Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


La suscription comprend le nom du destinataire et son adresse.




Vrai

Faux

Les pièces jointes indiquent qui est à l'origine de la lettre dans la société; indications pour le classemen.

Vrai

Faux

Le corps de la lettre comprend l'entrée en matière, le développement du sujet, la conclusion, la Formule de politesse.

Vrai

Faux

Задание наустановлениеправильной последовательности.

Последовательность частей делового письма:

L'en-tête

La suscription

La localité (lieu) et la date

L'objet

La formule d'appel (Appelation)

Le corps de la lettre

 

Последовательность частей делового письма:

L'en-tête

La suscription

La localité (lieu) et la date

La formule finale de politesse

La signature

Задание наустановлениесоответствия.

Соответствие между названием части делового письма и информацией, которая в ней указывается:

L'en-tête

La suscription

Les références

L'objet

Le corps de la lettre

Les pièces jointes

indique le nom et l'adresse du siège social de l'expéditeur et autre information utiles aux correspondants

comprend le nom du destinataire et son adresse

indiquent qui est à l'origine de la lettre dans la société; indications pour le classemen

indique le fait qui a motivé la rédaction de la lettre exprimé brièvement (en 2 ou 3 mots)

comprend l'entrée en matière, le développement du sujet, la conclusion, la Formule de politesse

indique le nombre et de la nature des documents qui accompagnent la lettre

Соответствие между названием части делового письма и его переводом на русский язык:

La localité (lieu) et la date

Les références

L'objet

La formule d'appel (Appelation)

La signature

Город и дата (отправления письма)

Ссылочные элементы письма

Тема письма

Обращение

Подпись

Соответствие между названием части делового письма и его переводом на русский язык:

L'en-tête

La suscription

Le corps de la lettre

La formule finale de politesse

Les pièces jointes

Заглавная часть

Адрес получателя

Текст письма

Заключительное приветствие

Приложения

 

Соответствие между названием части делового письма и фрагментом письма:

L'en-tête

La localité (lieu) et la date

La formule d'appel (Appelation)

La formule finale de politesse

Les pièces jointes

Les Papeteries du Centre – Vente en gros – 15, rue Guillaume Apollinaire – 87000 Limoges

Limoges, le 3 février 20...

Monsieur,

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments dévoués.

1 catalogue

 

Соответствие между названием части делового письма и фрагментом письма:

La suscription

La localité (lieu) et la date

Les références

L'objet

La signature

LIBRAIRIE DE FRANCE, 4, rue de la Sorbonne, 75005 Paris

Rodez, le 12 octobre 20..

JB/RT/142

demande de renseignement

Le Directeur Broment

Соответствие между пунктом анкеты и ответом на него:

nom, prénom

né(e)

situation de famille

nationalité

études

stages

Еmilie ВLIN

le 5 avril 1961 à Pantin

сélibataire

française

1983 Licence de langues vivantes (anglais, allemand), Université de Saint-Denis аnglais et allemand

1990 Stages de secrétariat de direction, Paris

 

Соответствие между пунктом анкеты и ответом на него:

nom, prénom

né(e)

situation de famille

nationalité

études

langues

Marie-Louise Berger

le 7 juin 1972 à Pondichéry (Inde)

divorcée, sans enfants

française

1989-1992 Haute École de Commerce, Paris

espagnol, anglais et allemand

 

Соответствие между пунктом анкеты и ответом на него:

nom, prénom

domicile

situation de famille

nationalité

stages

emploi actuel

Francis Taffon

15 rue du Château, Aurignac

marié, 3 enfants

française

plusieurs stages à l'école d'Enfants Malades de l'hôpital Purpan de Toulouse

éducateur spécialisé à Saint-Gaudens au Centre Letourneur


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 82; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.005 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты