Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Произношении и фонетике)




Чехи, как и все западные славяне, пользуются латинским алфавитом. Для обозначения некоторых чешских звуков используются непривычные для нас надстрочные знаки: знак ’ (čárka - [чарка]) служит для обозначения долготы гласных: á, ò, ú, é, í, ý. Знак ˚ (kroužek - [кроужек]) употребляется для обозначения долгого ů [ū]. Знак ˇ (háček - [гачек]) обозначает š, ž, č, ř. Этот же знак служит также для обозначения мягкости заглавных Ň, Ť, Ď и мягкости прописного ň перед гласными а, о, u и в конце слова.

Для обозначения мягкости прописных t и d в конце слова и перед гласными а, о, u и используется знак ' : ťukat, ďábel, ďobat, zeď.

Значок ˇ над буквой е (ě) указывает на мягкость предшествующих согласных или на йотацию губных согласных. Сочетания bě, pě, vě, fě читаются как [бье], [пье], [вье], [фье]:běh [бьех], pěna [пьена], věk [вьек], po katastrofě [по катастрофье]. Сочетание про­износится [мне]:město [мнесто].

Чешское правописание базируется, в основном, на фонетическом принципе, согласно которому точно воспроизводятся произносимые звуки - «как слышится, так и пишется»: znám, tok, voda, dráha, sloužit, krásná. Но из этого правила есть исключения — в конце слов, как в русском, часто по традиции пи­шутся звонкие согласные, которые при произноше­нии оглушаются, и наоборот там, где традиционно пишутся глухие, произносятся звонкие: dub [дуп], vůz [вус], svatba [свадба]. Иногда при произношении группы согласных сливаются в один звук: dětský [децки]. Звонкие в начале и середине слов перед глухими согласными оглушаются: všecko [фшецко], tužka [тушка].

Для обозначения долгого [u] служат две буквы: ú и ů. Буква ú пишется обычно в начале слова и после приставок: úkol, neúroda, únava; буква ů - в середине и в конце слова: dům, vůz, domů, dolů.

Звук [i] также передается двумя буквами: i и у, а звук [í] - í, ý. После k, h, ch, r всегда пишется у, ý: velký, chyba, ryba, suchý, hluchý, drahý, hymna, chytat. Исключение представляют заимствованные слова: kilo, gigant, chirurg, kino и др.

После j, š, ž, c, ř, с пишется только i, í: žít, šít, číst, cíl. čisto, říkat, jídlo.

После согласных n, t, d, m, p, v, f, b, s, z, 1 возможно написание как i, í, так и у, ý: bil (бил) и byl (был), bít (бить) и být (быть), sýrový (сырный) и sírový (серный).


Стоит отдельно обратить ваше внимание на ударение в чешском языке. С первых уроков чешского Вас будут учить тому, что ударение всегда ставится на первый слог – это основное правило. Позже Вы узнаете, что ударение в чешском языке - динамическое (силовое), но по сравнению с русским значительно более слабое, в следствии чего нередко начальные слога с краткими гласными не воспринимаются русскими как ударные, а само ударение связывают с диакритическим знаком ’(čárka) над долгими гласными. Например, в слове zastávka (остановка) ударение на втором слоге Вам будет казаться более выразительным, так как вторая буква «á» произноситься длинно. Для правильного произношения таких слов не забывайте об ударении на первом слоге и протягивайте гласные со знаком ’.

Ударение в чешском языке не означает автоматически долготу гласного - долгота и ударение независимы друг от друга!

 

Большинство чешских согласных твердые. Мно­гие из них близки по произношению русским: [b], [р], [v], [f], [m], [r], [s], [z], [с], [k], [g], [ch]. Несколько отличается произношение чешских [d], [t] [n].При их произношении язык больше ото­двинут назад. Кроме того, только эти три согласных в чешском могут быть как твердыми, так и мягкими. На письме их мягкость обозначается ˇ или ': Ď, Ť, Ň, ď, ť, ň. В случае если после них стоит ě или i/í, то согласные d, t, nчитаются мягко, но на письме это дополни­тельно не обозначается: děti[дети], tělo[тело], něco[нецо].

Чешское č [ч] произносится тверже, чем русское.

Наоборот, мягче русских эквивалентов произно­сятся š [ш] и ž[ж].

Чешские гласные могут быть долгими и кратки­ми. Долгий гласный произносится почти в два раза дольше, чем краткий. Важно действительно произ­носить долгие гласные, потому что долгота в чеш­ских словах бывает смыслоразличительной: být (быть) - byt (квартира), pas (паспорт) — pás (пояс), jedna (одна) — jedná (обсуждает). Безударные гласные в чешском произносятся также четко, как гласные под ударением.

 
 



Простите… Надо, надо…


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 83; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты