Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


ГЛАВА 16. — Ты шутишь! Поппи не могла опомниться от изумления




 

— Ты шутишь! Поппи не могла опомниться от изумления. Фи­липп недоверчиво фыркнул.

— Я говорю серьезно. Ты ведьма, которая не знает о своих способностях. Помнишь, я тебе рассказывал?

— Да. Есть ведьмы, которые знают о своих способ­ностях и развивают их. А есть такие, которые о них не подозревают. Это...

— Телепаты! — хором произнесли Джеймс и Поп-пи. — Ясновидящие!

Джеймс продолжал объяснять. Слова лились из него неостановимым потоком:

— Поппи, это ты и есть. Вот почему ты так быстро научилась телепатии. Вот почему у тебя вещие сны.

— И поэтому Фил услышал меня, — догадалась Поппи.

— Нет! — воскликнул Фил, — я тут ни при чем. Хватит!

— Фил, вы близнецы, — убеждал Джеймс. — У вас общие предки. Поэтому я и не мог контролировать твой мозг.

— О нет, нет. — Фил упал на сиденье. — Нет. Я это­го не хочу.

— Но от кого же мы получили этот дар? — задума­лась Поппи.

С заднего сиденья раздался слабый голос:

— Конечно, от папы.

— Что ж, это кажется логичным, но...

— Это правда. Помнишь, как папа рассказывал о том, что он видит разные странные вещи? Или что его сны сбываются? Поппи, он слышал, как ты звала Джеймса во сне. Джеймс слышал тебя, и я, и папа тоже.

— Так и есть. И это все объясняет о нас. Помнишь, сколько раз у нас были предчувствия о самых разных вещах? Даже у тебя.

— Да, я предчувствовал, что Джеймс какая-то нелюдь.

— Фил!..

— Были и другие верные предчувствия. — В голосе Фила звучала покорность. — Днем я знал, что приедет Джеймс, хотя тогда я решил, что просто хорошо разли­чаю шум мотора.

Поппи дрожала от восторга и удивления, но она не понимала Джеймса. Его переполняла радость, он так ликовал, что Поппи казалось, будто вокруг взметаются вверх фейерверки.

— Что случилось, Джеймс?

— Поппи, ты что, не понимаешь? — радостно кри­чал Джеймс. — Это означает, что еще до того как стать вампиром, ты принадлежала Царству Ночи. У тебя есть право знать его секреты. Ты наша!

В одно мгновение мир для Поппи перевернулся. У нее перехватило дыхание.

— И мы принадлежим друг другу. Нас никто не мо­жет разлучить. Теперь нам не надо прятаться.

— Джеймс, останови машину, я хочу тебя поцело­вать, — тихо сказала Поппи.

Они уже вновь ехали по дороге, когда Фил вдруг спросил:

— Куда вы поедете? Поппи не может вернуться домой.

— Я знаю, — мягко отозвалась Поппи.

Она приняла свою новую жизнь. Для нее не было пути назад. Прежняя жизнь завершилась, и ничего дру­гого не оставалось, как начать строить новую.

— Но вы же не можете все время переезжать с места на место, — настаивал Фил.

— А мы и не будем, — возразила Поппи. — Мы по­едем к папе.

Поппи чувствовала, что Джеймс с ней соглашается, слышала его беззвучное: Конечно.

Они поедут к ее отцу, вечно опаздывающему, совсем непрактичному и очень любящему. К ее отцу, который принадлежит Царству Ночи и не догадывается об этом. Который думает, что сходит с ума, когда в нем пробуж­дается магическая сила. Он приютит их, а им больше ничего и не надо. Все Царство Ночи лежит перед ними как на ладони, и они могут исследовать все его тайны. Возможно, они когда-нибудь вернутся в Лас-Вегас и навестят Tea. Возможно, потанцуют и на вечеринке у Тьерри.

— Ой, а вдруг мы не сможем найти отца? — встрево­жилась Поппи.

— Сможете, — уверенно отозвался Фил. — Он уле­тел вчера вечером, но оставил свой адрес. Впервые в жизни.

— Возможно, он предчувствовал, — обронил Джеймс.

Некоторое время они ехали в молчании, но Фил вдруг откашлялся для решительности и сказал:

— Знаете, я сейчас подумал... Мне не нужно Цар­ство Ночи, понимаете, моя наследственность меня не волнует. Я хочу жить, как обычный человек, и хочу, что­бы всем это было понятно...

— Понятно, Фил, — прервал его Джеймс. — По­верь мне, никто не заставит тебя связать судьбу с Цар-

ством Ночи. Ты можешь жить, как все смертные, поку­да сам будешь избегать контактов с ним и держать язык за зубами.

— Ладно, хорошо. Но вот о чем я думал. Мне по-прежнему не очень нравятся вампиры, хотя, возмож­но, они все же не так плохи, как кажутся. Я хочу ска­зать, вампиры относятся к своей пище не хуже, чем люди. Чего стоит, например, обращение с коровами... По крайней мере, вампиры не выращивают людей в загонах.

— Я не стал бы этого утверждать, — неожиданно возразил Джеймс, и на губах у него заиграла ухмыл­ка. — До меня доходили рассказы о стародавних вре­менах...

— Тебе обязательно нужно со мной спорить, да? В общем, я думаю, что вы тоже часть природы, а ее нельзя изменить. Наверное, все, что я говорю, бессмыс­ленно, — заключил Фил.

— Для меня это очень важно, — серьезно возразил Джеймс. — Спасибо тебе.

Он замолчал и, обернувшись, посмотрел на Фила. У Поппи защипало в глазах, и она подумала: «Если Фил признает нас частью природы, значит, он нас принимает такими, какие мы есть». А вслух произ­несла:

— Знаешь, Джеймс, я тоже много размышляла об этом. И мне кажется, что вовсе необязательно бросать­ся на улице на случайных прохожих, можно найти и дру­гие источники питания, например животных. Я хочу сказать, почему бы нам не попробовать их кровь?

— Она не похожа на человеческую, — ответил Джеймс, — но это вподне возможно. Я пробовал. Оле­ни — очень вкусно, кролики — сносно, опоссум — гадость.

— И потом, возможно, среди людей найдутся добро­вольные доноры. Tea стала таким донором для меня. Мы можем попросить ведьм.

— Может быть, — промолвил Джеймс. Вдруг он усмехнулся. — Знал я одну ведьму дома, она была очень непротив. Звали ее Жизель. Но нельзя же просить их об этом каждый день. Им нужно время восстановиться.

— Я знаю, но мы могли бы что-то придумать. Воз­можно, мы сможем измениться и не будем больше ужас­ными кровососущими чудовищами...

— Может быть, — задумчиво обронил Джеймс.

— Вы только послушайте их, — раздался с заднего сиденья голос Фила.

— И мы все сможем делать вместе, — сказала Поп-пи, глядя на Джеймса.

Джеймс отвел глаза от дороги и улыбнулся ей. Те­перь в его взгляде не было ни грусти, ни холода, ничего тайного или загадочного.

— Вместе, — произнес он вслух. И мысленно до­бавил: Я не могу больше ждать. Ты хороший телепат, и ты понимаешь, что мы можем сделать, правда?

Поппи не могла отвести от него глаз. Вдруг ее пора­зила догадка.

Джеймс, ты уверен?

Совершенно уверен. Ты и сама это знаешь, маленькая соня.

Поппи откинулась на спинку сиденья и попыталась унять сильно бьющееся сердце.

Они смогут снова растворяться друг в друге. Когда только пожелают. Она растворится в его сознании, а его мысли будут перетекать в ее сознание. Они сольются, как две капли воды. Станут единым целым, так, как ни­когда не смогут человеческие существа.

Я не могу ждать, сказала она ему. Думаю, мне по­нравится быть ведьмой.

Фил кашлянул.

— Ребята, если вы хотите уединиться...

— У нас не получится, пока ты здесь, — ответил Джеймс. — Это очевидно.

— Ничего не могу поделать, — произнес Фил сквозь зубы. — Вы слишком громко обмениваетесь мыслями.

— Ничего подобного. Это ты суешь нос не в свое дело.

— Прекратите вы оба, — вмешалась Поппи. Но она чувствовала тепло, разливавшееся у нее внутри. Она не могла устоять перед искушением подразнить Фила: — Если ты хочешь, чтобы мы уединились, значит, ты мо­жешь доверить Джеймсу свою сестру...

— Я этого не говорил.

— Тебе и не нужно ничего говорить, — сказала Поппи.

Она была счастлива.

Это случилось на следующий день после полуночи. В ведьмин час. Поппи находилась там, где и не мечтала оказаться снова, — в маминой спальне.

Джеймс ждал ее на улице в автофургоне, набитом вещами. В том числе и большим ящиком с дисками, от­ложенными для нее Филом. Через несколько минут Джеймс и Поппи отправятся на восточное побережье, к ее отцу. Но прежде она должна кое-что сделать.

Она тихо подошла к огромной кровати, двигаясь бесшумно, как тень, чтобы не разбудить спящих роди­телей. Остановилась около мамы, посмотрела вниз и мысленно обратилась к ней:

Я знаю, ты думаешь, это сон. Мама, я знаю, что ты не веришь в загробную жизнь. Ноя должна сказать тебе, что со мной все в порядке. У меня все хорошо, и я счаст­лива. И даже если ты не понимаешь этого, просто по­старайся поверить мне. Всего лишь раз поверь в то, чего ты не можешь увидеть.

Она помедлила и прибавила:

Я люблю тебя, мама. Я всегда тебя буду любить.

Когда она покидала комнату, мама спала — и улы­балась.

Фил ждал ее на улице, рядом с машиной. Они крепко обнялись.

— Прощай, — прошептала она и села в машину. Из окна машины Джеймс протянул Филу руку. Тот

пожал ее, не колеблясь ни мгновения.

— Спасибо тебе, — сказал Джеймс, — за все.

— Нет, это тебе спасибо, — ответил Фил. Его голос и губы дрожали. — Позаботься о ней... и береги себя. — Он отступил назад, и на глаза его навернулись слезы.

Поппи послала ему воздушный поцелуй, и они с Джеймсом умчались в ночь.

 

 


[1] Поппи по-английски означает «мак». Некоторые герои книг серии «Царство Ночи» носят «говорящие имена» цветов, растений, драгоценных камней и природных стихий.

[2] Хичкок Алфред (1899 —1980)—англо-американский кино­режиссер, классик жанра остросюжетного детектива и фильма ужасов.

1 «Маленькие женщины» — роман американской детской писа­тельницы Луизы Олкотт (1832 —1888).

[3] Имеется в виду знаменитый исторический фильм американс­кого режиссера Сесиля Блайнта Де Милля о жизни и деяниях проро­ка Моисея.

[4] Эш по-английски значит «вяз» и «пепел».

[5] Все перечисленные имена обозначают названия деревьев, жи­вотных, драгоценных камней: Ровена — «рябина», Кестрель — «пу­стельга», Джейд — «нефрит», а Мэддер — растение «марена». (При­меч. перев.)

[6] В этот день (2 февраля), по народному поверью, сурок впервые выходит из своей зимней норы, и это событие знаменует собою начало весны.


Поделиться:

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 57; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты