Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Я ситуация. Разговор подруг

Читайте также:
  1. Аварийная ситуация.
  2. Больше мы не возвращались к этому разговору.
  3. В. Этика телефонных разговоров.
  4. Еще одна модель ведения разговора
  5. Завершение разговора
  6. Использование лексики разговорного стиля
  7. Книжная и разговорная речь.
  8. Литературный язык. Понятие нормы литературного языка. Антиномии к литературному языку. Узус. Индивидуальные значения. Книжные и разговорные слова.
  9. Лучше сделать подругому
  10. Обиходно-разговорный стиль в сопоставлении со строгими стилями

— Займи мне двести рублей.

— Я не знаю, у кого.

— Тебя прошу мне занять!

— Я так и поняла, что ты меня просишь. Но скажи, у кого?

Почему ведущие диалог на понимают друг друга? Одна из

них не владеет культурой речи, допускает ошибку. Следовало сказать: «Дай мне в долг» или «Дай взаймы», «Одолжи», по­скольку глагол занять имеет значение «взять взаймы», а не «дать взаймы».

В данном случае неточность речи обусловлена неточнос­тью словоупотребления.

Рассмотрим, в каких случаях нарушается точность речи врезультате недостаточного знания особенностей русского языка. Наиболее типичны из них: употребление слов в несвойствен­ном им значении; неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; смешение паронимов, омо­нимов.

Каждое знаменательное слово выполняет номинативную функцию, т.е. называет предмет или его качество, действие, состояние. Это обязывает говорящих обращать внимание на значение слов, правильно их использовать.

Небрежное отношение к языку может привести к непони­манию, неверным действиям, выводам, к нарушению речевой этики, а иногда даже к ссоре.

Например, в русском языке есть глаголы: выходить, схо­дить, слезать, вылезать, спускаться. Какое действие называ­ет каждый из них? Чем они отличаются по значению? Как пра­вильно спросить:

(на катере) Вы на следующей пристани...?

(на электричке) Вы на следующей станции...?

(в автобусе, троллейбусе, трамвае) Вы на следующей оста­новке...?

Когда пароход, катер причаливают к пристани, то кладут сходни и по ним пассажиры сходят. Когда едешь на поезде, электричке, то приходится сходить по ступенькам. Поэтому и в том и другом случае принято говорить: «я схожу, вы сходи­те». В автобусе, троллейбусе, трамвае есть вход (задняя дверь) и выход (передняя дверь), поэтому едущие в городском транс­порте входят и выходят. Однако допустим и вопрос: «Вы схо­дите на следующей остановке?», поскольку и в данном случае приходится сходить по ступенькам.

Наличие вариантов в языке иногда приводит к таким сце­нам:

— Вы на следующей остановке, сходите?

— Сходить можно только с ума, а в автобусе спрашивают: «Вы на следующей остановке слезаете?

— Тоже сказал! Слезают с крыши, с дерева. Правильно надо сказать: «Вы на следующей остановке выходите?»



— Это замуж выходят. В автобусе же говорят: «Вы встае­те?»

— Ну и ну! Да вы и так стоите, а не сидите. Зачем же спра­шивать, встаете ли вы?

— Тогда и оставайтесь в автобусе, если русского языка не знаете.

Как вы объясните, из-за чего сыр-бор загорелся? Кто был прав, а кто нет?

Приведем другой пример.

Время завтрака. Сестра говорит брату: «Поставь на стол мелкие тарелки и кружки». Брат выполняет просьбу. «Ты что издеваешься надо мной? Что ты поставил?» — раздается не­рвный голос сестры, которая видит на столе металлические кружки. «Ты же велела кружки поставить, я их и поставил», — голос брата дрожит от несправедливого обвинения. «Какой же ты недотепа! Разве пьют кофе из алюминиевых кружек?» — «Я же не знал, для чего они нужны. Сказала бы: «поставь чашки» и все было бы ясно». — «Вот умник нашелся! Кружки, чашки! Не все ли равно, как назвать? Соображать надо».

Общение требует точности выражения. Если же ошибся, допустил небрежность в выборе слов, то не сердиться надо, не обвинять другого, а согласиться и быть в дальнейшем внима­тельнее к своей речи.

Снижает точность речи незнание о существовании в языке паронимов и омонимов, неумение нейтрализовать эти явления в речи.



Паронимами(para — рядом, onyma — имя) называются сло­ва, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Например: адресант — адресат, экскаватор — эскалатор, кво­рум — форум, контракт — контакт, факт — фактор, описка — отписка, внеклассный — внеклассовый. Паронимы встречают­ся и среди собственных имен: Эйзенштейн — Эйнштейн, Кап­ри — Кипр, Швеция — Швейцария.

Австрийский географ Людвиг Кренек, вспоминая о своем пребывании в Индии, рассказывает: «Мы давно уже перестали называть себя австрийцами, потому что об Австрии никто здесь и понятия не имел, и все принимались сразу говорить об Авст­ралии». В данном случае паронимами будут: Австрия — Авст­ралия, австрийцы — австралийцы.

Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вмес-

то другого. Вот какие факты смешения паронимов приводит Максим Горький: «Верней клади ступень ноги, советует один поэт, не замечая некоторого несходства между ступней ноги и ступенью лестницы... Прозаик пишет: Он щелкнул щиколот­кой калитки вместо щеколдой. Когда Б. Пильняк пишет, что дочь за три года возрастом догнала мать, нужно убедить Пиль­няка, что возраст и рост не одно и то же».

Употребление в речи омонимов, т.е. слов, различных по значению, но одинаковых по написанию и звучанию, может также привести к смысловой неточности, двузначности выска­зывания. Например, предложение «Издали закон об упраздне­нии транспортных судов» звучит двусмысленно из-за наличия в языке омонимов: судов — форма родительного падежа мно­жественного числа существительного суд и судов — форма ро­дительного падежа множественного числа существительного судно. Возникает вопрос, что упразднили — транспортные суды или транспортные суда? Неудачное употребление омонимов может привести к комическому эффекту. Так, фраза «Совместный отдых, как и ттруд спаивает людей» обязательно вызывает нежелательную реакцию.

Опасна в речи и синтаксическая омонимия. Например, пред­ложения «Назначение председателя всем показалось удачным» и «Характеристика Климова точно соответствовала действитель­ности» заключают в себе двойной смысл. Непонятно: предсе­дателя назначили или председатель кого-то назначил; характе­ристика, данная Климову или Климовым? По-разному может быть воспринято и предложение «Газеты сообщили об отъезде гостя из Англии (отъезд английского гостя или лица, гостив­шего в Англии). О необходимости следить за точностью выра­жения своих мыслей хорошо сказал JI.H. Толстой:

Единственное средство умственного общения людей есть сло­во, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно упот­реблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызыва­лись у всех соответствующие и точные понятия.


Дата добавления: 2015-01-05; просмотров: 65; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Точность речи. с.123-125, выразительно читать. | Понятность речи
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2017 год. (0.01 сек.) Главная страница Случайная страница Контакты