Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Кому: jerrylives@freemail.com. От: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>




От: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>

Тема: Мим

 

Хочу тебя предупредить: Мим встала на тропу войны из-за того, что ты пропустил церемонию передачи флигеля.

А еще – хотя я не уверен в этом на все сто процентов – она вроде бы каким-то образом прослышала про рыженькую.

И не думай, что это я ей рассказал. Я вообще по-прежнему думаю, что ты сделал большую глупость, ввязавшись в эту авантюру. Кстати, Стейси интересуется, последовал ли ты ее совету.

 

Джейсон

 

P.S. Увидел в новостях провал перед зданием вашего офиса. Прими мои соболезнования в связи с неработающими туалетами.

 

P.P.S. Извини, что назвал тебя психопатом. Хотя на самом деле так оно и есть.

 

P.P.P.S. Совсем забыл: Стейси завела свой собственный электронный адрес. Ей надоело делить со мной мой. Вот ее адрес: IH8BARNEY@freemail.com[11]

 

 

Кому: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>

От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

Тема: Можешь называть...

 

меня как угодно, мне все равно.

А насчет Мим не беспокойся, это меня тоже не волнует.

Что касается дыры в асфальте, то эта история мне даже нравится. Я питаю к этой яме своего рода нежные чувства. Мне будет грустно, когда ее наконец заделают.

Ой, в Инвуде произошла драка с поножовщиной. Мне надо бежать.

 

Джон

 

 

Кому: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

От: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>

Тема: Джон

 

Стейс!

С Джоном что-то не так. На прошлой неделе я обозвал его психопатом, а ему все равно. Плюс к тому я предостерег его насчет Мим, а он сказал, что это ему тоже все равно!

Его не волнует даже то, что из-за дыры в асфальте у них в здании не работают туалеты.

Нечто подобное происходило с моим кузеном Биллом, когда он в Мексике проглотил червяка со дна бутылки с текилой. После этого ему пришлось провести целый месяц в реабилитационной клинике.

Что же нам делать?

 

Джейсон

 

Кому: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>

От: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

Тема: Джон

 

Джейсон, пока ты не упрятал своего бедного брата в клинику «Бельвью», дай-ка я попробую что-нибудь из него вытянуть. Возможно, со мной он будет более откровенен, поскольку я не обзывала его всякими словами.

 

Целую,

Стейси

 

 

Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

От: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

Тема: Так ты все-таки последовал моему совету?

 

И не отрицай. Признайся, ты ей позвонил. Теперь выкладывай все.

И не вздумай опускать подробности. Мне тридцать четыре года, значит, как женщина я нахожусь на пике сексуальности. Но я беременна, и на таком сроке, что из-за живота не вижу собственных туфель. Поэтому я могу заниматься сексом только косвенно, через впечатления других.

Так что давай, шалунишка, начинай стучать по клавишам.

 

Стейси

Кому: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

Тема: Шалунишка отвечает

 

Для неработающей домохозяйки и матери двоих (точнее, двух с половиной) детей ты выражаешься весьма откровенно.

Любопытно, у других мамочек из ассоциации учителей и родителей тоже такое игривое воображение? Интересно же у вас, наверное, проходят благотворительные базары выпечки.

К твоему сведению то, на что ты намекала, не произошло. И если события будут и дальше развиваться так же, как они развивались до сих пор, то никогда и не произойдет.

Не знаю, что в этой девушке такого особенного. Я не самый галантный из мужчин, и вряд ли меня можно назвать плейбоем, но и полным идиотом меня пока никто не считал.

Но почему-то в присутствии Мел я всякий раз ухитряюсь выглядеть идиотом. Наверное, это наказание господнее зато, что с тех пор, как мы познакомились, я в основном только и делаю, что вру ей.

Мне пока не удалось ни разу даже пообедать с ней вместе. Как тебе известно, первая попытка окончилась тем, что мы стоя ели пиццу (и Мел еще сама заплатила за свой кусок).

Вторая попытка закончилась еще хуже: большую часть вечера мы провели в ветеринарной клинике. А потом я еще усугубил свою вину, набросившись на Мел на диване в квартире тетки Фрайлендера. Она упорхнула, выражаясь языком любовных романов, сбежала, как пугливая серна. Впрочем, этого следовало ожидать, ведь я повел себя как сексуально озабоченный подросток, разгоряченный школьными танцами.

Ну что, Стейси, удовлетворяет ли это твою потребность испытать романтические чувства опосредованно, через мои похождения? Пальцы ног, которые ты так давно не видела, подгибаются от возбуждения?

После инцидента на диване я чуть было не раскололся. И сейчас, ей-богу, жалею, что удержался и не рассказал ей правду. Пока что дела развиваются от плохого к худшему. Беда в том, что каждый день во лжи прибавляется к списку дней, за которые она меня возненавидит, когда наконец узнает правду.

А в том, что Мел ее узнает, я не сомневаюсь. Когда-нибудь везение мне изменит, и кто-нибудь, кто знает Макса Фрайлендера в лицо, скажет Мел, что я – это не он. А если я попытаюсь все объяснить, она наверняка и слушать не будет, потому что я вел себя глупо и нелепо, и она меня возненавидит, и тогда моя жизнь кончена.

Потому что по какой-то непостижимой причине вместо того, чтобы меня поносить, как поступила бы всякая здравомыслящая женщина на ее месте, Мел, кажется, прониклась ко мне искренней симпатией. Ума не приложу почему. Ведь, зная обо мне то, что она обо мне знает как о Максе Фрайлендере, – она должна возненавидеть меня всеми фибрами души.

Так нет же, совсем наоборот, Мел смеется над моими дурацкими шутками, Мел слушает мои глупые рассказы. А еще она, по-видимому, говорит обо мне со своими друзьями и коллегами, потому что они пожелали со мной встретиться.

Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. Ты думаешь: «Какого черта ты поперся?»

Ничего не могу сказать, сам не знаю, почему я туда пошел. Когда Мел попросила меня показаться ее друзьям, разговор происходил перед нашим офисом, причем она появилась там буквально ниоткуда, словно из-под земли. Я был так ошарашен – и так боялся, что кто-нибудь окликнет меня по имени, – что, кажется, заледенел, хотя на улице стояла жара под тридцать градусов. Солнечная погода, шум улицы, невообразимая суета, и тут вдруг, откуда ни возьмись, появляется она – волосы сияют вокруг головы, как нимб, а голубые глаза смотрят прямо на меня. В тот момент я бы, наверное, согласился, не раздумывая, на все, даже если бы она предложила мне есть стекло с ее ладони.

А потом я уже ничего не мог поделать, ведь я согласился. Я же не мог взять свои слова обратно.

И вот я в панике сбежал, пытаясь сообразить, знаком ли Макс с кем-нибудь из «Джорнал».

Потом я пошел и встретился с ними, как обещал. Сначала они отнеслись ко мне настороженно, хотя ради Мел старались этого не показывать – было ясно, что они ее очень любят. К концу вечера мы стали лучшими друзьями.

Но так вышло только потому, что единственная женщина, которая лично знакома с Максом, не пришла. Естественно, я узнал об этом, только когда уже пришел и Мел сказала: «Знаешь, Долли Варгас – ты с ней знаком – не смогла прийти, у нее на сегодняшний вечер оказались билеты на балет. Но она передавала привет».

Представляешь, как я был близок к провалу? Так что это лишь вопрос времени.

И что мне теперь делать? Если я скажу ей правду, она меня возненавидит и я ее никогда больше не увижу. Если не скажу, в конце концов она сама все узнает, и тогда она меня тоже возненавидит, и я ее никогда больше не увижу.

После того как друзья Мел ушли, она предложила не сразу ловить такси и ехать домой, а сначала немного прогуляться. Мы гуляли по Десятой улице. Помнишь, какой она была, когда вы с Джейсоном еще не переехали в пригород? Так вот, она не изменилась: это тенистая улица, застроенная респектабельными старыми особняками из песчаника, по вечерам их окна, выходящие на фасад, всегда освещены и видно, чем занимаются их обитатели: читают, смотрят телевизор, – словом, тем, чем обычно люди занимаются, когда стемнеет.

Пока мы гуляли, Мел взяла меня за руку. Мы просто не спеша прогуливались, и вот, пока мы прогуливались, меня вдруг осенило: со мной же никогда в жизни не было такого, чтобы я гулял по улице, держа за руку девушку, и чувствовал себя при этом совершенно счастливым.

А все потому, что раньше всякий раз, когда девушка хватала меня за руку, она делала это только для того, чтобы подвести к витрине и показать какую-нибудь вещь, которую я должен был купить ей.

Прости, я не жалуюсь, просто говорю тебе правду.

И как мне теперь рассказать все Мел? Рассказать, кто я на самом деле?

Боюсь, я не смогу.

А ты бы смогла?

 

Джон

 

 

Кому: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>

От: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

Тема: Джон

 

Глупыш, с твоим братом не случилось ничего страшного. Он просто влюбился, вот и все.

 

Стейси

 

P.S. У нас кончились кукурузные хлопья, ты не мог бы по дороге домой купить одну коробку?

 

 

Кому: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

От: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>

Тема: Мой брат

 

Джон? Влюбился? В кого? В рыженькую? НО ОНА ДАЖЕ НЕ ЗНАЕТ ЕГО НАСТОЯЩЕГО ИМЕНИ!!!

И это, по-твоему, «все в порядке»?

Неужели в этом семействе все посходили с ума?

 

Джейсон

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Скажи это еще раз

 

Ну пожалуйста, ну еще один разочек.

 

Мел

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Нет

 

Не собираюсь.

 

Над

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjoumal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Ну пожалуйста!

 

Ну скажи. Тебе ведь самой этого хочется. Ты просто ОБЯЗАНА это сделать.

 

Мел

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadinc.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Господи, это уже какое-то извращение!

 

Ты начинаешь действовать мне на нервы. Ну хорошо, я тебе скажу. Но это в последний раз.

Ладно, получай.

Ты оказалась права: Макс Фрайлендер очень славный. Мы все ошибались насчет него. Я приношу свои извинения. За мной «фраппучино» < Коктейль на основе кофе со льдом >.

Ну что, удовлетворена?

 

Над

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.corn>

От: Мел Фуллер <melissa.ful l er@thenyjournal.com>

Тема: Я хочу большую порцию

 

с обезжиренным молоком. Не забудь.

 

Мел

 

P.S. А правда ведь, когда он улыбается, в уголках его глаз появляются очень симпатичные морщинки? Прямо как у молодого Роберта Редфорда.

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilc о ck@thenyjournal.com>

Тема: Ну, знаешь ли!

 

Теперь меня от тебя просто тошнит.

А если серьезно, неужели я тоже была такой, когда мы с Тони только начали встречаться? Потому что если так, я не понимаю, почему никто из вас меня не пристрелил. Это просто невыносимо. Тошнотворно. Тебе пора остановиться.

 

Над

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournaI.com>

От: Аарон Спенд е р <aaron.spender@thenyjournal.com>

Тема: Макс Фрайлендер

 

Да, я знаю. Я слышал, как возле кулера с водой все только об этом и говорили. Похоже, вчера «Фреш» был очень популярен. Не волнуйся, я не расстроился, что меня не пригласили. Я хорошо понимаю, почему ты не очень-то хотела видеть меня там. И не волнуйся, я пишу это письмо не для того, чтобы попытаться отвоевать тебя обратно. Я понял – наконец-то! – что ты встретила другого мужчину.

Я пишу это письмо только для того, чтобы сказать, как я за тебя рад. Я всегда желал тебе только счастья. Так что если ты его любишь, то мне достаточно это услышать. Потому что я знаю: если ты, Мелисса, кого-то любишь, значит, это в высшей степени достойный, порядочный человек. Человек, который будет обращаться с тобой с подобающим уважением. Человек, который никогда тебя не подведет. Я говорю совершенно искренне. Если бы не история с Барбарой...

Но сейчас не время и не место рассуждать о том, что могло бы быть, если бы...

Мелисса, я только хочу, чтобы ты знала: я о тебе думаю и мне приятно видеть, как ты сияешь от счастья. Ты заслуживаешь счастья больше, чем кто бы то ни было.

 

Аарон

 

 

Кому: Аарон Спендер <aaron.spender@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <m е lissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Макс Фрайлендер

 

Спасибо, Аарон. Ты прислал очень милое письмо, и оно для меня очень много значит.

 

Мел

 

P.S. Извини, что поднимаю этот вопрос, но я знаю, это ты взял с моего монитора фигурку Зены, королевы воинов. Новенький с факса видел, что это сделал ты.

Я хочу, чтобы ты вернул ее на место. Меня не интересует, зачем она тебе понадобилась. Я просто хочу получить ее обратно, ты понял?

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>

Тема: Твой новый поклонник

 

Дорогая, как это на тебя похоже – показывать свою новую блестящую безделушку именно в тот вечер, когда я занята и не могу прийти на смотрины. Так нечестно. Когда Макс в следующий раз зайдет за тобой, чтобы отвести на ленч или еще куда-нибудь? Предупреди меня, я загляну поздороваться с ним. Я так давно его не видела, что уже почти забыла, как он выглядит. Может, стоит просто сходить в музей «Уитни» и освежить воспоминания?

 

ХХХООО

 

Долли

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Фотография ню

 

О БОЖЕ!!!

Я совсем забыла, что в музее «Уитни» якобы висит автопортрет Макса Фрайлендера! Тот самый, на котором он сфотографирован голым!

ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ??? Я же не могу пойти и посмотреть на него, правда? В этом будет что-то мерзкое.

 

Мел

P.S. У меня начинает болеть голова при одной мысли об этом.

 

Кому. Мел Фуллср <me li ssa fuller@then>journal com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Я тебя умоляю

 

Конечно же, ты можешь пойти и посмотреть. Что хуже: то, что ты будешь смотреть на этот автопортрет, или то, что он вообще его сделал и вывесил на всеобщее обозрение?

Короче говоря, бери сумочку и следуй за мной. Мы пожертвуем спиннингом ради приобщения к культурным ценностям и посетим музей «Уитни».

 

Над

 

P.S. А голова у тебя болит не от этого, а от «фраппучино», на меня он всегда так действует.

 

 

Кому: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

Тема: Мне нужен твой рецепт

 

рыбы, фаршированной крабами. Поскольку каждый раз, когда я приглашаю Мел куда-нибудь на обед, дело кончается полным провалом, я решил, что лучше приготовить ей что-нибудь у себя дома. Точнее, в квартире тетки Макса Фрайлендера.

Как знать, может, я даже наберусь храбрости рассказать ей правду.

Но скорее всего, не наберусь.

А еще расскажи, как делать такие маленькие штучки из хлеба, украшенные сверху ломтиками помидоров?

 

Джон

 

 

Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

От: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

Тема: Маленькие штучки из хлеба

 

Ты, наверное, имеешь в виду бручетту? Возьми батон, нарежь его на круглые ломтики, сделай из них тосты. Затем натри тосты чесноком. Потом нарежь помидоры и...

Господи, Джон, просто позвони в «Забар» и закажи это на дом, как делают все нормальные люди. А потом выдай за свое изделие. Ты думаешь, я умею готовить? Ха! Мои жареные цыплята? – Они от Кении Роджерса. Рыба, фаршированная крабами? – С рынка Джефферсона. Жареная картошка, нарезанная вручную? – Замороженная, из пакета.

Теперь ты знаешь все. Только не рассказывай Джейсону, а то испортишь все впечатление.

 

Стейси

 

 

Кому: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Макс Фрайлендер

 

Дорогая Долли!

Можешь смеяться, сколько хочешь, а я лично ничего смешного в этом не вижу.

На мой взгляд, его родители поступили довольно безответственно, когда дали пятилетнему ребенку фотоаппарат и позволили играть с ним в ванне. Его могло ударить током или еще что-нибудь.

Да и вообще, на той фотографии он даже не похож на себя.

 

Мел

 

P.S. Я явно простыла, и в этом виновата ты. Ты заставила меня волноваться, это ослабило мою иммунную систему, и я стала восприимчивой к дурацкому вирусу, который сейчас ходит.

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>

Тема: Ой, да брось ты!

Ты же знаешь, как я люблю тебя дразнить. Ты для меня как умственно отсталая младшая сестренка, которой у меня никогда не было.

Шучу, шучу, не сердись.

Да и вообще, ты бы меня лучше пожалела вместо того, чтобы ругать. Я безнадежно влюблена в твоего Аарона, а он меня почти не замечает. Он целыми днями сидит в своей кабинке, уставившись на монитор, в котором вместо заставки поставил вашу с ним фотографию. Он такой грустный, мне прямо плакать хочется. Вот только с тех пор, как мне сделали пластическую операцию на веках, я физически не способна плакать.

Между прочим, что это за юбка на тебе? Ты в ней выглядишь как бродяжка.

 

ХХХООО

 

Долли

 

P.S. Ты не могла бы кашлять потише? У меня похмелье, а от твоего кашля голова болит еще сильнее.

 

 

Кому: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Мое здоровье

 

Уважаемый Джордж!

Пишу, чтобы сообщить: сегодня меня не будет на работе, поскольку утром я проснулась с больным горлом, насморком и высокой температурой.

Вчера вечером я положила тебе на стол несколько страниц, у Ронни тоже есть на завтра работа. Передай ей, что материалы лежат на моем столе в зеленой папке.

Если ко мне будут вопросы, ты знаешь, как меня найти.

 

Мел

 

P.S. ОЧЕНЬ ПРОШУ, передай Эмми Дженкинс из отдела персонала, что я сегодня не отметилась не потому, что опоздала, а потому, что я заболела и не вышла на работу. А то когда я болела в прошлый раз, она зачла мне этот день как опоздание, которое занесла в личное дело.

 

P.P.S. He могли бы вы проверить, стоит ли на моем мониторе фигурка Зены, королевы воинов? Кто-то ее забрал, но должен был вернуть. Просто сообщите мне, вернули ее или нет.

 

Спасибо,

Мел

 

 

Кому: Дон и Беверли Фуллер <DonBev@dnr.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Мое завещание и последняя воля

 

Привет, мама и папа. Пишу вам, чтобы сообщить, что у меня ужасная простуда и что я, наверное, умру. Если это случится, знайте, я завещаю вам все мои деньги, которые отложены в пенсионный фонд. Пожалуйста, используйте их на колледж для Келли и Ричи. Поздравляю, что они вовсе не рвутся в колледж, так как оба мечтают играть за НБА, когда вырастут. Но все-таки, если вдруг с профессиональным спортом ничего не получится, из моих $24 324,57 можно будет заплатить за один или два семестра.

Всю мою одежду, пожалуйста, передайте Кристалл Хоуп, молодой жене Джера. Судя по ее виду, ей это пригодится.

Что делать с моей коллекцией кукол «Мадам Александер», не знаю. Может, у Робби и Келли следующей родится девочка? Тогда можешь отдать кукол ей.

Кроме этого, из ценного имущества у меня есть только книги. Очень прошу, пожалуйста, проследите, чтобы в случае моей кончины они перешли к моему соседу Джону. Вообще-то его настоящее имя Макс. Я знаю, мама, он бы тебе понравился. В нашем офисе все его видели, и он всем понравился. Он очень милый и забавный.

Знаю, о чем ты подумала, – нет, мы не спим вместе.

Только не спрашивай почему. Пожалуйста, не показывай это письмо папе. Знаешь, меня мучит вопрос: может, со мной что-то не в порядке? Кроме простуды, конечно. Потому что мы с Джоном только один раз обнимались и целовались, но с тех пор ничего, абсолютный ноль.

Может, я плохо целуюсь? Видимо, все дело в этом. Наверное, именно поэтому все парни, с которыми я встречалась, начиная с Джера, меня в конце концов бросали. Я не умею целоваться. Я маленького роста, рыжая и плохо целуюсь.

Мама, скажи мне правду: когда я родилась, врач, случайно, не произносил такие слова, как «генетическая мутация»?

Он не упоминал... ну, не знаю, может, что-нибудь вроде «ошибка природы»?

Подозреваю, что я именно такая. Да, Робби, судя по всему, получился нормальным, это только у меня не хватает хромосомы, отвечающей за поцелуи, а у него с этим все в порядке. Одно из двух: или у него действительно все в порядке, или Келли тоже не умеет целоваться и не чувствует разницы.

Не думаю, а-а-а-ах, кто-то звонит в дверь!

Это Джон. А я ужасно выгляжу. Мама, мне надо бежать...

 

Мел

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Дон и Беверли Фуллер <DonBev@dnr.com>

Тема: Твое глупое письмо

 

Мелисса Энн Мари Фуллер!

Что это за странное письмо ты нам прислала? Дорогая, ты всего лишь слегка простудилась, ты вовсе не умираешь. Твои куклы останутся там, где они есть, – в шкафу-витрине в твоей спальне. Там же, где хранятся твои медали и школьный диплом.

Я не поняла, что это за история с парнем, который считает, будто ты не умеешь целоваться? Если он действительно так думает, посоветуй ему утопиться. Я уверена, ты очень хорошо целуешься.

И не переживай, Мелисса, свет не сошелся клином на этом твоем парне. Выкинь его из головы. Алые паруса еще впереди. Ты гораздо красивее, чем девушки, которых показывают по телевизору, и, уж конечно, красивее той, которая занималась сексом с президентом. Ты найдешь себе кого-нибудь получше, чем парень, который считает, что ты не умеешь целоваться, и, конечно, чем тот, который занимался сексом с Барбарой Беллрив. Говорят, у нее вставные зубы.

Гони-ка этого парня прочь, ложись в постель, смотри телевизор и пей побольше жидкости, особенно куриного бульона. Вот увидишь, ты очень быстро поправишься.

Не хотела тебе говорить – это должно было стать сюрпризом, но все-таки скажу: высылаю тебе небольшую посылочку, которая наверняка поднимет тебе настроение. Ладно уж, расскажу все: я высылаю тебе пачку твоего любимого печенья «Сникердудлз».

Так что, молодая леди, выше нос и не хмурьте брови.

 

С любовью,

Мама

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Спасибо

 

Спасибо тебе, спасибо, спасибо, спасибо! Джон рассказал, что он позвонил мне на работу и ты ему сообщила, что я заболела и осталась дома. Знаешь, что он сделал дальше? Может, ты снова скажешь, что тебя от этого тошнит, но мне так хочется с кем-нибудь поделиться, я просто не могу удержаться и выбрала для своего признания тебя.

Он пошел в гастроном на Пятой авеню и купил мне куриный суп!

Честное слово! Большую порцию! Он пришел меня навестить и принес суп, апельсиновый сок, кассету с фильмом и мороженое. (Самое простое, ванильное, наверное, ничего лучше не смог придумать. Ты права, в некоторых вопросах мужчин надо учить и учить.)

И хотя я наверняка выглядела просто кошмарно (я была в пижаме с коровами и в мохнатых домашних шлепанцах, а волосы вообще были похожи черт знает на что), когда я спросила, не хочет ли он остаться и посмотреть вместе со мной фильм, он остался. Он принес фильм «Окно во двор». Знаю, Надин, о чем ты подумала, но я уверена, он не догадывается, что я подсматривала за ним в окно. Кроме того, когда он начинал раздеваться, я всегда тактично отводила глаза. Ну, может быть, не всегда, а кроме одного случая, но тогда мне было очень важно решить вопрос, какие трусы он носит – плавки или боксеры.

И вот я повернула тумбочку с телевизором так, чтобы можно было смотреть с дивана. Но Джон сказал, что мне лучше лежать в постели – как ты понимаешь, чтобы открыть дверь, с кровати мне пришлось встать, но я ее не застелила и не убрала в спальне, так что повсюду валялись использованные бумажные носовые платки. Он заставил меня лечь обратно и снова повернул телевизор экраном к кровати.

Потом он пошел в кухню (мне было очень неловко, видела бы ты, сколько у меня скопилось грязной посуды) и вернулся с тарелкой супа и большим стаканом на подносе, который я приобрела, когда мы с тобой были в «Пьер 1»[12], помнишь? До этого я пользовалась им всего один раз, когда обгорела на пляже, а Джордж, вредина, заставил меня работать дома – я положила его на ванну и поставила на него ноутбук, как женщина в рекламном ролике.

Ой, Надин, это было так здорово! Джон лежал на другой половине кровати (только не под одеялом, а сверху), мы смотрели фильм, я ела суп. Когда я доела, Джон принес мороженое, и мы стали есть его ложками прямо из контейнера. А потом, когда фильм дошел до самого страшного места, мы и вовсе забыли про мороженое, оно растаяло и размазалось по простыням. Они теперь все липкие, но какая разница?

Когда фильм кончился, я включила канал погоды, передавали репортаж в прямом эфире об урагане Иван, который обрушился на побережье Тринидада. Некоторое время мы смотрели телевизор, а потом... не знаю, что произошло, наверное, я выпила слишком много таблеток от простуды, но, видно, я отключилась, и следующее, что я помню, это как Джон говорит мне «спокойной ночи» и «до завтра». Когда я снова проснулась, стояла ночь, Джона не было и вся посуда была перемыта.

Представляешь, не только посуда от супа и сока, но ВСЕ, что до этого лежало в раковине, теперь аккуратно стояло на сушилке!

Сначала я подумала, что у меня галлюцинации, но утром тарелки по-прежнему были на сушилке, значит, мне не почудилось. Представляешь, Надин, я отключилась, и пока я спала, да еще, наверное, и храпела – если учесть, что у меня жуткий насморк, – он перемыл всю посуду! Ну разве это не здорово? Ты вообще когда-нибудь про такое слышала? Со мной лично никогда не случалось такого, чтобы мужчина вымыл для меня посуду

Ну вот, это все. Мне просто хотелось похвастаться. Но чувствую я себя по-прежнему паршиво и не знаю, когда выйду на работу.

Зена, наконец, на месте? Как ты думаешь, что Аарон с ней делал? Извращенец! Как я рада, что мы расстались.

 

Мел

 

P.S. Если я заболела, это еще не значит, что ты можешь пропускать занятия в тренажерном зале.

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Ну?

 

Так какие на нем были трусы: боксеры или плавки? Фуллер, не оставляй меня в неведении!

 

Над

 

 

Кому: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Мое здоровье

 

Уважаемый Джордж!

Я все еще болею. Сегодня я на работу точно не выйду и завтра, возможно, тоже.

Джордж, не злись. Я знаю, сейчас горячая пора, в Хэмптонсе проходит много вечеринок, но что я могу поделать? Вчера я воспользовалась преимуществами моей замечательной медицинской страховки и пошла к врачу. И знаешь, что он мне прописал? Постельный режим и обильное питье. Постельный режим и обильное питье, Джордж! Ни то ни другое я не смогу получить в Хэмптонсе. То есть Долли, возможно, и смогла бы, но я – нет. Кроме того, я подозреваю, что врач имел в виду другое питье.

Передай Ронни, что я не верю в историю про Джорджа и Вайнону в Каннах. Прежде чем давать этот материал в печать, пусть она уточнит у их рекламных агентов, так ли это. Он для нее слишком стар.

 

Мел

 

P.S. Не забудь передать Эми Дженкинс, что я и сегодня больна, а не опоздала.

 

P.P.S. Надеюсь, мою фигурку Зены, королевы воинов, вернули на место?

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Тони Салерно <foodie@fresche.com>

Тема: Мел

 

Чем ты занимаешься, снова сидишь в Интернете? Я уже целый час пытаюсь до тебя дозвониться. И я совершенно точно знаю, что ты не разговариваешь с Мел, ведь я сам только что у нее был.

Между прочим, я был там не один. Угадай, кто открыл мне дверь, когда я постучался?

Да, ты угадала, Мистер Совершенство собственной персоной.

Вообще-то мне бы не стоило его так называть, ведь он мне даже понравился. Знаешь, он вполне нормальный. Совсем не такой, как этот чудак Спендер. Помнишь, как в тот единственный раз, когда мы пошли в ресторан вчетвером, ты, я, Мел и Спендер, он ополчился на копов? Ну он меня тогда и достал! Но я его быстро заткнул, сказав, что четверо моих кузенов работают в полиции Нью-Йорка. По крайней мере, новый парень Мел не болтает всякую ерунду, как Спендер.

Короче говоря, я привез то, что ты просила, и дверь мне открыл Джон. Должен тебе сказать, сначала он очень смутился. Я уж подумал, что помешал их сексу, но Джон был полностью одет и пригласил зайти.

Тут появилась и Мел в своей странной белой пижаме с черными кляксами, похожими на коров. Она лежала в постели, но, если хочешь знать мое мнение, не выглядела очень уж больной. Они смотрели кино. Джон принес ей какую-то еду, на мой взгляд, ничего стоящего, но все-таки нечто съедобное, и они смотрели фильмы.

Право, не знаю... означает ли это, что у них что-то серьезное?

В общем, я сказал: «Я принес бумаги с работы и приготовил тебе персиковый коблер».

Мел, естественно, была в восторге, ведь как истинный гурман она знала, что мой персиковый коблер – это просто пища богов. Она стала нас угощать, мы отказывались, но она настояла. Джон взял коблер и разложил по креманкам. Меня удивило, что он очень хорошо ориентируется в кухне Мел. А это, как ты понимаешь, непросто, потому что она хранит кастрюли в духовке, а пиво в холодильнике – в контейнере для овощей и фруктов. Короче говоря, Джон выложил на коблер по шарику ванильного мороженого, а это, как тебе известно, нарушает консистенцию коблера. Но неважно. Мы все сели на кровать и принялись есть. И знаешь, должен признать, даже несмотря на мороженое, это был лучший персиковый коблер из всех когда-либо созданных.

Мел предложила мне остаться, и некоторое время я пытался смотреть кино вместе с ними. Но хотя она и предложила мне остаться, он вел себя так, будто все время спрашивал: «Ну когда же он уйдет?» Поэтому я сказал, что мне нужно возвращаться на работу. Мел меня поблагодарила и попросила передать, что ей уже лучше и что в понедельник она, наверное, выйдет на работу. Я ей ответил что-то типа «о'кей», а Джон проводил меня до двери и поспешно попрощался – разве что не вытолкал меня в шею.

Наверное, не стоит его упрекать – когда мы с тобой только начали встречаться, я вел себя также. Правда, я бы никогда не позволил тебе купить такую пижаму. У Мел что, нет нормального нижнего белья?

Но пижама пижамой, а Джон определенно втюрился в Мел. Мне кажется, он влип гораздо глубже, чем в свое время Спендер.

Думаю, что Мел, как это за ней водится, ничего не замечает, а ты как думаешь? Может, стоит раскрыть ей глаза?

 

Тони

 

 

Кому. Тони Салерно <foodie@fresche.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Мел

 

Ну, и кто теперь не снимает трубку?

Догадываюсь, что ты вышел в зал и поражаешь клиентов своим лососем под соусом «тартар» на салате «эндивий».

Но все равно спасибо, что отвез Мел бумаги. Значит, он снова там? Прошлой ночью он тоже был у Мел. Думаю, ты прав – парень втрескался всерьез.

Но Мел тоже, если разобраться.

Нет, не думаю, что кому-то из них нужна наша помощь. Нам с тобой ведь никто не помогал, и ничего, разобрались сами, правда?

Надеюсь, ты не проболтался Мел, что я пропустила спиннинг?

 

Над

 

P.S. Между прочим, мистер, вас должно интересовать нижнее белье только одной женщины, а именно мое. А что носит Мел Фуллер—это ее личное дело. Что касается пижамы с коровами, то это я подарила ее Мел на прошлый день рождения. По-моему, очень симпатичная пижамка.

 

 

Кому: Дон и Беверли Фуллер <DonBev@dnr.com>

От: Мел Фуллер <rnelissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Сникердудлз

 

Дорогая мамочка,

Большое спасибо за печенье, оно очень вкусное, просто объеденье, во всяком случае, если бы я сейчас могла чувствовать вкус, оно бы мне точно понравилось.

Хочу тебя порадовать: мне стало гораздо лучше. Конечно, не настолько хорошо, чтобы я могла выйти на работу, но намного лучше, чем было. Голос у меня еще больной, поэтому, когда я позвонила начальнику и предупредила, что меня пока не будет, ему не показалось, что я притворяюсь, и это хорошо.

Что касается поцелуев: я обвинила вас с папой в том, что вы передали мне дурные гены. Извини, оказалось, я вовсе не плохо целуюсь, просто Джон стеснялся.

Конечно, не так-то легко целоваться, когда нос заложен, но, думаю, если попрактиковаться как следует, все получится.

Еще раз спасибо за печенье. Я тебе потом позвоню.

 

С любовью,

Мел

 

PS. Джону печенье тоже очень понравилось.

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Дон и Беверли Фуллер <DonBev@dnr.com>

Тема: Сникердудлз

 

Мелисса, прости ради бога, я не хочу совать нос в твои дела, честное слово, не хочу. Но у меня сложилось впечатление – имей в виду, ты можешь ничего мне не рассказывать, если не хочешь, – но у меня сложилось впечатление, что вы с этим Джоном Максом Фрайлендером занимаетесь сексом.

Конечно, ты взрослая девочка и сама принимаешь решения, но все-таки позволь дать тебе совет. Имей в виду, парню незачем покупать корову, если он может получить молоко бесплатно.

И это правда, так оно и есть. Поэтому прежде чем ложиться в постель, лучше бы сначала получить колечко на палец.

Знаю, знаю, теперь все девушки так делают. Что ж, если ты хочешь быть «как все», по крайней мере, не забывай о мерах предосторожности, секс должен быть безопасным, помни об этом, дорогая. Пообещай мамочке, что не забудешь.

Ой, оказывается, мне пора. Сегодня вечером мы с твоим папой встречаемся в «Сиззлере» с его командой по боулингу.

 

С любовью,

мама

 

 

Кому: Дон и Беверли Фуллер <DonBev@dnr.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Печенье

 

Господи, мама, мы с ним НЕ занимаемся сексом. Я говорила всего лишь о поцелуях! Ты что, не знаешь разницы между поцелуями и сексом?

Ну да, я понимаю, одно естественно следует за другим, но все равно. А это изречение про корову – такая глупость! Неужели, по-твоему, я похожа на корову?

Да и вообще, есть и другая поговорка: «Примерь брюки, прежде чем их покупать». По-моему, именно такой совет папа давал Робби, когда тот уезжал учиться в колледж. А мне, значит, досталась народная мудрость про корову.

Так вот, мама, к твоему сведению вполне возможно, что я примерю несколько брюк. Такое тебе не приходило в голову? Как же я найду подходящие, если не опробую несколько вариантов? Естественно, после тщательного отбора кандидатов.

Можешь не сомневаться, эти конкретные брюки я обязательно примерю. И конечно, я приму все необходимые меры предосторожности. В конце концов, мы живем в двадцать первом веке!

Только умоляю, ради бога, НЕ ПЕРЕСКАЗЫВАЙ НИЧЕГО ИЗ ЭТОГО ПАПЕ!

 

Мел

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Дон и Беверли Фуллер <DonBev@dnr.com>

Тема: Сникердудлз

 

Возмущаться незачем. Я прекрасно понимаю то, что ты пишешь и маленькими буквами. Конечно, я тебе доверяю и знаю, что ты примешь правильное решение. И безусловно, ты права насчет брюк. Я знаю, ты сделаешь как лучше, ты всегда была разумной девушкой.

Мне только кажется, что было бы неплохо следовать простому правилу и не примерять никаких брюк, если при этом не упоминается слово на букву «Л». Я знаю, что многие брюки, особенно французские и итальянские, разбрасываются словом на букву «Л» направо и налево, но американские брюки, как мне кажется, в этом отношении более сдержанны. Обычно если уж они произносят это слово, то всерьез.

Так что, Мелисса, сделай мне одолжение, заручись сначала словом на букву «Л», хорошо?

А то я ведь тебя знаю, дочка, твое сердечко так легко разбить.

Пожалуйста, подожди, пока не услышишь слово на букву «Л», ладно?

В новостях показали, что убийца-трансвестит напал еще на одну женщину, на этот раз в Верхнем Ист-Сайде. Надеюсь, девочка моя, ты не забываешь запирать дверь на ночь? Кажется, этот маньяк питает особую слабость к девушкам, которые носят 6-й размер, поэтому тебе, дорогая, нужно быть особенно осторожной. Когда идешь по улицам, на всякий случай поглядывай назад. Но не забывай и смотреть под ноги, чтобы не попасть в яму!

 

С любовью,

мама

 

P.S. И помни про падающие кондиционеры.

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Нужна твоя помощь

 

Я сделала большую ошибку: рассказала маме, что мы с Джоном целовались, и теперь она все время твердит мне про коров и про то, что она называет «словом на букву «Л».

Но она заставила меня задуматься: а какое на этот счет существует правило? Я имею в виду – правило насчет постели. После какого свидания полагается ложиться с парнем в постель? Ну, чтобы не выглядеть потаскухой. И еще: если девушка больна и парень приходит ее навестить и приносит мороженое, это считается свиданием или нет? Ванильное мороженое, если совсем точно.

 

Мел

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.full е r@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wi l cock@thenyjournal.com>

Тема: Нужна твоя помощь

 

Что ты понимаешь под словом «потаскуха»? Если хочешь знать мое мнение, то это очень субъективное понятие. Например, с Тони я легла в постель после первого свидания, разве это означает, что я потаскуха?

Давай разложим все по полочкам.

Парень тебе нравится. Ты хочешь заняться с ним сексом. Но тебя волнует вопрос, не будешь ли ты выглядеть потаскухой, если ляжешь с ним в постель так рано?

Скажи, положа руку на сердце, ты бы хотела иметь дело с парнем, который делает такие выводы? Конечно, нет.

Думаю, ответ на твой вопрос «После скольких свиданий можно лечь с мужчиной в постель?» звучит так: правильного ответа не существует.

У всех это по-разному.

Я бы рада помочь чем-нибудь еще, да не могу.

 

Над

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Тони Салерно <foodie@fresche.com>

Тема: Секс

 

Дорогая Мел!

Привет. Надеюсь, ты не против, что Надин поделилась со мной твоим небольшим затруднением. Я имею в виду вопрос о том, как скоро в отношениях с мужчиной считается приличным заняться этим делом. Думаю, у меня есть для тебя ответ: если тебе что-то нравится, делай это.

Серьезно. Я всегда следовал в жизни этому правилу, и смотри, к чему я в результате пришел. Я – шеф-повар моего собственного ресторана, я женюсь на совершенно потрясающей девушке, которая носит под деловым костюмом от Энн Тэйлор трусики танга.

Как видишь, это правило работает.

 

Тони

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjouraal.com>

Тема: Ради бога, прости

 

моего жениха. Кажется, я тебе не говорила, что у него есть особая болезнь: он обожает всех учить.

 

Над

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjoumal.com>

Тема: Я не против...

 

что ты обсуждаешь мою сексуальную жизнь или, точнее, ее отсутствие с Тони, но, надеюсь, в редакции ты ни с кем об этом не говорила? НЕ ГОВОРИЛА?

 

Мел

 

 

Кому: Питер Харгрейв <peter.hargrave@thenyjournal.com>

От: Дол ли Варгас <dolly. vargas@thenyjournal.com >

Тема: Мел Фуллер

 

Дорогой, конечно же, ей стоит это сделать. Что ей терять? Время идет, моложе она не становится, уже скоро те части ее тела, которые пока еще смотрят вверх, начнут опускаться вниз под действием силы тяжести. А ты ведь знаешь пословицу, что сено нужно сушить, пока солнце светит.

Кстати, раз уж мы об этом заговорили. Аарон отменил нашу встречу в этот уик-энд. Что ты на это скажешь? У Стивена прекрасный дом, и все гости будут очень тактичны. Все-таки, дорогой, это люди кино, никто из них понятия не имеет, кто ты такой.

Дай мне знать о своем решении.

 

ХХХООО

Долли

Кому: Тим Грабовски <timothy.grabowski@thenyjournal.com>

От: Джимми Чу <james.chu@thenyjournal.com>

Тема: Мел Фуллер

 

Да, но если она с ним переспит, а у них не сложится, ей придется все равно каждый день его видеть, ведь он живет в соседней квартире. Может получиться ужасно неловко. Особенно если она – или он – начнет встречаться с кем-нибудь другим.

Ситуация безнадежная. Если только они не поженятся и все такое, но насколько это вероятно?

 

Джим

 

 

Кому: Стелла Марковитц <stella.markowitz@thenyjoumal.com>

От: Энджи Coy <angela.so@thenyjournal.com>

Тема: Мел Фуллер

 

Он для нее слишком стар. Сколько ему лет, тридцать пять? А ей сколько, двадцать семь? Она слишком молода, совсем еще ребенок. Ей нужно найти кого-нибудь ее возраста.

 

Энджи

 

 

Кому: Эдриан Де Монт <adrian.demonte@thenyjournal.com>

От: Лесс Келлог <leslie.kellogg@thenyjournal.com>

Тема: Мел Фуллер

 

Да, но все мужчины в возрасте Мел заняты тем, что создают собственные интернет-компании, кроме того, им ничего не стоит заполучить топ-модель, так зачем им нужна Мел?

А если они не такие, то они профессиональные скейтеры.

Так что, может, оно и неплохо, что парень такой старый.

 

Лес

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

Тема: Мел Фуллер

 

 

И вообще, почему мужчина в тридцать пять лет до сих пор не женат? Никому не приходило в голову, что он с большой долей вероятности может оказаться геем? А Мел еще раздумывает, спать ей с ним или не спать... может, кому-нибудь стоит с ней поговорить, намекнуть ей, пока она не поставила себя в дурацкое положение?

 

Джордж

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Обсуждают ли тебя в офисе

 

Ты что, смеешься? Не льсти себе. У нас есть дела поважнее, чем обсуждать твою личную жизнь.

 

Над

 

 

Кому: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>

От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

Тема: Цыплята Кентукки Роджерс

 

Такое хорошее блюдо ты никогда всерьез не пыталась выдать за свое. Никогда.

 

Джон

 

 

Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

От: Женсвьев Рэндольф Трент <gtrent@trentcapital.com>

Тема: Благотворительный вечер

 

Просто хочу тебе напомнить, мальчик мой, что ты обещал пойти со мной на благотворительный вечер. Ну и, конечно, я жду от тебя чек – пожертвование.

 

Мим

 

P.S. Ты слышал о своей кузине Сирене?

 

 

Кому: Женевьев Рэндольф Трент <gtrent@trentcapital.com>

От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

Тема: Я помню

 

Конечно, я не забыл, что обещал тебя сопровождать. Я даже достал из хранилища и почистил свой старый смокинг.

 

Джон

 

P.S. Да, я слышал про Сирену. Прежде всего в этом виноваты ее родители. О чем они только думали, называя дочку таким именем?

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournaI.com>

От: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

Тема: Что ты хочешь сказать

 

этим своим «не выйду на работу до понедельника»? Мне кажется, булочка моя, ты кое-что забыла.

В Линкольновском центре устраивают благотворительный вечер для привлечения внимания к проблеме борьбы с раком. Это крупнейшее светское мероприятие сезона. По словам Долли, там будут все, кто чего-нибудь стоит.

Фуллер, ты должна там присутствовать, и мне все равно, пусть даже у тебя кровь из глаз идет.

Я посылаю Ларри делать снимки. Потрудись пообщаться со всеми почтенными семействами: Асторами, Кеннеди и Трентами. Ты знаешь, как им нравится, когда про них пишут в газете, даже в такой старой потрепанной газетенке, как наша.

 

Джордж

 

P.S. Твоя дурацкая кукла на месте, на мониторе. Не понимаю, почему вообще ты подняла из-за нее столько шума?

 

 

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

Тема: Эй!

 

Перестань орать. Если она достаточно хорошо себя чувствует, чтобы раздумывать, не заняться ли сексом с каким-то мужчиной, значит, она достаточно хорошо себя чувствует, чтобы оторвать свою жалкую задницу от кровати и заняться наконец своей работой.

 

Джордж

 

P.S. Чем, по-твоему, я тут руковожу? Между прочим, Уилкок, это редакция, а не кормушка для лодырей.

 

 

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjoumal.com>


Поделиться:

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 69; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты