:



Глава 3 Выразительные средства рекламной речи 5




БУКВА З:

Заглядение – изобретение, приобретение, объедение. Заказ – наказ, показ, рассказ, унитаз, без проказ. Заказать – показать.

БУКВА И:

Идеал – выбирал, пожелал. Интеллект – проект, объект.

БУКВА К:

Казино – спасено, окно. Кальмар – моря дар. Капитал – обретал. Кассовый – массовый. Клавиатура – гарнитура. Клад – рад. Кладовая – отдавая, продавая, раздавая. Клиент – момент, абонент, презент. Кока-кола – школа, рок-н-ролла, ореола, для прикола. Кокетливый – приветливый. Колбаса – чудеса. Колбаска – сказка. Континент – агент, клиент. Корзина – из магазина. Краска – сказка.

БУКВА Л:

Легенда – аренда, для клиента. Легкий – охи (-вздохи), ахи-охи. Лидер – издали виден. Лимонад – очень рад.

БУКВА М:

Магазин – только один. Массажистка – специалистка. Масштаб – пора б. Местный – честный, известный, прелестный, чудесный. Мода – природа, погода, свобода. Модный – пригодный, природный.

БУКВА Н:

Наилучший – жгучий (интерес). Напиток – солнца слиток. Не покладая рук – от бурь, ветров и вьюг; что это был за трюк. Ненаглядная – фасадная, отрадная. Непривычно – нетипично, гармонично, единично, эротично. Нынешний – рыночный, выигрышный.

БУКВА О:

Обаятельный – притягательный, желательный, обстоятельный. Обворожительна – восхитительна, положительно. Обещание – желание. Обилие – усилие, идиллия. Одолеем – обклеим. Ослепительна – восхитительна, упоительна. Отборнейший – сокровище.

БУКВА П:

Плавный – главный, забавный, явный, славный. Повсюду – чуду, посуду, блюду, будут. (Не) пожалеешь – одолеешь, обклеишь, обомлеешь, разомлеешь. Пожелание – заклинание, послание, расписание. Покоряем – доверяем. Покупать – принимать, высыпать, наступать. Привет – ответ, совет. Притягательность – привлекательность, завлекательность, увлекательность, развлекательность, внимательность, старательность, любознательность, наблюдательность, знаменательность, сознательность, очаровательность, познавательность, мечтательность, притязательность, проницательность. Притяжение – продвижение, уважение, положение.

БУКВА :

аззадорю – ускорю, к морю, поспорю. азогнаться – не угнаться, вспоминаться, обменяться, окунаться, начинаться. аспродажа – в (большом) ажиотаже. еальность – оригинальность, идеальность, виртуальность, актуальность. ебенок – из пеленок. еклама – мама, от хлама, динамо, из храма. емонт – зонт, дисконт.

БУКВА С:

(В) саквояже – в вояже, на пляже, моя же, в антураже. (С) саквояжем – вояжем, закажем. Сбыт – не забыт, (новый) быт, гигабит, сыт. Свадьба – погулять бы, отдать бы, взять бы. Сексуальность – фигуральность, гениальность, моментальность, сакраментальность, казуальность, визуальность, ментальность, индивидуальность, виртуальность. Семейный – трофейный, юбилейный. Семья – с кем я, не тая, моя. Сенсация – грация, овация, вся нация, пульсация, импровизация, рационализация, номинация. Сервиз – каприз, девиз, на бис. Симпатичный – привычный, типичный, отличный, гармоничный, поэтичный, эстетичный. Смеяться – не бояться, снятся. Событие – прибытие, открытие, наитие. Старательность – внимательность.

БУКВА Т:

Тет-а-тет – большой привет, ответ, пакет, жакет, одет, портрет, эстет, пиетет, паркет, обед, сколько лет. Торгую – другую, дорогую, интригую. Торт – рекорд, (высший, первый) сорт. Тяготение – хотение, изобретение, приобретение, растение, цветение. Тяготею – затею, идею.

БУКВА У:

Убедим – победим, оградим, утвердим, подтвердим, сопроводим, поглядим. Убедительно – побудительно, рассудительно, утвердительно, подтвердительно, бдительно, обходительно. Увеличу – обезличу, добычу, притчу, кличу. Увенчаешь – замечаешь, не скучаешь, примечаешь, привечаешь, отвечаешь. Уверение – зрение, мнение, рвение. Уверенно – умеренно, доверено, проверено. Удача – в придачу, отдача, сдача, раздача, (теле-) передача. Удешевление – оживление, поздравление, веление, появление, представление, обновление. Удивительный – упоительный, живительный. Удивляла – одеяло, обновляла, поздравляла. Удобный – сдобный, съедобный, подобный, подробный. Удобство – руководство. Удовлетворенность – влюбленность, целеустремленность, договоренность, изощренность, умудренность, ухищренность. (С) удовольствием – со спокойствием, с довольствием, с продовольствием. Уладим – приладим, загладим, привадим, сладим. Умелый – спелый, смелый, целый. Умеючи – перечень, копеечны. Утром – перламутром, кудри, пудрам.

БУКВА Ф:

Фасон – из окон, сон, шансон, в унисон, это он, тон. Фата – мечта, красота, (именно) та, простота.

БУКВА Х:

Хлопочем – заточим, пророчим, о прочем, впрочем, отсрочим. Хлебный – целебный, лечебный. Худеешь – владеешь, молодеешь.

БУКВА Ц:

Царская – боярская, барская, январская. Цветок – восток, лоток, впрок, срок, мог. Цветы – на «ты», банты. Целебные – хлебные, лечебные, хвалебные.

БУКВА Ч:

Чаепитие – прибытие, событие, открытие. Чаинки – снежинки, былинки, новинки. Чай – невзначай, отмечай, отвечай, получай, замечай, привечай. Часто – паста, контраста, счастье. Человек – чек, век, бег, пробег, вовек. Чистотой – простотой, красотой. Чудесный – прелестный, тесный, известный, лестный, интересный.

БУКВА Ш:

Шаг – маг, лак, не пустяк, архипелаг. Шелковистый – лучистый, бархатистый, серебристый, искристый. Шикарное – пекарное, товарное. Шина – машина, мужчина, кабина, пружина.

БУКВА Щ:

Щепотка – находка. Щечка – точка, дочка, строчка, мочка.

БУКВА Э:

Экзамен – орнамент, стихами, о камень, не с нами, цунами. Экземпляр – от бояр, товар, в дар, маляр. Экзотичный – непривычный, отличный, симпатичный, практичный, приличный, наличный, этичный, тактичный. Экономим – знакомим. Экономичный – экзотичный, приличный, лиричный, симпатичный, практичный. Экономно – скромно, огромно. Экспресс – конгресс, пресс, вес. Экстравагантная – пикантная, галантная, элегантная, импозантная. Эксцентричная – лиричная, личная. Энергично – прилично, лирично, публично, лично, привычно. Эротичен – гармоничен, отличен. Эротическая – магическая, поэтическая. Эталон – салон, фон, почти что сон, тихий стон. Этикет – пакет, жилет, билет, одет, буфет. Этикетка – салфетка, конфетка, метко, заметка, креветка, сетка.

БУКВА Ю:

Юбилей – не болей, налей, лишнего не пей, в тени аллей, от тополей. Юбка – шубка, покупка, закупка, (на память) зарубка.

БУКВА Я:

Ягод – без тягот. Ягода – загодя. Ягодный – загородный. Якобы – знала бы, в атаку бы, лаку бы, яблок бы. Яркий – жаркий, заварка (в заварке), немаркий, на марке, иномарки, в парке (в зоопарке), подарки (в подарке).

В заключение темы остается добавить, что понятие неудачности и шаблонности рифмы весьма относительно, как и все в этом мире. Фактически Пушкин в приведенном выше отрывке из «Евгения Онегина» использовал злокозненную рифму, хоть и для вида посмеялся над ней. И уж никто не назовет неудачной песенку Карабаса-Барабаса из кинофильма «Буратино»: «Мы вам покажем представленье – ах, это просто объеденье!». Здесь внешняя нелепость рифмы создает должный комический эффект. Карабас должен не пугать детей, а смешить их (чего и добился своей великолепной игрой В.А. Этуш). Таким образом, рифма всецело подчиняется целям и задачам конкретного рекламного обращения.

ЗАДАНИЕ № 18.Укажите достоинства нижеследующего отрывка из «Евгения Онегина», рассматривая эти строки как рекламу двух конкурирующих брендов «Шампанское от мадам Клико» и «Шампанское от Моэта»:

Вдовы Клико или Моэта

Благословенное вино

В бутылке мерзлой для поэта

На стол тотчас принесено.

Оно сверкает Ипокреной;

Оно своей игрой и пеной

(Подобием того-сего)

Меня пленяло: за него

Последний бедный лепт, бывало,

Давал я. Помните ль, друзья?

Его волшебная струя

ождала глупостей не мало,

А сколько шуток и стихов,

И споров, и веселых снов![124]


:

: 2015-04-18; : 133; !;





lektsii.com - . - 2014-2024 . (0.006 .)