ обозначения» (лат.).

 

С. 565. * Матъе-Никола де Клеманж (Кла-манж) — французский богослов, с 1386 г. — профессор Парижского университета, с 1393 г. — его ректор.

 

** «рожденный, вскормленный и просвещенный в словесности галлами» (лат.).

 

С. 566. * «Наставники, с помощью которых я узнал много полезного для чтения и сопоставления, чего я один, пожалуй, не понял бы» (лат.).

 

** «Только в Галлии нет чудовищ, но она всегда изобиловала сильными и красноречивейши-ми мужами» (лат.).

 

*** «Почти все искусства были низведены нерадением и забвением и некоторым образом, как я бы сказал, похоронены» (лат.).

 

**** «Но во дни нашего Бернарда в Галлии вместе с религиозным пылом началось насаждение и возрождение стиля» (лат.).

 

С. 567. * «Само красноречие как бы пришло в забвение и обветшало» (лат.).

 

** «Я немного расчистил давным-давно заваленную дорогу» (лат.).

 

** * «Ведь я далек от желания считаться воскресившим в галльских регионах утраченное ораторское искусство, но я без похвальбы мог бы

 

_658

 

считаться некоторого рода возбудителем этого искусства, презираемого, лежащего в развалинах погруженного в глубокий сон, давным-давно погребенного среди теней» (лат.).

 

**** «добрый муж, опытный в речах» (лат.).

 

С. 568. * «кардиналу» (лат.). — Прим. перев.

 

** Квинт Гораций Флакк. Оды. Эподы. Сатиры. Послания. М., 1970. С. 384 (перев. М. Гаспа-рова).

 

*** «Мудрость нуждается в служении этой служанки» (лат.).

 

**** «Но он, однако, сказал, что одно только красноречие сравнительно с прочими имеет служанку, соединенную с ним нераздельной общностью, так как оно в этом услужении и сильно нуждается, и максимально им пользуется, ибо без его поддержки не может осуществить ни своих бла-госпасительных трудов, ни своего спасения как человека, а при завершении постройки не может вознести молитвы» (лат.).

 

***** «красноречие — служанка теологии» (лат.). — Прим. перев.

 

****** «философия — служанка теологии» (лат.).

 

******* «ибо я полагаю это одним и тем же» (лат.).

 

******** «подражая Христу, который, как мы читаем, творил и учил от начала» (лат.).

 

С. 569. * «И множество схоластиков» (лат.).

 

С. 570. * «Я думаю, что нужно уклониться от изучения языческих философов» (лат.).

 

** «Безупречно воспринимать Священное Писание, правильно постигая его, и чисто говорить по-латыни» (лат.).

 

С. 573. * «Темные века» — см. «Средние века» (англ.).

 

** «тупица» (англ.).

 

*** «тупоумный человек» (англ.).

 

С. 574. * Декарт Рене. Размышления о первой философии, в коих доказывается существование Бога и различие между человеческой душой и телом II Декарт Рене. Соч. в 2 т. Т. 2. М., 1994. С. 4.

 

С. 575. * Там же. С. 5.

 

** Об этом см.: ПетровМ. К. Язык, знак, культура. М., 1991.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Предисловие ко второму изданию 6

 

Введение 8

 

Глава перва

 

ГРЕЧЕСКИЕ ОТЦЫ И ФИЛОСОФИЯ

 

1. Отцы-апологеты 14

 

2. Гностицизм II века и его противники 27

 

3. Александрийская школа 35

 

4. От каппадокийцев до Феодорита 46

 

5. От Дионисия до Иоанна Дамаскина 61

 

Глава пятая ФИЛОСОФИЯ В XII ВЕКЕ

 

1. Шартрская школа 196

 

2. Петр Абеляр и его противники 211

 

3. Спекулятивная мистика 224

 

4. Алан Лилльский и Николай Амьенский... 233

 

5. Видение мира в XII веке 240

 

6. Священство и царство 248

 

7. Итоги XII столетия 254

 

1.

 

1. Глава втора

 

ЛАТИНСКИЕ ОТЦЫ И ФИЛОСОФИЯ

 

1. От апологетов до святого Амвросия 73

 

2. Латинский платонизм IV века 87

 

3. От Боэция до Григория Великого 105

 

4. Церковь и общество 118

 

5. Латинская патристическая культура 131

 

Глава треть

 

КАРОЛИНГСКИЙ РАСЦВЕТ: X ВЕК

 

1. Передача традиций латинской культуры ..136

 

2. Иоанн Скот Эриугена 152

 

3. От Эйрика Оксеррского до Герберта

 

Орильякского 168

 

Глава четвертая ФИЛОСОФИЯ В XI ВЕКЕ

 

1. Диалектики и теологи 176

 

2. Росцелин и номинализм 180

 

3. Ансельм Кентерберийский 182

 

4. Христианство и общество 190

 

Глава шеста

 

ВОСТОЧНЫЕ ФИЛОСОФСКИЕ

 

НАПРАВЛЕНИЯ

 

1. Арабская философия 260

 

2. Еврейская философия 278

 

Глава седьма

 

ГРЕЧЕСКОЕ И АРАБСКОЕ ВЛИЯНИЯ В

 

XIII ВЕКЕ И ОСНОВАНИЕ УНИВЕРСИТЕТОВ

 

1. Греческое и арабское влияния 285

 

2. Основание университетов 296

 

3. Изгнание изящной словесности 302

 

Глава восьмая ФИЛОСОФИЯ В XIII ВЕКЕ

 

1. От Гильома Оверньского до Генриха

 

Гентского 313

 

2. От Александра Гэльского до Раймунда

 

Луллия 330

 

3. От Роберта Гроссетеста до Джона

 

Пеккама 355

 

A. Оксфордские магистры —

 

B. «Сумма философии» XIII столетия ..372

 

Содержание

 

 

4. От Альберта Великого до Дитриха

 

из Фрейберга 380

 

5. От Фомы Аквинского до Эгиди

 

Римского 397

 

6. От перипатетизма к аверроизму 416

 

7. Мудрость и общество 431

 

8. Итоги XIII столетия 439

 

Глава девятая ФИЛОСОФИЯ В XIV ВЕКЕ

 

1. Дуне Скот и реалисты XIV века 448

 

2. От Якоба из Меца до Гвидо Террени 470

 

3. Уильям Оккам 483

 

4. Оккамистское движение 496

 

5. Философский и политический

 

аверроизм 519

 

6. Умозрительный мистицизм 524

 

7. Жан Жерсон и итоги XIV столетия 536

 

Глава десята

 

ВОЗВРАЩЕНИЕ СВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИТОГИ ФИЛОСОФИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ

 

1. Возвращение литературы в Италии 544

 

2. Возвращение литературы во Франции 560

 

3. Итоги средневековой мысли 570

 

С. С. Неретина. Этъен Жилъсон:

 

новый взгляд на старое наследие 578

 

Примечания 596

 

Указатель имен 659

 

+++

 

 

И.В. МОЛЕВ


Поделиться:

Дата добавления: 2014-12-30; просмотров: 68; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты