Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



ЭЛЕМЕНТЫ УСПЕХА И СЧАСТЬЯ

Читайте также:
  1. A. Элементы резания при точении
  2. II. Материальные элементы (МЭ)
  3. III.4.3) Виды и элементы вины.
  4. А) Основные элементы измерительных приборов
  5. Абстрактные, корневые, листовые и полиморфные элементы
  6. Анализ движущих сил конкуренции и ключевые факторы успеха в отрасли.
  7. Базовые элементы рукопашного боя
  8. Безынерционные нелинейные элементы
  9. Биогенные элементы и факторы, лимитирующие продукцию
  10. Более сложные элементы ER-модели

Размышляя над своей жизнью, я понимаю, насколько мне повезло. Благодаря деду и отцу я унаследовал значительные средства, которые позволили мне сделать со своей жизнью то, что я хотел, не беспокоясь о том, откуда придет финансовая поддержка. Я также понимаю, что унаследованное богатство, не сопровождающееся руководством мудрых родителей, может быть скорее проклятьем, чем благом. На протяжении десятилетий имелись явные и достойные сожаления примеры именно этого. К счастью, мои родители задали исключительный пример социальной ответственности и, кроме того, относились ко мне с любовью и уважением. При такой поддержке я смог проделать путь через нормальные опасности подросткового возраста, дополнительно усиленные тем, что внимание общества всегда оказывается направленным на потомков богатых семей и у них всегда хотят найти недостатки.

Кроме того, моим благословением в жизни было то, что я был энергичен и обладал хорошим здоровьем. Я и теперь продолжаю заниматься в спортивном зале несколько раз в неделю. Это дает мне возможность преследовать широкий набор интересов при минимальном стрессе. По большей части то, что я способен сделать на протяжении дня, ограничивается только числом рабочих часов.

Моя жизнь стала богаче за счет опыта, приходящего из мира, лежащего вокруг, особенно за счет наблюдений в ходе активной жизни, связанной с работой, отдыхом и путешествиями. Я черпаю огромное удовлетворение во многих эпизодах жизни, больших и малых, важных и несущественных.

Мое удовлетворение проистекает из того простого факта, что мне нравится встречаться с людьми всех укладов жизни, представителями различных рас и национальностей, людьми, придерживающимися различных взглядов. Это не означает, что я становлюсь очарован буквально каждым, кого я встречаю. Некоторые для меня немыслимо скучны, есть и другие, к которым у меня возникает немедленная антипатия. Однако нахождение вместе с людьми приносит мне энергию и делает жизнь стоящей того, чтобы жить. Моя семья и близкие друзья создали во мне чувство уверенности, которое отсутствовало, когда я был молодым. Без этого многие из моих ежедневных встреч скорее воспринимались бы как угроза, а жизнь была бы испытанием, изматывающим нервы, а не возбуждающим и приносящим наслаждение.



Несмотря на то, что я имел свою долю разочарований, неудач, а также периодов, когда я был несчастен, я нашел в жизни удовлетворение и радость. Это, главным образом, обязано принципам, сформулированным моими родителями, и питающей поддержкой со стороны моей жены, детей и многих друзей.

Это замечательная жизнь.


ЭПИЛОГ

День 11 сентября 2001 г. оказался тем днем, который, как сказал президент Франклин Д. Рузвельт, «будет жить в бесславии».

Я смотрел из окна своего кабинета на 56-м этаже здания «Дженерал электрик» в Рокфеллеровском центре в то утро и видел, как два столба дыма поднимаются вверх от башен Всемирного торгового центра и далее тянутся к морю через Бруклин и Веразано-Нэрроуз. Незадолго до 10 час. рухнула южная башня, и облако пыли закрыло нижнюю часть Манхэттена. Под ним лежал район Уолл-стрит, где я провел большую часть своей рабочей жизни.

Я сразу же понял, что физические разрушения будут огромными, а людские потери будут носить катастрофический характер. Более того, надежды и мечты тысяч жертв и миллионов оставшихся в живых будут похоронены в этих обломках. Впервые с 7 декабря 1941 года, когда я услышал о нападении на Перл-Харбор, я пережил физическое ощущение ужаса по поводу будущего. Сразу же после атаки, подобно всем ньюйоркцам и американцам, я пытался осознать огромные масштабы этой катастрофы, пытался понять ее причины. Лишь со временем я начал понимать связь между нападением террористов на Всемирный торговый центр и Пентагон и неспособностью на протяжении периода, составляющего почти пятьдесят лет, разрешить проблему на Ближнем Востоке. Предупреждение президента Насера, сделанное мне в 1969 году относительно «растущей неустойчивости и радикализма» в регионе, продолжало звучать в моих ушах. Несмотря на усилия людей доброй воли со всех сторон, эта опасная раковая опухоль никогда не была удалена, и теперь она угрожает устойчивости и процветанию всего мира.



За месяцы, прошедшие после этих ужасных атак, лидерство, проявленное президентом Бушем, мэром Джулиани и губернатором Патаки, ободрило меня, а мужество и гуманизм ньюйоркцев заставляют меня гордиться. Мы - ньюйоркцы - решительные люди, и мы как американцы являемся по природе оптимистами. Поэтому у меня нет сомнений, что из пепла разрушения и личных потерь поднимется новый, еще более исполненный энергии Нижний Манхэттен. Процесс, по существу, уже идет. И когда новый Манхэттен в конце концов «возродится вновь», у меня есть все основания надеяться и ожидать, что я буду здесь, чтобы быть свидетелем этого.


ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ ЗА ПОМОЩЬ

Написание этих мемуаров было делом любви, потребовавшим для завершения более десяти лет. К счастью, мне не пришлось делать это одному. У меня было много компаньонов, которые сделали эту работу интересной и приятной. Я с благодарностью выражаю им свою признательность за всю ту помощь, которую они предоставили.

Рэндольф Бергстром и Дэвид Робарж собрали, организовали и проанализировали огромное количество исторического материала, на котором основана рукопись. После этих отличных молодых историков работал целый ряд других талантливых исследователей, которые получили дополнительную информацию относительно более конкретных тем, когда в этом была потребность. В этой последней группе хочется отметить Риса Даути, Эми Хьюстон, Эмили Ландсман, Мелиссу Мэннинг и Саймона Миддлтона в связи с высоким качеством работы, которую они провели.

Доктор Дарвин Стэплтон, директор Рокфеллеровского архивного центра в Слипи-Холлоу в Нью-Йорке, и его отличный аппарат, включающий д-ра Кеннета Роуза, помощника директора центра, несравненного Томаса Розенбаума и Мишель Хильцик, занимающегося фотоархивами, ответили на сложные вопросы, касающиеся многочисленных учреждений и событий, с любезностью и откровенностью, кроме того, они разрешили воспользоваться их замечательной коллекцией фотографий. Джин Эллиот, вице-президент и архивист в «Дж. П. Морган Чейз компани», где находятся мои деловые документы, разыскал важные документы, имеющие отношение к процессу международного роста «Чейза» и многим другим вопросам, и всегда был готов предоставить совет и консультацию. Шерри Даймонд и Нэнси Пэли, консультанты-архивариусы в «Чейзе», нашли многие из фотографий, которые приводятся в этой книге. Бьерг Лима и Майкл Стерн из Рокфеллеровского семейного офиса терпеливо и с оптимизмом отвечали на мои бесконечные вопросы по поводу организационных файлов и личных писем. Джим Рид из архивов Рокфеллеровского центра оказал большую помощь в нахождении фотографий Рокфеллеровского центра.

Многие из моих друзей и близких сотрудников согласились на продолжительные интервью, а некоторые из них прочитали части этой рукописи (кое-кто по многу раз). Все они сделали ценные критические замечания и часто не давали мне возможность допустить досадную ошибку. Я особенно благодарен Ричарду Веллу, Лори Марлантес, Джонатану Грину, Винсу Сильвест-ри, Ричарду А. Саломону, послу Джозефу Вернеру Риду, Биллу Бучеру, Фрэнку Стэнкарду, Чарльзу Фьеро, Ричарду Фенну, Ричарду Дж. Бойлу, покойному Тому Лабрекю, Кристоферу Кеннану, Уоррену Т. Линдквисту, покойному Дж. Ричардсону Дилуорту, Доналу К. О'Брайену (мл.), Питеру Херману, Ко-лину Кэмпбеллу, Биллу Дителю, Бэйлису Мэннингу, Уинстону Лорду, Бетти Бао Лорд, Биллу Паундсу, Джиму Фелану, Райту Эллиотту, Майку Эспозито, покойному Риджуэю Найту, покойному Арчи Рузвельту, Шуйлеру Чапину, Ричарду Дебсу, Стиву Рейфенбергу, Джону Коутсворту, Фреду Бергстену, Джорджу Ландау, послу Ричарду Хелмсу, Роберту Армао, Чарльзу Хеку, Збигу Бжезинскому, Генри Киссинджеру, покойному Уильяму Джексону, Дику Ол-денбергу, Роне Руб и Глену Лоури.

Члены моего непосредственного аппарата оказали огромную помощь в процессе поисков, написания и пересмотров рукописи. В тот или иной момент каждый из тех, кто работал со мной на протяжении последнего десятилетия, был вовлечен в этот процесс. Поэтому я признателен своим сотрудникам Марни Пиллсбери, Патриции Смэлли и покойному Джеку Дэвису, а также Дороти Кеннер, Клэр Истман, Лауре Хелпер, Кристин Олсон Хьюитт, Крисси Боннано, Линнеа Бозински, Терри Рекка, Дороти Смит, Джоан Феррис, Марион Муни, Лауре Опденекер и Бетси Гьюд. Ричи Катальдо разъяснил сложные финансовые операции и нашел важные материалы, касающиеся произведений искусства, которыми я владею. Джеймс Форд и Боб Доннелли сопровождали во многих из описанных в книге поездок. Элис Гэвитт заслуживает особого упоминания в связи с долгими часами, которые она провела, печатая и редактируя черновики рукописи. Берта Сандерс, мой куратор по вопросам искусства, представила существенную информацию по поводу коллекционирования предметов искусства. Моя сотрудница Элис Виктор и мой личный секретарь на протяжении многих лет Барбара Харджу необыкновенно облегчили мою жизнь, тонко уравновешивая мой занятый график работы с требованиями, связанными с написанием этой книги.

Я также признателен Джо и Дэвиду Нолан за работу, которую они выполнили в ранний период в ходе создания этой книги, и Джошу Гилдеру за то, что он завершил частичный первый черновик.

Мой друг и сотрудник Питер Дж. Джонсон осуществлял руководство этим проектом с самого начала, играя многочисленные роли и обладая различными функциями. Без его настойчивости, терпения и упорства эта книга, возможно, никогда не была бы закончена. В Питере сочетается выдающийся историк, включая энциклопедическое знание семьи Рокфеллеров и наших многочисленных институтов, с литературным вкусом, который был важен для создания этой книги. Среди его наиболее важных вкладов было предложение, сделанное в решающий момент, чтобы мы добавили третьего члена в «команду по написанию мемуаров». Фрейзер П. Зайтель был таким человеком. Я работал с Фрейзером на протяжении многих лет в «Чейзе», и его понимание банковской культуры обострило мое понимание. Еще важнее то, что остроумие и чувство юмора Фрейзера оживило процесс и улучшило качество книги.

Мой литературный агент Эндрю Уайли был источником большой поддержки и мудрым советником на протяжении всего процесса. Роберт Лумис в издательстве «Рэндом хаус» еще раз продемонстрировал, почему он считается лучшим редактором. Его предложения заметно улучшили качество книги. Доминик Тройяно, его ассистент, четко обеспечивал движение процесса и следил за тем, чтобы я обращал внимание на все детали.

Наконец, я хочу отметить любовь и поддержку моих детей - Дэвида, Эбби, Нивы, Пегги, Ричарда и Эйлин, и моих внуков - Дэвида, Миранды, Майкла, Клэя, Кристофера, Ребекки, Арианы, Камиллы, Дэнни и Адама на протяжении долгих лет, потребовавшихся для того, чтобы завершить работу над этими воспоминаниями. Я благодарен им больше, чем они об этом думают. Хотя я не мог бы написать эту книгу без помощи всех этих замечательных людей, я снимаю с них всю вину за возможные ошибки, которые могли остаться в тексте. Ответственность за них лежит исключительно на мне.

ДЭВИД РОКФЕЛЛЕР

Покантико-Хиллз, Нью-Йорк. Июль 2002 года.


[1] Фонд по сохранению облика и культурного наследия города Уильямсберга, в колониаль­ную эпоху бывшего с 1699 по 1799 год столицей Вирджинии. - Прим. ред.

[2] Хантингтон, Коллиз Поттер (1821-1900) - американский железнодорожный магнат, основатель ряда железных дорог, в том числе знаменитой «Сентрал пасифик рейлроуд». -Прим. ред.

[3] Сарджент, Джон Сингер (1856-1925) - известный американский художник, создавший серию портретов представителей высшего света США и Великобритании. - Прим. ред.

[4] Гейтс, Фредерик Тейлор (1853-1929) - баптистский священник и бизнесмен, с 1891 г. -финансовый советник Дж. Рокфеллера-старшего по благотворительной и предпринимательской деятельности, его доверенное лицо в управлении Генеральным советом по образованию, Рокфеллеровским институтом медицинских исследований, Рокфеллеровским фондом. - Прим. ред.

[5] Генеральный совет по образованию (ГСО) - организация, созданная в 1909 году и действо­вавшая за счет пожертвований Джона Рокфеллера старшего. Ее учреждение было одобрено Конгрессом США с целью «содействовать развитию образования без различия расы, пола или верования». Существовала до 1964 года. Способствовала строительству сотен средних школ, особенно в южных штатах с негритянским населением, оказывала помощь колледжам и уни­верситетам. - Прим. ред.

[6] Дьюи, Джон (1859-1952) - американский философ, виднейший представитель прагма­тизм. Основное место в процессе улучшения общества отводил реформе в области педагогики. Предлагал изменить всю школьную систему, сделав упор на приобретение знаний, которые могут найти практическое применение в жизненном опыте учащихся. - Прим. ред.

[7] Неспособность к чтению. - Прим. ред.

[8]Игра слов: по-английски Bell - «колокол», Buzzwell - «источник гула». - Прим. ред.

 

[9] В проекте, который изобиловал ироническими ситуациями, эта была довольно интригую­щей. Отец не любил массовых развлечений. Несколькими годами раньше произошло даже нечто вроде семейного кризиса, когда обсуждался вопрос, покупать или не покупать радиоприемник. Отец упорно возражал, однако в конечном счете согласился купить радиоприемник при условии, что он будет играть тихо и не будет размещен в главной гостиной комнате дома на 54-й стрит.

[10] Возможно, последнее слово в отношении этого спора было сказано сенатором Дэниелом Патриком Мойниханом. На обеде в Вашингтоне вскоре после распада Советского Союза он пожалел, что фреска была уничтожена, поскольку почти полное уничтожение памятников коммунистическим лидерам в Советском Союзе и в странах бывшего восточного блока могло привести к тому, что она могла бы оказаться единственным остающимся изображением Ленина где бы то ни было в мире!

[11] «Кливденская клика», как ее часто называли в исторической литературе, - участники салона леди Астор. В имении Асторов в Кливленде, под Лондоном, собирались реакционные британские политические и государственные деятели: накануне Второй мировой войны - сторон­ники «умиротворения» фашистских агрессоров, а после ее начала - сторонники «восстановления мира» с гитлеровской Германией (Н. Чемберлен, Э. Галифакс, С. Хор и другие). - Прим. ред.

[12] Дживс - идеальный камердинер в произведениях английского писателя П. Г. Вудхауса. -Прим. ред.

[13] Намек на то, что он был однофамильцем Бенджамина Франклина, знаменитого амери­канского ученого и государственного деятеля (1706-1790). - Прим. ред.

[14] Дом для проживания студентов, названный так в честь Чарльза Элиота, президента Гар­вардского университета (в 1869-1909 гг.). - Прим. ред.

[15] Названная греческими буквами корпорация студентов выпускных курсов университетов. Существует с 1776 г. Членство в ней считается престижным. - Прим. ред.

[16] Гарвардский университет находится в г. Кембридже близ Бостона (штат Массачусетс). -Прим. ред.

[17] Inns of Court (англ.) - четыре юридические корпорации, готовящие адвокатов. - Прим. ред.

[18] Лондонская школа экономических и политических наук (Клэр маркет - по адресу в Лондоне). - Прим. ред.

[19]Дипломаты в Соединенном Королевстве традиционно аккредитованы при Сент-Джеймском дворе. - Прим. ред.

[20] Брукингский институт (англ. Brookings Institution) - американский независимый научно-исследовательский центр, основанный в 1916 году с целью «ликвидировать разрыв между ака­демической наукой и государственной политикой». - Прим. ред.

[21] Говернорс Айленд (англ.) - «Губернаторский остров». - Прим. ред.

[22] Colombia Broadcasting System - «Коламбиа бродкастинг систем», крупнейшая общенациональная коммерческая телерадиокомпания в США. - Прим. ред.

[23] Разведывательная служба. - Прим. ред.

[24] Более чем четыре десятилетия спустя я обнаружил, что мои отчеты сохранились, и я смог получить их копии из Национального архива в Вашингтоне.

[25] «Нэшнл сити бэнк» (в настоящее время имеющий название «Ситигруп») на самом деле был в большей степени банком Рокфеллеров, чем «Чейз». Брат деда, Уильям Рокфеллер, владел значительным процентом акций «Нэшнл сити бэнк» и был тесно связан с Джеймсом Стиллма-ном, президентом банка, в период с 1891 по 1909 год. Двое сыновей Уильяма женились на двух дочерях Джеймса Стиллмана; их клан стал известен как Стиллманы-Рокфеллеры, и их семья имела тесные связи с «Сити-бэнк» на протяжении долгих лет. В 1960-х годах, когда я стал президентом «Чейза», Стиллман-Рокфеллер, внук Уильяма; был председателем правления «Ферст нэшнл сити бэнк». Однако к этому времени Стиллман и его семья владели менее чем 1%, акций «Сити-бэнк», а наша семья - примерно 1% акций «Чейза». Хотя Стиллман и я имели сердечные личные отношения, мы не были близкими друзьями, а были жесткими и активными конкурентами.

[26] Война 1898 года, в результате которой потерпевшая поражение Испания отказалась от прав на бывшую ее колонией Кубу. - Прим. ред.

 

[27] Ато-Рей - главный деловой район в г. Сан-Хуане, административном центре Пуэрто-Рико. -Прим. ред.

[28] Создаваемая в соответствии с законом Эджа иностранная банковская корпорация для содействия кредитованию внешней торговли и ее стимулирования. - Прим. ред.

[29] Резиденция для иностранных студентов, построенная Д. Рокфеллером-отцом в конце 20-х годов XX века. - Прим. ред.

[30] Девятнадцатая лунка - зал при гольф-клубе вместе с баром для выпивки. - Прим. перев.

[31] Города, где расположены банки Федеральной резервной системы. - Прим. ред.

[32] Пегги и я были заинтригованы возможностями повышения плодородности почвы путем внесения микроэлементов и удобрений. В партнерстве с Бенно Шмидтом мы купили участок площадью в 16 тыс. гектаров и использовали его в качестве ранчо для разведения овец.

[33] На церемонии посвящения в 1963 году Шагал сказал мне, что, за исключением окна-розетки с витражом Матисса, восемь окон нефа церкви - не слишком высокого качества. «Можно ли тут что-нибудь сделать?» - спросил он. Я ответил, что, безусловно, да, если бы он пожелал сделать витражи и для других окон. Шагал согласился шпредложил пророков Ветхого Завета в качестве центральной темы. Шагал создал один из витражей в память Майкла Рокфеллера, сына Нельсона, который умер в Папуа на Новой Гвинее в 1961 году, использовав текст из Евангелия от Иоанна: «Ищите и обрящете». После смерти Нельсона витраж окна «Иоиль» был посвящен ему. В июне 1997 года приход посвятил окно «Иезекииль» памяти моей жены Пегги.

[34] Нерешительное поведение Валленбергов закончилось на трагической ноте. Старший Валленберг, один из наиболее выдающихся и успешных бизнесменов мира, нагружал своего сына все более тяжелыми обязанностями, так что у того не хватало времени для жены и маленьких детей. Это обстоятельство в сочетании с тем напряжением, в котором он находился, вероятно, оказалось слишком тяжелым для молодого Маркуса, и пятью годами позже он покончил с собой.

[35] Джиованни Аньелли скончался в январе 2003 г. в возрасте 81 года. - Прим. ред.

[36] Федерация экономических организаций, объединение крупнейших компаний Японии. -Прим. ред.

[37] Я изложил свои идеи относительно важности хорошего управления в банковском деле и о том, что банки должны играть более важную роль в экономическом развитии в своей стране и за рубежом, в «Лекциях от компании МакКинзи», прочитанных в Колумбийском университете в 1964 году. Эти лекции были позже опубликованы под заголовком «Творческий менеджмент в банковском деле».

МакКинзи - Одна из ведущих консалтинговых фирм США (основана в 1926 г.), занимающаяся стратегическими, производственными и организационными проблемами, которые стоят перед высшим руководством компаний, и проведением в жизнь совместно с клиентами разработанных рекомендаций. - Прим. ред.

[38] Англ. back office - «тыльный офис», отделы банка, занимающиеся ведением счетов, оформлением различных операций, расчетами, а не совершением сделок или непосредственными контактами с клиентами. - Прим. ред.

[39] Помню один эпизод, в котором оказался объектом раздражения Джонсона. Я выступил с речью в Чикаго, критикуя его экономическую политику, и через неделю или около того присутствовал на совещании в Белом доме вместе с рядом профсоюзных лидеров. Я должен был уйти с совещания до его окончания, и когда попытался сделать это незаметно, Джонсон обра­тился ко мне со словами: «Дэвид, мне не слишком понравилось то, что вы говорили обо мне в Чикаго на прошлой неделе».

[40] Созданный в 1927 году изобретателем Чарльзом Кеттерингом Фонд «для спонсирования научных исследований на благо человечества». Охватывал сферу образования, международных дел, «демократической практики». - Прим. ред.

[41] Один из крупнейших благотворительных фондов США, созданный в 1937 году членами семьи Лилли, предпринимателями из г. Индианаполис, связанными с фармацевтической промышленностью. - Прим. ред.

[42] Майк - уменьшительное от Майкл, имеется в виду Майкл Оксенберг. - Прим. ред.

[43] Соглашения конференции Объединенных Наций по валютным и финансовым вопросам, состоявшейся в июле 1944 года в Бреттон-Вудсе (г. Вашингтон). - Прим. ред.

[44] Созданная в 1972 году по инициативе Д. Рокфеллера и при активном участии 3. Бжезин-ского как «механизм глобального планирования» неправительственная организация, объединяющая виднейших представителей политических, финансовых, промышленных и научных кругов из Северной Америки (США, Канада), Западной Европы и Японии. - Прим ред.

[45] Англ. NEED - Near East Emergency Donations - Срочные пожертвования для Ближнего Востока. По-английски NEED означает «нужда». - Прим. перев.

[46] Рециклирование - перераспределение, возвращение в оборот поступлений от продажи нефти странам-импортерам в виде займов и инвестиций. - Прим. ред.

[47] Побережье, на котором располагались так называемые «договорные княжества», находив­шиеся в соответствии с заключенными договорами под протекторатом Великобритании. -Прим. ред.

[48] В другой раз я попытался привезти экземпляр художественного каталога коллекции моего брата Нельсона для друга в Саудовской Аравии. Таможенный чиновник конфисковал книгу, поскольку в ней было изображение обнаженной женщины работы Анри Матисса. Мне при­шлось попросить вмешаться министра финансов Саудовской Аравии, чтобы получить эту книгу обратно.

[49]Элитная военная академия в Англии. - Прим. ред.

[50] Контролер денежного обращения - назначаемый президентом США и утверждаемый Сенатом чиновник, который отвечает за регистрацию, регулирование и ликвидацию банковских учреждений. - Прим. ред.

[51] Замечание Саймона звучало как реванш за сделанное мне предложение президента Никсона стать министром финансов после выхода в отставку Джорджа Шульца в 1973 году. Будучи заместителем министра финансов, Саймон думал, что его кандидатура является первой. По имеющимся сообщениям, он был глубоко обижен, что получил этот пост только после того, как я от него отказался.

[52] Субординированный кредит - кредит, имеющий более низкий, вторичный статус по срав­нению с требованиями об оплате других кредитов. - Прим. ред.

[53] Грейси-Мэншн - резиденция мэра Нью-Йорка. - Прим. ред.

[54] Одной из странных сторон современной политики является то, что Кольер и Горовиц, создавшие себе имя и сделавшие немало денег на своих книгах о Рокфеллерах, Кеннеди и Фордах, в которых авторы выступали с позиций левых марксистских критиков американского капитализма и американского истеблишмента, стали любимцами правого крыла Республиканской партии. Горовиц является директором Центра изучения популярной культуры в Лос-Анджелесе, получающего значительное финансирование от Ричарда Меллона Скайфа и других активистов-консерваторов. Политика действительно иногда сводит в одну постель чуждых сожителей.

[55] Академия Филлипса в г. Эксетере - одна из наиболее известных и престижных школ-интернатов. Основана в 1781 году Джоном Филлипсом (1719-1795), объявившим своей целью «соединить добродетель со знанием». - Прим. ред.

[56] «Академия Конкорд» - средняя школа по подготовке к поступлению в колледж в г. Конкорд, штат Массачусетс. - Прим. ред.

[57] Радклиффский колледж - часть Гарвардского университета. Назван в честь английской аристократки Энн Радклифф, учредившей здесь в XVII веке фонд для поддержки научных исследований. - Прим. ред.

[58] В г. Мидлбери, штат Вермонт. - Прим. ред.

[59]Тэт – вьетнамский Новый год по лунному календарю. В день этого праздника, 30 января 1968 г., началось наступление вьетнамцев против американских войск. - Прим. ред.

[60] Уотергейт - разбирательство противозаконных действий сотрудников аппарата президента Р. Никсона в связи с попыткой установить подслушивающие устройства в штаб-квартире Демократической партии в отеле «Уотергейт» в Вашингтоне во время избирательной кампании 1972 года. Из-за угрозы импичмента и причастности к этим действиям Р. Никсон вынужден был подать в отставку в августе 1974 года. - Прим. ред.

[61] Многие годы спустя на государственном обеде, который я посетил в Нью-Йорке, Форд признал, что снятие кандидатуры Нельсона было одной из самых больших ошибок в его по­литической карьере и что присутствие Нельсона могло бы принести ему победу на выборах 1976 года.

[62] «Черные пантеры» - радикальная негритянская организация, созданная выпускниками школ и колледжей в 1966 году для охраны негритянских гетто от нападений полиции и белых расистов. Выступала за «расовое и социальное освобождение черного населения Америки». Создавала вооруженные группы для «оперативного реагирования на нарушение прав чернокожих». Считала США фашистским государством. Подвергалась суровым репрессивным мерам со стороны властей. Распалась в начале 1970-х годов. - Прим. ред.

[63] «Лига плюща» - объединение 8 элитных американских университетов (Гарвардский, Колумбийский, Йельский, Принстонский и др.). Возникла в 1937 году первоначально для проведения межуниверситетских соревнований по американскому футболу. Название получила по схожести внешнего облика зданий, вошедших в Лигу университетов, стены которых по английской традиции увиты плющом. - Прим. ред.

[64]Бунт в тюрьме г. Аттики штата Нью-Йорк в 1971 году, в ходе которого погибли 43 заключенных и охранника. - Прим. ред.

[65]Местность в штате Вайоминг, где располагалось имение Рокфеллеров. - Прим. ред.

[66] Имеется в виду книга Питера Кольера и Дэвида Горовица «Рокфеллеры: американская династия». – Прим. ред.

[67] Трон Павлина или Павлиний трон - трон «правителя правителей» Великого Могола, изготовленный в виде развернутого павлиньего хвоста и украшенный редчайшими драгоценными камнями. Был вывезен из разграбленного им побежденного Дели персидским правителем Надир Шахом в 1739 году. В 1949 году захвачен англичанами и отправлен на корабле в Англию. Корабль затонул у берегов Восточной Африки, и трон ушел на дно Индийского океана. - Прим. ред.

[68] Блэр-хаус - официальная резиденция особо почетных гостей президента США в Вашингтоне, расположенная недалеко от Белого дома. - Прим. ред.

[69] Сотрудник «Чейза» Арчибальд Рузвельт, двоюродный брат Кермита Рузвельта, сотрудника ЦРУ, организовавшего путч 1953 года, который привел шаха на трон, был со мной в этой поездке. Арчи, который также работал в ЦРУ, обладал потрясающим политическим и историческим знанием Средней Азии и региона Персидского залива. Арчи сказал, что, по его мнению, в Иране для шаха «игра окончена».

[70] Имеется в виду «Бельдербергский клуб» - группа .представителей промышленных и финансовых кругов, влиятельных государственных и политических деятелей ведущих капиталистических стран. Названа по гостинице «Бильдерберг» близ г. Остенбека в Нидерландах, где в мае 1954 года состоялось ее первое заседание. Д. Рокфеллер входил в руководящий комитет клуба. - Прим. ред.

[71] Лимфома - опухоль иммунной системы, развивающаяся в лимфатических узлах. — Прим. ред.

[72] «Фасадный офис» - англ. Front office, подразделения банка, занимающиеся заключением сделок с валютой депозитами, ценными бумагами, а также офисы высшего менеджмента. -Прим. ред.

[73] Под этим названием в исторической литературе закрепились различные протестные движения в США с конца XIX века по 20-е годы прошлого века, вылившиеся в конституционно-законодательные реформы, осуществленные властями федерации и штатов. - Прим. ред.

[74] Игра слов: в данном случае БИГ МАК («большой МАК») относится к Корпорации муниципальной помощи - МАК, но звучит так же, как название большого бутерброда, популярного в сети ресторанов быстрого питания фирмы «Макдоналдс». - Прим. ред.

[75] Бурно развивающийся город в штате Иллинойс, трижды занимавший первое место на общеамериканском смотре городов и претендовавший на федеральную поддержку. - Прим. ред.

[76] Джейкоб Копл Джэвитс (1904-1986) - в течение многих лет сенатор-республиканец от Нью-Йорка. - Прим. ред.

[77] Город Олбани - административный центр штата Нью-Йорк. - Прим. ред.

[78] Программа «Опекайте школу» предусматривала спонсирование государственных школ местными частными компаниями и лицами, организациями, вузами и учреждениями культа с целью улучшения обучения и более разностороннего развития учащихся, повышения профессиональной подготовки преподавателей. - Прим. ред.

[79] Программа «Прорыв в обучении» основывалась на партнерстве между частным сектором и системой государственных школ Нью-Йорка с использованием средств частного сектора для поощрения новейших методов образования. - Прим. ред.

[80] Испан. El Presidents - здесь: председатель. Ф. Кастро - председатель Государственного совета и Совета министров Республики Куба. - Прим. ред.

[81] Моя дочь Пегги посещала Кубу несколько раз после 1985 года, и у нее сложились хорошие отношения с президентом Кастро. Это может, отчасти, объяснить радостное поведение Кастро. У нас состоялась частная встреча с Кастро на следующий день в здании Совета по внешней политике на Парк авеню.

[82] Уильям Ф. Бакли (мл.), 1925 г.р. - ведущий консервативный деятель США, журналист, издатель и писатель - автор популярных «шпионских романов». Основатель (1955 г.) и главный редактор (до 1990 г.) влиятельного политического еженедельника «Нэшнл ревю». - Прим. ред.

[83] Ньют Грингрич (1943 г.р.) - видный деятель Республиканской партии. Специалист по истории современной Европы. С 1979 года - член Палаты представителей от штата Джорджия. В 1995 году избран спикером Палаты представителей. Оставался на этом посту до 1998 года, когда ушел в отставку. - Прим. ред.

[84] Марио Куомо (1932 г.р.) - американский политик-демократ. Был мэром г. Нью-Йорка, а затем, с 1982 по 1994 год, губернатором штата Нью-Йорк. - Прим. ред.

[85] Нью-йоркская инвестиционная компания. - Прим. ред.

[86] В Осло в результате проходивших там скрытно переговоров между представителями Израиля и ООП в августе 1993 года было лишь парафировано предварительное соглашение об урегулировании израильско-палестинских отношений, а в следующем месяце Израиль и ООП подписали в Вашингтоне декларацию принципов временного самоуправления - основополагающий документ, в развитие которого между ними впоследствии был заключен ряд договоренностей (в Каире, Таба, Уайт-Плантэйшн и др.), который принято называть «процессом Осло», а соглашения именовать по порядку: «Осло-1», «Осло-2» и т.д. Соглашение в Уайт-Плантэйшн (близ г. Куинстаун в штате Мэриленд) подписано 23 октября 1998 г. - Прим. ред.

[87] Лондонский инвестиционный банк, подразделение «Швейцарской банковской корпорации» (SBC). - Прим. ред.

[88] Бельгийская банковско-промышленная корпорация. - Прим. ред.

[89] Имеется в виду возвращение Панаме суверенитета над зоной Панамского канала в соот­ветствии с договором, подписанным между США и Панамой в 1977 году. - Прим. ред.

[90] Так в тексте. Доктрина Монро была провозглашена в послании Конгрессу США 2 декабря 1823 г. - Прим. ред.

[91] ДГЛА стала Советом по Латинской Америке в феврале 1965 года, когда мы официально слились с Латиноамериканским информационным комитетом и Межамериканским советом США. В 1970 году мы изменили название на Совет Америк.

[92]Обвальное падение мексиканского песо в конце 1994 года, поразившее финансовую жизнь всей Латинской Америки. Получило название по наименованию популярного мексиканского алкогольного напитка. - Прим, ред.

[93]«Азиатский грипп» 1998 года - финансово-экономический обвал в странах Юго-Восточ­ной Азии, болезненно отозвавшийся на мировой экономике. - Прим. ред.

[94]Имеется в виду колледж в Уэллсли, штат Массачусетс. — Прим. ред.

[95]Макс Эрнст (1891-1976) - немецкий художник-сюрреалист; Пит Мондриан (1872-1944) -голландский художник-абстракционист, Джорджо де Кирико (1888-1978) - итальянский худож­ник, один из представителей сюрреализма; Пауль Клее (1879-1940) - швейцарский живописец и график, представитель экспрессионизма. - Прим. ред.

[96]«Мальчик в красной жилетке» является одной из четырех картин с таким названием, написанных Сезанном. Другие выставлены в Национальной галерее в Вашингтоне, в коллекции Барнса в Филадельфии и в Музее д'Орсе в Париже.

[97]Коллекция Тиссен-Борнемица в настоящее время расположена в Виллья-Эрмоса в Мадриде.

[98]16 марта 1968 г. американские солдаты устроили кровавую бойню во вьетнамской дере­вушке Май Лай, уничтожив 567 мирных жителей. - Прим. ред.

[99]Несколькими годами раньше я организовал аналогичный синдикат для покупки коллек­ции Эдварда Дж. Робинсона, однако Ставрос Ниархос увел у нас эту коллекцию, предложив более крупную сумму.

[100] Лео Стайн купил «Девушку» Пикассо в 1905 году за несколько долларов у дилера, про­дававшего предметы искусства; в 1968 году мы заплатили чуть менее 1 млн. долл.; по оценке, проведенной недавно, ее стоимость составляет 25 млн. долл.

[101] Несколькими годами раньше я организовал аналогичный синдикат для покупки коллек­ции Эдварда Дж. Робинсона, однако Ставрос Ниархос увел у нас эту коллекцию, предложив более крупную сумму.

[102]Выставка коллекции живописи питсбургского угле- и сталепромышленника Генри Клея Фрика в его бывшей резиденции в Нью-Йорке. - Прим. ред.

[103] Фовисты (франц. f auves - «дикие») - группа художников, приобретших известность во Фран­ции в начале XIX века, чьи картины экспрессивностью красок и манерой письма в то время шокировали публику. Главой фовистов считается А. Матисс. - Прим. ред.

[104]Клуб политической и бизнес-элиты, существующий исключительно для проведения ежегодного торжественного ужина. - Прим. ред.

[105]Начиная с 1982 года трастовый комитет продал приблизительно 14% акций РГИ компа­нии, принадлежащей Джианни Аньелли из Италии, семье Уильяма Хьюитта из Калифорнии, а также Б.К. Джонсону из Техаса, чтобы обеспечить для нескольких семейных трастовых фондов Рокфеллеров большую ликвидность и дополнительный доход для их бенефициаров.

[106]Фонды фактически были предоставлены в виде ссуд двум партнерствам, которыми владела РГИ, а именно «Рокфеллер сентер пропертиз» и «РЦТ эссошиэйтс», чтобы предохранить материн­скую компанию от большого числа возможных юридических и финансовых случайностей.

[107]Позже мы неофициально узнали, что «Мицуи Фудосан» готова была предложить около 1 млрд. долл. за эту недвижимость. Однако эта цена могла пойти вверх, если бы две эти японские компании начали борьбу на торгах.

[108]Сделка, дающая покупателю право продать ценные бумаги по оговоренной цене в течение определенного срока. - Прим. ред.

[109]Технический термин - гетерозиготный; это означает, что ген безрогости у комолого быка является доминантным и пересиливает действие генов коровы с рогами.


Дата добавления: 2015-01-19; просмотров: 16; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
КАПИТАЛИЗМ | Европа.
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2018 год. (0.046 сек.) Главная страница Случайная страница Контакты