Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Специальность 110301 Мханизация с/х




Кафедра иностранных языков

 

ГСЭ.Ф.01 ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ (НЕМЕЦКИЙ)

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

 

 

Специальность 110301 Мханизация с/х

 

 


g = Gramm грамм
getr. = getrieben ведомый
Gew. = Gewicht вес
ha = Hektar гектар
inkl. = inklusive (лат.) включая
km = Kilometer километр
km/h = Kilometer je Stunde километр в час
km3 = Kubikkilometer кубический километр
kV = Kilovolt киловольт
kW = Kilowatt киловатт
KZ = Kennziffer характеристика
l = Liter литр
m = Meter метр
m/s (m/sek) = Meter je Sekunde метр в секунду
m2= Quadratmeter квадратный метр
m3 = Kubikmeter кубический метр
Mio. = Million миллион
o. T.= oberer Totpunkt верхняя мертвая точка
PS = Pferdestärke лошадиная сила
rad = Radiant радиан
rd. = rund около ~
sog. = sogenannt так называемый
t = Tonne тонна
t (T) = Temperatur температура
u. = und и, а
u. a. = und andere и другое
u. a. = unter anderem между прочим, в том числе, среди
u. Т. = unterer Totpunkt нижняя мертвая точка
u. U. = unter Umständen смотря по обстоятельствам, при известных условиях
u.ä. - und ähnliches и подобные (и тому подобное)
U/min = Umdrehungen pro Minute оборот в минуту
usw. = und so weiter итак и далее
v = Geschwindigkeit скорость
V = Volt вольт
 
Уфа 2007     УДК 811.112.2 ББК 81.2 Нем С 23   Рекомендовано к изданию методической комиссией факультета информационных технологий и управления БГАУ (протокол № 3 от « 14 » ноября 2007 года)   Составитель: старший преподаватель кафедры иностранных языков Зорина Л Н.   Рецензенты: старший преподаватель кафедры немецкого языка Г.Г. Усачева     Ответственный за выпуск: зав. кафедрой иностранных языков к.ф.н., доцент О.Н. Новикова  

 
 

переда­чами); реверсивная передача
Welle f вал
angetriebene ~ ведомый вал
antreibende ~ ведущий вал
wenden поворачивать
Widerstand m сопротивление
Wirtschaftlichkeit f рентабельность
Z
Zahnrad n шестерня
Zapfwelle f вал отбора мощности
zerstäuben распылять  
Zerstäuber m распределитель, форсунка
Zufuhr m подача
Zug т тяга
Zugkraft f тяговая сила
Zugmaschine f трактор, тягач
Zündanlage f установка для зажигания
Zündung f зажигание
Zusatzausrüstung f дополнительное оборудование
КРАТКИЙ СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
а. с. = anni currentis (лат.) в текущем году, текущего года
Abb. = Abbildung рисунок, изображение
Abk. = Abkürzung сокращение
bzw. = beziehungsweise или, соответственно
ca = cirka около, примерно
d = Durchmesser диаметр
d. h. = das heisst то есть
DK = Dieselkraftstoff дизельное топливо
Dm = Durchmesser диаметр
eigtl. = eigentlich собственно (говоря)
entspr. = entsprechend соответственно, в соответствии
etc. = et cetera (лат.) и так и далее
evtl. = enentuell (лат.) возможно
 
  г. Уфа, БГАУ, кафедра иностранных языков В словаре содержится около 300 терминов, употребляемых в со­временных специальных текстах по механизации сельского хозяйства на немецком языке. Данный терминологический словарь предназначается для студентов факультета механизации сельского хозяйства, аспирантов и преподавателей, читающих спецлитературу на немецком языке. Для отбора терминов были использованы отраслевые словари и специальные тексты по профилю обучения студентов. Наряду с терминами в словарь включены общепринятые сокращения, наиболее часто встречающиеся в текстах по специальности. Цель пособия - расширение словарного запаса и терминологического фонда, формирование устойчивых навыков перевода и профессиональной речи на немецком языке. О пользовании словарем Термины расположены в словаре в алфавитном порядке. Для со­ставных терминов принята гнездовая система. Существительные приво­дятся в общепринятой для словарей форме; вместо артикля после суще­ствительных ставятся сокращенные символы: m (от лат. Maskulinum-муж. род) - артикль der f (от лат. Femininum —жен. род).-артикль die n (о т лат. Neutrum -сред, род) - артикль das Глаголы приводятся в инфинитиве, прилагательные - в краткой форме. Терминологизированные и адъективированные формы причастий I и II подаются как отдельная вокабуля словника. Такой же принцип по­дачи выбран для субстантивированных инфинитивов. Наиболее частот­ные определительные компоненты, сложных слов с терминологизированной семантикой также выделены в отдельную вокабулу.    

       
 
 

U
umdrehen поворачивать, вращатъ
Umdrehung f вращение, оборот
umsetzen превращать
umwenden переворачивать
Unkrautbekämpfung f борьба с сорняками
Unterdruck m вакуум
Untergrund m подпахотный слой почвы
Unterhaltung f техническое обслуживание
V
verbrennbar горючий, воспламеняемый
Verbrennung f сгорание
Verbrennungsmotor m двигатель внутреннего сгорания
verdampfen испаряться
Verdampfer m кapбюpaтop
verdichten сжимать, уплотнять
Verfahren n способ
vergasen карбюрировать, образовывать, смесь
Vergaser m карбюратор
Verteiler m распределитель зажигания
verwandeln превращать
verwenden применить
verzahnt зубчатый
vielachsig многоосный
Vielfachgerät n универсальное орудие
Vordetantrieb m привод на передние колеса
Vorderrad n переднее колесо
Vorgang m процесс
Vorrichtung f устройство, приспособление
Vorschäler m предплужник
W
Waage f весы
Walze f каток  
warten обслуживать
Warfung f уход, присмотр, обслуживание
wartungsfrei не требующий обслуживания
Wechseigetriebe n коробка передач (со сменными переда­чами); реверсивная передача
 
А
Abbau m раэборка, демонтаж
abbrennen сжигать, сгорать
abdecken снимать {крышку), открывать
abdichten уплотнять
abfabren отьезжать, трогать с места
Abgas n отработавший (выхлопной) газ
abkühlen охлаждать
abmessen измерять, отмерять
Abnutzung f износ, изнашивание
Abtrieb т отвод
Achse f ось
Acker m пашня, поле
Ackeranhänger т сельскохозяйственный прицеп
Ackerkrume f пахотный слой
Ackerschlepper m пропашной трактор
Allradantrieb m привод всех колес
Anbaugerät n навесное орудие
anfahren подьезжать, трогать с места, пускать (двигатель)
angereichert обогащенный
angeschraubt привинченный, ввинченный
angetrieben приводной, ведомый, приведенный в движение
anhängen подвешивать,, прикреплять, прицеплять
Anhänger m прицеп
ankuppeln прицеплять, сцеплять
Anlage f установка, устройство, сооружение
 


Saat f сев, посев
Saatbeet n почва, подготовленная под посев
Saatbeetbereitung f предпосевная обработка почвы
Saatgut n семена
Sämaschine f сеялка
Sammler m аккумулятор
Schar n лемех
Schleppe f волокуша
Schlepper m трактор
Schmiere f смазка
Schneidwerk n режущий механизм
Schwemmentmistung f удаление (навоза) общесплавным спосо­бом
Selbstentzündung f самовоспламенение
selbsttragend самонесущий
Stand m состояние, уровень
Steuerung f распределение, распределительный механизм
Streichblech n отвал (плуга)
Striegel m сетчатая борона
Stroh n солома
Strom m ток
T  
Taktspiel n цикл
Tandembucht f доильная установка «Тандем»
Tank m резервуар
tanken заправляться топливом
Tiefe f глубина
Tonboden m глинистая почва
Totpunkt m мертвая точка
tragbar подвижный, передвижной
Tragschlepper m несущий трактор
Tränke f водопой, автопоилка
Treibstoff m топливо
Triebrad n ведущее колесо
Triebwerk n трансмиссия
Trog m ковш, корыто
 
anlassen пускать в код (двигатель)
Anlasser m стартер
Anlenkung f управление
anordnen устанавливать, собирать
anpassen пригонять, прилаживать
ansaugen всасывать
antreiben приводить в движение
Antrieb m привод
Antriebsachse f ведущая ось
Antriebsrad n ведущее колесо
anwenden применять, использовать
Aral n бензино-бензоловая смесь
Arbeitsaufwand т затрата работы
Arbeitsbreite f ширина захвата
Arbeitsgang т рабочий ход, рабочий такт
Arbeitsspiel п рабочий зазор
Arbeitstellung f установка {машины) в рабочее положение
Arbeitsweise f xарактер работы, способ действия
Arbeitswerkzeug n рабочий инструмент
Aufbau т конструкция
aufsatteln сцеплять
Aufschalten п включение
Aufspeicher m аккумулятор
Ausbau т крепление
ausbessern чинить, ремонтировать
Ausdünngerat п прореживатель
ausführen выполнять {работу)
ausgleichen выравнивать, компенсировать
Ausgleichgetriebe n дифференциал
Auslassventil n выпускной клапан
ausrüsten оборудовать, снабжать
aussäen высевать, засевать
Aussenwirtschaft f внешнее хозяйство
Aussetzen n des Motors перебои в работе двигателя
ausstossen выталкивать, выбрасывать
axial осевой
 


топливо для ДВС с посторонним зажига­нием
Ottomotor m ДВС с посторонним зажиганием, карбю­раторный двигатель
Öffnung f 1. отверстие 2. открытие, раскрытие
ÖI n масло
Ölabgabe f подача масла
Ölbedarf m маслоемкость
ölen смазывать
P
Pflanzmaschine f рассадопосадочная машина
Pflug m плуг
Aufsattelbeetpflug m полунавесной грядковый плуг
Kreiselpflug m плуг с ротационным отводом
Scharpflug m лемешный плуг
Scheibenpflug m дисковый плуг
Pflügen n вспашка
Pflugkörper m корпус плуга
Pleuelstange f шатун
Pumpe f насос
R  
Rad n колесо
Raupenschlepper m гусеничный трактор
Reibung f трение
Reifen m шина
Reihenbau m серийное производство
Reiniger m фильтр, очиститель
Reparatur f ремонт, восстановление
roden выкорчевывать, корчевать
   
Rohrfütterungsanlage f кормораздаточная линия с закрытыми транспортерами
rotieren вращаться
Rübenheber m свеклоподъемник
Rübenkombine f [-kombain] свеклоуборочный комбайн
Rübenroder m свеклокопатель
Rumpf m остов, корпус
Rüstung f монтаж, сборка
S
 
B
Boden m почва
abgenutzter ~ выпаханная почва
ackerfähiger ~ пахотнопригодная почва
gegenwärtiger ~ молодая [слаборазвитая]почва
guter ~ плодородная почва
mittlerer ~ почва среднего механического состава
Bagger m экскаватор
Bandförderer m ленточный транспортер
Batterie f клеточная батарея
Bauart f конструкция, система
Bearbeitung f обработка
bedienen обслуживать
Beförderer m транспортер
befestigen укреплять, прикреплять
Behälter m бак
Behandlungsvorschrift f предписание по уходу
beleuchten освещать
Beschickung f подача, загрузка
Beschleuniger m акселератор
Betrieb m эксплуатация, работа
betriebssicher надежный в эксплуатации
bewässern орошагь
Bewegung f движение
Blockbauweise f блочная конструкция
Bodenbearbeltungs... почвообрабатывающий
brennen гореть, сгорать
Brenner m форсунка
Brennraum n кaмepa сгорания
Broilerküken n бройлер
D  
Dauerbetrieb m непрерывная эксплуатация
dehnen sich расширяться
Dichte f плотность
Diesel m двигатель внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия
Dosierschnecke f дозирующий шнек
 


Kurbelstange f шатун
Kurbeltrieb т кривошипно-шатунный механизм
Kurbelwelle f коленчатый вал
L  
Ladung f погрузка
Lauf m пробег
laufen вращаться, работать (о двигателе)
Leergang m холостой ход
Legehenne f курица-несушка
Legemaschine f посадочная машина, сажалка
Leistung f мощность
leistungsfähig f мощный
Lenkung f управление
lockern рыхлить
M  
Mähdrescher m комбайн
Mähwerk n режущий аппарат
Mehrzwecktraktor m многоцелевой трактор
Melkkarussell n доильная установка типа "карусель"
Melkzeug п доильный аппарат
mischen смешивать
Motor m двигатель
den ~ abstellen выключать двигате ль
den ~ auseinandernehmen разбирать двигатель
der ~ läuft двигатель работает
der ~ springt an двигатель заводится
N
Netz n сеть
Niederdruck m низкое давление
Nockenwelle f кулачковый вал
Nutzfahrzeug n грузовой автомобиль
nutzen использовать
O  
Oberfläche f поверхность
Ottokraftstoff т топливо для ДВС с посторонним зажига­нием
 
drehbar поворотный, вращательный
drehen поворачивать
Drehmoment n крутящий момент
Drehzahl f число оборотов
Drehstrommotor т двигагель переменного тока
Dreipunktanbau m трехточечная навеска {на трактор)
Dreipunktgerätekupplung f трехточечная сцепка
Dreschmaschine f молотилка
Drillmascliine n рядовая сеялка
Druck m давление
düngen удобрять
Düngerstreuer т тукоразбрасыватель
Düse f форсунка
Durchmesser m диаметр
E  
Egge f борона
Scheibenegge f дисковая борона
Wälzegge f вращающаяся борона
Zinkenegge f зубовая борона
Einlass т впуск
Einlassventil n впускной клапан
einspritzen впрыскивать
Einspritzpumpe f впрыскивающий насос
Einstellung f регулировка, установка
Entflammbarkeit f воспламеняемость
Entwässerung f орошение
entzünden зажигать, воспламенять
Erforschung f испытание
erhitzen нагревать, прогревать
Erneuerung f des Motorenöls смена масла в двигателе
Ernte f уборка урожая
Ersatzteil т запасная часть
ersetzen заменять
erzeugen производить
F  
Fahrspur f след, колея
Fahrwerk n ходовая часть шасси
 


               
 
Feder f пружина, рессора
Federung f упругость; рессоры
Feinfilter n, m фильтр тонкой очистки
Feldhäcksler m кормоуборочная машина
Felge f колесный обод
Fett n смазка
feuersicher огнестойкий, огнебеэопасный
Fischgrätenbucht f доильная установка «Елочка»
Flüssigkeitskühlung f жидкостное охлаждение
Fliessentmistung f уборка навоза гидросмывом
Förderband n ленточный транспортёр
fördern подавать
Fortbewegung f поступательное движение
Fräse f почвофреза, роторный культиватор
Freilauf m холостой ход
fressen поедать, кормить
Frontantrieb m передний привод  
Funke m иcкpa
Furche f борозда, вспашка
Fusshebel m педаль
G  
Gangwechsel m смена передачи (в коробке передач)
Gebläse n компрессор, вентилятор
Gehäuse п картер, корпус
Gemisch п смесь
Gemischbildung f смесеобразование
Gerät n орудие, прибор, механизм
Anbaugerät n навесное орудие
Anhängegerät п прицепное орудие
Aufsattelgerät n полунавесное орудие
Haufelgerät n культиватор-окучник
Geräteträger m самоходное шасси
Geschwindigkeit f скорость
Getreide n зерно, хлеб
Gleichstrommotor m двигатель постоянного тока
 
 
Grasmäher m сенокосилка
Grubber m культиватор
Grundbodenbearbeitung f основная обработка почвы
Hackfrucht f пропашная культура
Hackmaschine f пропашное орудие
Hebevorrichtung f подъемное устройство
Heizgerät n нагревательный прибор
Herbstfurche f зяблевая обработка почвы
Hochdruck m высокое давление
Hochsilo n силосная башня
Hub т ход, длина хода
I  
Innenwirtschaft f внутреннее хозяйство
Installation f установка, монтаж
instandhalten держать в исправном состоянии
instandsetzen ремонтировать
K  
Käfig m коробка, кожух
Kapazität f емкость, объем
Kerze f свеча
Kolben m поршень
kontinuierlich продолжительний
koppeln сцеплять, соединять
Kraftheber m подъемник
Kraftstoff m топливо
Kraftstoff- Luft- Gemisch n топливно-воздушная смесь
Kraffstofverbrauch m расход топлива
Kratzerkette f цепочно-скребковый транспортер
Krautschläger т ботворезальное приспособление
Kühler m радиатор
Kühlung f охлаждение
Kupplung f сцепление, соединение, муфта
Kurbel f кривошип
Kurbelantrieb m кривошипный механизм
Kurbelgehäuse n картер двигателя
Kurbelrad n маховичок
 
 
   
 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 54; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ | Список использованных источников. Федеральное агентство по образованию
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты