Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Voix passive




 

Страдательный залог образуется при помощи вспомагательного глагола être в соответствующем времени и participe passé спрягаемого глагола, который согласуется в роде и числе с подлежащим:

 

faire → être fait (faite/faits/faites)

 

Пример спряжения глагола faireв различных временах страдательного залога:

 

est fait avait été fait vient d’être fait serait fait
était fait fut fait va être fait aurait été fait
a été fait eut été fait sera fait soit fait

 

При переходе от активной формы к пассивной происходят следующие изменения:

 

Mon mari conduit la voiture. → La voiture est conduite par mon mari.

Мой муж ведет машину. → Машина управляется моим мужем.

 

Косвенное дополнение, стоящее в творительном падеже в русском варианте, может вводиться предлогами parи de. В большинстве случаев, когда косвенное дополнение является активным производителем действия, употребляется предлог par :

Ce vase a été cassé par votre fils. – Эта ваза была разбита вашим сыном.

 

Предлог de употребляется:

1) после глаголов, выражающих чувства: aimer любить:

 

Notre professeur est respecté et aimé de tous. – Наш преподаватель уважаем и любим всеми.

 

2) после глаголов:

 

détester, haïr (ненавидеть) planter (сажать)
mépriser (презирать) charger (нагружать)
estimer, respecter (уважать) remplir (наполнять)
adorer (обожать) оrnег (украшать)
couvrir (покрывать) accompagner, suivre (сопровождать)
entourer (окружать) border (окаймлять)

 

В этом случае косвенное дополнение не является активным источником действия:

 

La maison était entourée d'un beau jardin. – Дом был окружен красивым садом.

 

Косвенное дополнение, обозначающее активный источник действия, вводится предлогом par даже после вышеуказанных глаголов:

 

La ville fut entourée par l'armée ennemie. – Город был окружен вражеской армией.

 

Косвенное дополнение не всегда присутствует в предложении; в соответствующей фразе активного залога подлежащее выражается неопределенно-личным местоимением on:

On a construit ce stade il y a deux ans. – Этот стадион построили два года назад.

Ce stade a été construit il y a deux ans. – Этот стадион построен два года назад.

 

В конструкции «глагол + инфинитив» в пассивную форму ставится только инфинитив:

 

Nous devons faire ce travail aujourd'hui. – Мы должны сделать эту работу сегодня.

Ce travail doit être fait aujourd'hui. – Эта работа должна быть сделана сегодня.

 

При переходе от действительного залога к страдательному глагол être ставится в том же времени, в котором стоял глагол в активной форме:

 

Tous les étudiants lisent ce livre. – Все студенты читают эту книгу.

Ce livre est lu par tous les étudiants. – Эта книга читается всеми студентами.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 90; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты