Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Методические указания к практическим занятиям




 

Дисциплина Практический курс второго иностранного языка входит в базовую обязательную часть профессионального цикла ФГОС ВПО для ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700 Лингвистика и обеспечивает комплексное формирование нескольких лингвистических, социолингвистических и прагматических профессиональных компетенций у обучающихся. Разнообразие перечисленных компетенций и качество их усвоения реализуется в ходе многоаспектного, и в то же время интегрированного подхода к изучению дисциплины.

Деление Практического курса второго иностранного языка на 4 раздела (аспекта) – фонетику,грамматику,практику устной и письменной речи и домашнее чтение, см. пункт 4.1 – позволяет не только более основательно сформировать лингвистическую компетенцию студентов, но и обеспечить целенаправленную и сознательную интеграцию лингвистических знаний, умений и навыков с социолингвистическим и прагматическим компонентами.

Все занятия по дисциплине Практический курс второго иностранного языка являются практическими и проводятся в активной и, как правило, интерактивной форме. Основные образовательные технологии, используемые на занятиях по фонетике, грамматике, практике устной и письменной речи и домашнему чтению, включают активное чтение, слушание, говорение и письмо с участием или на базе аутентичной звуковой, аудиовизуальной или текстовой поддержки, с выходом в интерактивный режим естественной коммуникации между студентами и/ или студентами и преподавателем, режим симуляции конкретной повседневной или профессиональной ситуации, режим подготовленной или спонтанной дискуссии или дебатов, ролевой игры или драматизации.

Все разделы (аспекты), указанные в п. 4 настоящей программы, изучаются взаимосвязанно, с использованием аутентичных материалов, аудио- и видеозаписей, отрывков фильмов и радиопередач, произведений франкоязычной художественной литературы, публицистики и комиксов, с привлечением в качестве дополнительной литературы франкоязычных дидактических материалов, французско-русских, русско-французских, визуальных, франко-французских словарей, лингвострановедческих справочников и энциклопедий, в том числе находящихся в свободном доступе в сети Интернет, специализированных материалов и сайтов по подготовке к международным экзаменам по французскому языку (DELF A1-B2, TCF), профессиональных международных сайтов для преподавателей французского языка как иностранного, а также сайтов профессионально ориентированных франкоязычных дидактических периодических изданий.

Фонетика, наряду со знаниями о фонетическом строе современного французского языка (на базе нормативного произношения Франции), произносительными умениями и навыками, формирует также основы французской фоностилистики, знакомит с типичными региональными фонетическими особенностями Франкофонии, регистрами речи и их фонетическими особенностями в разнообразных коммуникативных ситуациях непосредственного и опосредованного (телефон, скайп) общения.

Грамматика последовательно и в тесной связи с практикой устной и письменной речи и фонетикой (например, при обучении восприятию на слух и дифференциации сходных по звучанию, но грамматически различных явлений) формирует способность свободно, грамматически правильно и логично стоить отдельные высказывания, формулировать свои мысли, строить аргументацию и прагматически адекватно оценивать и использовать конкретный коммуникативный контекст в ситуациях устного и письменного общения (разговорный, нейтральный, официальный диалог/ монолог, дружеское или официальное письмо, реферирование публицистического текста, CV и letter de motivation, и др.).

Вместе, Практика устной и письменной речи и Домашнее чтение в качестве вспомогательного интегрированного аспекта по речевой практике составляют ядро Практического курса второго иностранного языка, обеспечивая комплексное использование приобретенных на фонетике и грамматике знаний, умений, навыков и компетенций в различных видах естественной и симулированной/ игровой коммуникации.

Практика устной и письменной речи как аспект практического курса второго иностранного языка охватывает основные тематические («лексические») блоки, соответствующие общеевропейским уровням выживания (А1, семестр 2), предпороговому (А2, семестры 3-4), пороговому (В1, семестры 5-6) и пороговому продвинутому (В2, семестр 7) и включает соответствующую тематическую лексику, основные орфоэпические, словообразовательные, стилистические, этикетные и дискурсивные нормы современного французского языка и культуры, которые усваиваются вместе с и на основе соответствующего каждому уровню объема грамматики и фонетики. Вместе с тем, вырабатываются конкретные навыки отдельных видов чтения (просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое), письма (дружеское письмо, сообщение электронной почты, письмо официального характера, резюме и реферирование информационной статьи, простое эссе или эссе на основе аргументации, CV, lettre de motivation и другие), говорения (различные жанры монологической и диалогической речи) и слушания с обязательным выходом в коммуникацию.

В рамках текущего контроля, на аудиторные контрольные работы рекомендуется отводить не больше 2 часов (1 занятие), на диктант-перевод – не более 0,5 часа от занятия.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 62; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты