Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


СТРУКТУРА РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА




Национальный язык, являясь средством общения всей нации, существует в нескольких формах. К ним относятся диалекты, жаргоны, просторечие и литературный язык.

Всякий язык начинает своё развитие с территориальных диалектов, которые являются наиболее архаичной формой языкового существования.

Диалекты русского языка складывались в период феодальной раздробленности, в XX–XXI вв. особенности диалектов сглаживаются в связи с повышением уровня образования, развитием средств массовой информации, а также миграцией населения. В настоящее время диалектные черты сохраняются преимущественно в речи жителей сельской местности.

Особенности диалектов:

- Любой диалект является языковой системой, то есть имеет особые единицы на каждом языковом уровне. Так, в Сибирских старожильческих говорах, бытующих на территории Кемеровской
области, фонетическими особенностями являются аканье, взрывной [г], изменение гласных звуков (И переходит в Е, Е в И, например, в словах сивер, исть); на лексическом уровне специфическими являются слова шаньга (ватрушка), тянигуз (дорога в гору), суволь (искривленный лес), зыбка (колыбель) и др.; на морфологическом уровне наблюдается перераспределение категории рода имен существительных (полотенец, мышь – м. рода, тигра – ж. рода, фамилие – ср. рода) и т. д. Чтобы выявить языковые особенности любого диалекта, его необходимо сопоставить с другим диалектом.

- Диалекты существуют только в устной форме.

- Обслуживают разговорно-обиходную сферу деятельности. Так как используются людьми на определенной территории, то понятны не для всех носителей русского языка.

- Не имеют особой эмоционально окрашенной лексики.

Диалектам как территориальным разновидностям национального языка противостоит общенародный язык, который включает в себя просторечие и жаргоны.

Просторечие(или городское просторечие) – нелитературный вариант языка, используемый в речи малообразованных слоев городского населения.

Это наиболее своеобразная форма русского национального языка, не имеющая аналогов в других национальных языках.

Особенности просторечия:

- Не имеет признаков системной организации, при этом характерно наличие языковых форм, нарушающих нормы литературного языка.

- Реализуется только в устной форме речи.

- Обслуживает разговорно-обиходную сферу деятельности.

- В отличие от диалектов территориально не локализовано и едино для всех носителей языка.

- Лексика обладает грубоватой, фамильярной эмоционально-экспрессивной окраской.

Носители просторечия не осознают нарушения норм литературного языка и не понимают различия между литературными и нелитературными формами. Просторечными являются, например:

- в фонетике: тра[н]вай, ради[ва], жиз[и]нь, соси[с’]ки, ко[н’]верт, звонит, ходатайство и др.;

- в словообразовании: документики, номерок, мяско, височки, чаёк – как выражение своеобразно понимаемой вежливости в ситуации официального общения;

- в морфологии: ляжь, ложи, собиралася, делов, моя шампунь, инженера, длиньше и др.;

- в лексике: подстамент, полуклиника; слова с грубой, сниженной окраской (деваха, уйма, жрать, придурок);

- в синтаксисе: Пол вымытый; Он был выпимший; Гости никто не приехали; Что тебе болит?; Пришел с магазина и др.

Жаргоны– речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т. п. Жаргоны делятся на социальные и профессиональные.

Социальные жаргоны, или арго, – речь низов общества, деклассированных групп и уголовного мира. Причиной их образования является необходимость утаивания информации от непосвященных.

Профессиональные жаргоны объединяют людей по профессии или интересам, причиной их образования является экономия речевых усилий в условиях профессионального общения.

Способы образования жаргонизмов: усечение основы слова, например, комп (компьютер), клава (клавиатура), препод (преподаватель); сворачивание фразы, например, руль (рулевое колесо), зачетка (зачетная книжка), пролечить (провести курс лечения); переосмысление литературных слов, например, баранка (рулевое колесо), брюхо (низ фюзеляжа самолета), укол (инъекция).

Особенности жаргонов:

- Не имеют специфических фонетических и грамматических признаков, то есть не являются языковой системой.

- Реализуются только в устной форме речи.

- Обслуживают разговорно-обиходную сферу деятельности.

- Понятны не всем носителям языка, так как являются средством общения замкнутой социальной или профессиональной группы.

- Характерно наличие особой лексики и фразеологии с ярко выраженной эмоционально-экспрессивной окраской.

Во многих языках, в том числе и в русском, существует так называемый молодежный сленг – речь школьников и студентов. Отличительной особенностью является намеренная игра словами с целью создания эмоционально-выразительных средств общения.

Считается, что все нелитературные варианты языка имеют определенного рода ограничения: просторечие ограничено уровнем образованности говорящего, диалект – территорией распространения, жаргон – социальными и временными рамками (жаргон быстро меняется, у каждого поколения свой набор жаргонных слов). По этому признаку они противопоставляются литературному языку.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-01-29; просмотров: 691; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.005 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты