Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Bed house 8 страница




dog salmon

кета

dog the footsteps of smb.

1. ходить по пятам за кем-л.; 2. выслеживать кого-л.

dog the steps of smb.

1. ходить по пятам за кем-л.; 2. выслеживать кого-л.

dogs of war, the

· the dogs of war

спутники (бедствия, ужасы) войны

doll up

(празднично) разодеть(ся); расфуфырить(ся)

 

domestic fan

комнатный вентилятор; вентилятор для жилых помещений

domestic help

помощь по дому; помощник по дому; домработница; домашняя прислуга

 

domestic servitude

подневольное состояние в домашних условиях; домашний арест; содержание под стражей в домашних условиях

 

domestic trade

· home trade

торговля внутри страны; внутренняя торговля

 

Dominican Republic

Доминиканская Республика

 

Don't bite off more than you can chew

Не в свои сани не садись.

 

Don’t cut the bough you are sitting on

Не пили сук, на котором сидишь; ср.: Не плюй в колодец – пригодится воды напиться

 

Don't look a gift horse in the mouth

Дареному коню в зубы не смотри; ср.: Дареному коню в зубы не смотрят.

 

Don’t swagger going to battle

Не хвались, идучи на рать

 

Don’t teach a pike to swim, a pike knows his own science

Не учи щуку плавать, она сама это умеет; ср.: Не учи ученого

 

Don’t trouble trouble till trouble troubles you

Не буди лихо, пока спит тихо; Не будите спящую собаку

 

Don’t trouble trouble until trouble troubles you

Не буди лихо, пока спит тихо; Не будите спящую собаку

 

done by smb.

сделанный кем-л.

 

done in

1. разрушенный; прогоревший; 2. истощенный, измученный, обессиленный; выдохшийся

 

done in smth.

сделанный из или при помощи определенного материала (напр., «написанный чернилами», «изваянный в мраморе»)

 

done to the wide

· done to the world

1. конченный; 2. потерпевший полную неудачу; побежденный

 

done to the world

1. конченный; 2. потерпевший полную неудачу; побежденный

 

Done while you wait

Работа производится в присутствии заказчика (напр., ремонт)

 

Done (with you)!

Ладно!; По рукам!; Договорились!; Идет!

 

Don’t carry rubbish out of your hut

Не выноси мусор из избы

 

Don’t come in the stranger monastery with your own Charter

В чужой монастырь со своим уставом не суйся; В чужой монастырь со своим уставом не ходят

 

Don't count your chickens before they're hatched не считай невылупившихся цыплят (ср.: Цыплят по осени считают); не дели шкуру неубитого медведя

 

Don’t cut the bough you are sitting on

Не пили сук, на котором сидишь; ср.: Не плюй в колодец – пригодится воды напиться

 

Don’t dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it

Не рой другому яму – сам в нее попадешь

 

Don’t exclaim "Up" having not yet make a jump

Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп)

 

Don't look a gift horse in the mouth

Дареному коню в зубы не смотрят

 

Don’t look at gift horse's mouth

Дареному коню в зубы не смотрят

 

Don’t praise yourself going into battle; praise yourself coming out of battle

Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя; ср.: Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь; Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати

 

Don’t praise yourself while going into battle; praise yourself coming out of battle

Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя; ср.: Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь; Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати

 

Don’t swagger going to battle

Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя; ср.: Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати; Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп)

 

Don’t take on so

Не волнуйся ты так; Прекрати истерику

 

Don’t teach a pike to swim, a pike knows his own science

Не учи щуку плавать, она сама это умеет; ср.: Не учи ученого

 

Don’t try any tricks!

Без фокусов!

 

Don't wash your dirty linen in public

не выноси сор из избы; "не стирай грязное белье у всех на глазах"

 

dope fiend

наркоман

 

dope out

докопаться, доискаться, добраться (до причины, решения и т.п.)

 

dope peddler

торговец наркотиками

 

dormant partner

· secret partner

· sleeping partner

«спящий» партнер, номинально числящийся, не принимающий активного участия в делах фирмы

 

dot the i’s (and cross the t’s)

1. ставить точки над «i»; 2. быть скрупулезным, педантичным, предельно точным

 

double dealing

double-dealing

1. мошенничество; 2. двойная игра; двурушничество; 3. лицемерие; 4. лицемерный; 5. двурушнический

 

Double edged sword

Палка о двух концах

 

double indemnity (accident) benefit

выплата удвоенной страховой суммы (за последствия несчастного случая)

 

double sawbuck

купюра в 20 долларов

 

double time

двойная оплата за сверхурочную работу

 

doubt smb., smth.

сомневаться в ком-л., в чем-л.

 

down and dirty

1. невежливый, грубый; 2. вульгарный; 3. грязный; 4. гнусный; 5. злостный

 

down and out

1. истощенный; изможденный; 2. разоренный; 3. потерявший всё; 4. оказавшийся в безнадежном положении; 5. потерпевший жизненное крушение; 6. получивший нокаут; 7. бедняк; нищий; 8. опустившийся человек

 

down at the mouth

· down in the mouth

в плохом настроении, подавленный, в унынии; павший духом; как в воду опущенный

 

down in the dumps

несчастный; мрачный, грустный

 

down in the mouth

в плохом настроении, подавленный, в унынии; павший духом; как в воду опущенный

 

down on

злой, сердитый

 

down on one's uppers

разоренный; без средств

 

down one's alley

как раз (подходящий) для кого-то

 

down the drain

на ветер; в трубу; без толку

 

down the road

1. в конце концов; 2. уволенный

 

down to one's last nickel

потративший последнюю копейку; потративший все до последней копейки


down under
на другом конце света; в Австралии, в Новой Зеландии

 

dozen times, a

много раз

 

DR

dr

· data received

полученные данные

· delivery receipt

уведомление о доставке; подтверждение доставки

· dining room

столовая (помещение, недвижимость)

· Dominican Republic

Доминиканская Республика

drag one’s feet

тянуть время; тянуть волынку; волынить; работать медленно и неохотно

draw a check in one's favor

draw a check in one's favour

· draw a cheque in one's favor

· draw a cheque in one's favour

выписать чек на чье-л. имя

 

draw a check on a bank for…

· draw a cheque on a bank for…

выписать чек на банк на… (определенную сумму)

 

draw a cheque in one's favor

draw a cheque in one's favour

выписать чек на чье-л. имя

 

draw a cheque on a bank for…

выписать чек на банк на… (определенную сумму)

 

draw a deep breath сделать глубокий вдох

 

draw a fixed salary

быть на твердом окладе

 

draw a gun

вытащить пистолет


draw a leg

· draw one’s leg

1. подшучивать над кем-л.; сыграть шутку с кем-л; 2. морочить голову кому-л.

 

draw a veil

опустить завесу; обойти молчанием; замалчивать, скрывать

 

draw one’s leg

1. подшучивать над кем-л.; сыграть шутку с кем-л; 2. морочить голову кому-л.

draw the teeth of (smb. / smth.)

вырвать ядовитые зубы; лишить возможности огрызаться; сделать неопасным

 

draw to a head

назреть, достигнуть решающей стадии

 

draw troubles upon oneself накликать на себя беду


draw up
1. останавливать(ся); 2. выстраивать(ся); 3. поднимать (шторы и т.д.); 4. подготавливать, составлять (документ)

 

drawer of a check

· drawer of a cheque

чекодатель; трассант

 

drawer of a cheque

чекодатель; трассант

 

drawing room (амер.)

· living room (брит.)

гостиная; общая комната (для всей семьи); зал; салон

 

dream is terrible but the Lord is full of charity, The

· The dream is terrible but the Lord is full of charity

Страшен сон - да милостив Бог

 

dream up

выдумывать; фантазировать

 

dress down

бранить; “вставлять”; “всыпать”; порицать, делать выговор

 

dress up

1. наряжаться, прихорашиваться; 2. расфуфыриться, вырядиться; 3. званый, парадный

 

dried Jack

· dry Jack

· poor Jack

сушеная мерлуза (рыба из семейства тресковых)

 

drink deep 1. сделать большой глоток; 2. сильно пьянствовать

 

drink like a fish

пить как лошадь; досл.: пить как рыба

 

drink out of the same bottle

быть близкими друзьями; съесть вместе пуд соли

 

drink till all is blue

· drink till all’s blue

напиться до чертиков; нажраться вусмерть

 

drink till all’s blue

напиться до чертиков; нажраться вусмерть

 

drink to smb.

пить за кого-л.

 

drink to smth.

· drink to that

1. выпить за что-л.; 2. быть согласным; соглашаться с чем-л.

 

drink to that

1. выпить за что-л.; 2. быть согласным; соглашаться с чем-л.

 

drive a nail home

забить гвоздь по самую шляпку

 

drive a nail into one's coffin
ускорять чью-л. гибель, смерть; свести кого-л. в могилу

 

drive at

клонить к чему-то; вести к чему-то; иметь что-л. в виду

 

drive home

· ram home

довести до успешного конца; «добить» (дело, начинание)

 

drive smb. crazy
drive smb. mad
сводить кого-л. с ума

 

drive smb. mad
сводить кого-л. с ума

 

drive smb. to the wall

1. припереть кого-л. к стене; 2. разорить кого-л.

 

drive smth. home

· ram it home

(суметь) доказать, убедить, втолковать что-л.; вбить что-л. в голову; довести до успешного конца

 

drive smth. home to smb.

· ram it home to smb.

втолковать что-л., какую-л. мысль кому-л.

 

drive the nail home

· drive the nail to the head

· drive the nail up to the head

· knock the nail home

вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку

drive the nail to the head

вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку

 

drive the nail up to the head

вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку

 

drive the porcelain bus

(слэнг) «общаться» с унитазом в результате сильной тошноты

 

drive to bay

1. загнать в угол, в тупик; припереть к стенке; 2. (охотн.) загнать (зверя); 3. (воен.) сильно теснить (противника); заставлять принять бой; навязывать бой

 

drop a brick

· drop a clanger

допустить бестактность; совершить ляпсус, промах

 

drop a clanger

допустить бестактность; совершить ляпсус, промах

 

drop a dime

сделать телефонный звонок, позвонить по телефону; иногда подразумевается звонок в полицию для сообщения какой-то информации

 

drop a line

черкнуть (кому-л.) строчку, написать (кому-л.) пару слов

 

drop back

отступать, пятиться

 

drop dead

(грубо) утихнуть, заткнуться, перестать шуметь

 

drop head

1. Вон отсюда!; 2. заткнись; 3. отстань

 

drop hollows out a stone, A

Капля камень точит


drop in
зайти, заглянуть, заскочить, забежать (к кому-л.)

 

drop in on

1. зайти в гости, навестить; 2. принимать участие

drop off
1. выходить (по одному); 2. отходить; 3. умирать; 4. становиться реже; 5. подбросить (напр., на автомобиле)

drop out
(ударение на out) 1. исключить, отсеять; 2. выбывать, вылетать, уходить, прекращать; 3. (ударение на drop) недоучка, посредственный, ни то ни сё, тот, кто не прошел полный курс обучения

 

drowning man clutches at straw, A

Утопающий хватается за соломинку

 

drum smth. into one’s's head вдалбливать что-л. кому-л. в голову

 

drunk as a lord

в хлам пьяный; пьяный в стельку; пьяный, как сапожник

 

dry as a stick

умирающий от жажды (имеется в виду жажда спиртного); сухой, как лист

 

dry as dust

настоящий сухарь; очень сухой, скучный, нудный человек

 

dry-cleaning business

химчистка

 

dry Jack

сушеная мерлуза (рыба из семейства тресковых)

 

dry run

· dummy run

1. генеральная репетиция, проверка; 2. испытание на полигоне

 

Dry that one out, you can fertilize the lawn

· Dry that out, you can fertilize the lawn

Под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться; Из этой лапши наваристый суп выйдет; Этим дерьмом весь огород удобрить можно. (Фраза, разоблачающая лжеца)

Dry that out, you can fertilize the lawn

Под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться; Из этой лапши наваристый суп выйдет; Этим дерьмом весь огород удобрить можно. (Фраза, разоблачающая лжеца)

 

dual criminality

обоюдное признание соответствующего деяния преступлением

 

dub up

расплачиваться; раскошеливаться

 

duck soup

· eggs in the coffee

· piece of cake

очень легкое дело, задание; ерунда; что-то простое, как 2Х2; раз плюнуть, плевое дело

 

due in

ожидаемый в определенное время; должный прибыть (по расчетам)


due to

· owing to

· thanks to

1. благодаря (чему-л., кому-л.); 2. из-за; по причине

 

dumb as a fish

тупой, как сибирский валенок; «дуб»; очень глупый

 

dumb bunny

козел отпущения; "тряпка"

 

dumb dog

молчаливый, неразговорчивый человек; человек, из которого слова не вытянешь; молчун

 

dummy run

1. генеральная репетиция, проверка; 2. испытание на полигоне

 

dump on

1. резко критиковать; 2. жаловаться; 3. свалить на кого-то работу (грязную, тяжелую)


dust out

выметаться, уметаться, убираться

Dutch act

· the Dutch act

самоубийство

dutch treat

вечеринка, где каждый платит за себя

 

 

E

e.g. (лат.)

· exempli gratia (лат.)

· for example

· for instanceнапример

 

E.O.E.

· errors and omissions excluded

исключая ошибки и пропуски

each and every

все и каждый; все без исключения

each other

· one another

один другому; один другого

each way

бисексуал

eager beaver

крайне прилежный работник, стремящийся произвести впечатление на начальство; просто чересчур «прогибающаяся» личность

eager to do smth.

очень хотеть, гореть желанием, страстно желать, жаждать сделать что-л.

ear to the ground

"ухо к земле"; “нос по ветру"

Early bird gets the worm

· God gives to those who get up early

ранняя птичка находит червячка; кто рано встает, тому Бог дает

early release

досрочное освобождение

 

earn a good salary

· get a good salary

получать хорошую зарплату (о служащем)

 

earn a good wage

· earn good wages

хорошо зарабатывать (о рабочем)

 

earn a salary

· earn salaries

зарабатывать (получать) жалованье

 

earn good wages

хорошо зарабатывать (о рабочем)

 

earn one’s wings

быть компетентным и надежным

earn salaries

зарабатывать (получать) жалованье

earned income

заработанный доход

 

ease of body and mind физический и духовный покой

 

ease off

· ease up

1. облегчить; 2. отпустить; не давить; 3. замедлить; 4. успокаиваться, расслабляться, не нервничать

 

ease up

1. облегчить; 2. отпустить; не давить; 3. замедлить; 4. успокаиваться, расслабляться, не нервничать

 

easier said than done

легче сказать, чем сделать

east of

к востоку от

East or West, home is best

· East or West, home is the best
В гостях хорошо, а дома лучше

East or West, home is the best

В гостях хорошо, а дома лучше

 

Eastern Standart Time

· EST

США : -5 часов восточное стандартное время

 

Easy come, easy go

Бог дал, Бог взял; Легко пришло, легко ушло

easy dig

тот или та, кто любит заниматься сексом и легко идет на такого рода контакт

Easy does it

1. Тише едешь, дальше будешь; Поспешай не торопясь; 2. потихоньку-полегоньку; осторожно, аккуратно

 

easy game 1. легкая добыча; 2. легковерный человек; простофиля; простак

 

easy going

easy-going
1. общительный; 2. тот, с которым легко иметь дело

easy in one's morals

нестрогих правил; легкого поведения

 

easy mark
легкая добыча

 

easy option

· soft option

1. (более) легкий способ; 2. менее тернистый путь; 3. «щадящий» подход, способ

 

easy rider

рокер; тот, кто носится по улицам на мотоцикле

 

eat away

1. гнить, скисать, плесневеть, портиться; 2. разъедать, уничтожать

 

Eat it!

· Eat shit, eat dirt!

Подавись!; Получи!

 

eat like a bird

есть, как комарик; клевать, как птичка; быть малоежкой


eat like a horse
есть, как лошадь; поглощать еду в больших количествах

 

eat no fish

(уст.) не соблюдать постов, не быть католиком; быть благонадежным (Во времена королевы Елизаветы I посты соблюдали только католики, которых считали, в отличие от протестантов, людьми политически неблагонадежными. Протестанты постов не соблюдали. Но в доказательство своей преданности государству протестанты, в свою очередь, перестали есть рыбу по пятницам.)


eat one's cake and have it
и невинность соблюсти, и капитал приобрести; и волки сыты, и овцы целы

 

eat one’s fill

наесться досыта

 

eat one’s head

· I'll eat my head

· I will eat my head

давать (даю) голову на отсечение

 

eat one’s head off

больше есть, чем приносить пользы; не окупать себя; не оправдывать своей работой стоимости своего содержания

 

eat one's heart out

известись на нет, иссохнуть

 

eat one's words

· swallow one’s words

брать свои слова обратно; извиняться за сказанное

 

eat smb. out

заниматься с кем-л. оральным сексом


eat out
питаться вне дома (в ресторане, кафе и т.д.)

 

Eat shit, eat dirt!

Подавись!; Получи!

 

eat up smth.

(иносказ.) “проглатывать” что-л. с удовольствием; принимать с радостью (напр., похвалу)

 

Eavesdroppers never hear any good of themselves

Тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит

 

Economic and Social Council

Экономический и Социальный Совет

 

Economic Commission for Europe

Европейская Экономическая Комиссия (ЕЭК)

 

Edam-type cheese

сыр, относящийся к голландским; эдамский сыр

edge out

победить с небольшим преимуществом

 

editor in chief,

editor-in-chief

главный редактор

eel juice

· giggle juice

ликер

effecting service of judicial document

вручение судебного документа

 

EFL

· English as a Foreign Language

английский язык для иностранцев; английский как иностранный язык

· estimated future liability

оценка будущей ответственности

 

egg smb. on to do smth.

подталкивать кого-л., подстрекать, побуждать, уговаривать сделать что-л.

 

Eggs can’t teach a hen

· Eggs cannot teach a hen

Яйца курицу не учат

 

Eggs cannot teach a hen

Яйца курицу не учат

 

eggs in the coffee

1. очень легкое дело, задание; ерунда; что-то простое, как 2Х2; 2. Легко! Ладно!

 

eight thousand words

· 8000 words

(полигр.) печатный лист

 

either way

· one way or the other

в любом случае; так или иначе

 

elder than

старше, чем (о сестре, брате)

 

elect to a position

выбрать на должность; утвердить в должности

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 55; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.013 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты