Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


КАМОДА-РАГА




 

1

джайа джайа гаура-хари шачира нандана

шри-чаитанйа бишвамбхара патита-пабана

2

джайа махапрабху гаурачандра дайамайа

адхама тарана натха бхакта-ашрайа

3

джибера джибана гора каруна-сагара

джаганнатха-мишра-сута гауранга-сундара

4

премамайа према-дата джагатера гуру

шри-гаура гопаладева банчха-калпа-тару

5

нитйананда тхакурера махананда-дата

сарбабхишта пурна-кари сарба-читта-гйата

6

шри гададхарера прана акхилера пати

лакшмира сарбасва-дхана агатира гати

7

шри-бишнуприйара натха нитйанандамайа

сарба-гуна-нидхи сарба-расера алайа

8

джагаданандера прийа набадвипа-чандра

адваита-арадхйа-кришна пуруша сватантра

9

бамшира баллабха набадвипа сунагара

бхубана-биджайи сарба-джана-мугдха-кара

10

расикендра чуда-мани расика су тхама

бхактадхина бхакта-прийа сарбананда-дхама

11

сварупера сукха-дата рупера джибана

шри-санатанера натха нитйа санатана

12

шри джиба-батсала прабху бхаката-батсала

бхатта госанира прийа дурбалера бала

13

шри рагхунатхера натха шрибасера баса

бхагабан бхакта-рупа ананта-пракаша

14

локанатха локашрайа бхаката-ранджана

шри-рагхунатха дасера хридайера дхана

15

абхирама тхакурера сакха сарба-пата

чинтамани чинтанийа хари-нама-дата

16

парамеша парат-пара духкха-бимочана

джага-и мадха-и ади папи уддхарана

17

раса-раджа-мурти рамананда-бимохана

сарбабхаума пандитера гарба бинашана

18

амогхера прана-дата дурджана-далана

пурна-кама нирмалатма ладжа-никарана

19

параматма сарат-сара баишнаба-джибана

сукха-дата сукхамайа бхубана-бхабана

20

бишва-рупа бишва-натха бишва-бимохана

шри гаура гобинда бхакта-читта-суранджана

21

найанера абхирама бхабука-рамана

бхакта-читта-чора бхакта-читта-бинодана

22

надийа-бихари хари рамани-мохана

двиджа-кула-чандра двиджа-кула-пуджйатама

23

су-каби шри-нидхи-дакша найана-ранджана

барека амара хриде деха шри чарана

24

бхабука саннйаси саба джиба-бистарака

бхабука джанара сукха-дата су-найака

25

пратапарудерара абхилаша пурна-кари

сварупади бхакатера сада агйа-кари

26

сарба-абатара-сара каруна-нидхана

парама удара прабху море кара трана

27

ананта прабхура нама ананта махима

анантади дебе йаре дите наре сима

28

гауранга мадхура нама кара мана сара

йамха бина кали-йуге гати нахи ара

29

йе-и нама се-и гора джанахи нишчайа

намера сахита прабху сатата ачхайа

30

гаура-нама хари-нама эка-и йе хайа

бхагабата бакйа э-и кабху митхйа найа

31

кара кара оре мана нама-манкиртана

папа тапа дуре йабе пабе према-дхана

32

гаура-нама кришна-нама ати су-мадхура

сада асвадайе йе-и се саба чатура

33

шаба ади йе-и нама сада каре гана

се наме банчита хаиле кисе хабе трана

34

э-и шата ашта нама йе каре патхана

анайасе пайа се-и чаитанйа-чарана

35

шата аста нама йе-и карайе срабана

тара прати тушта сада сачира нандана

36

шри-джахнаба рама-пада карийа шарана

шата аста нама гайа э шачинандана

 

1 Слава, слава Господу Гаура-Хари, сыну Шачи! Его зовут Чайтаньей и Вишвамбхарой. Он очищает падших.

2 Слава великому Господу! Луноподобный и милосердный, Он покровительствует преданным.

3 Он - сама жизнь душ. Он - сын Джаганнатхи Мишры, светлый, как золото.

4 Он - олицетворение духовной любви, раздающее ее всем. Он - гуру всей вселенной, светлоликий и прославленный. Он - Сам Господь Гопаладев, а также древо желаний.

5 Он одаривает блаженством Нитьянанду Тхакура и исполняет желания всех живых существ, поскольку знает их сердца.

6 Он - жизненная сила Гададхары и повелитель всех, супруг Лакшми и защита беззащитных.

7 Он - вечно блаженный супруг Вишнуприйи. Он - сокровищница трансцендентных достояний и вкусов во взаимоотношениях.

8 Он так дорог Джагадананде! Он - сияющая луна Навадвипы. Ему поклоняется Господь Адвайта. Он - Сам Господь Кришна, независимая Личность Бога.

9 Он очень дорог Вамшадасу Тхакуру. Он - герой Навадвипы, одержавший победу везде. Он пленяет сердца людей.

10 Он - лучший из царей-расиков и обитель блаженства. Он - прибежище расиков, находящийся под влиянием любви Своих преданнвых.

11 Он приводит в восторг Сварупу Дамодару. Он - жизнь Рупы Госвами и вечный повелитель Санатаны Госвами.

12 Он проявляет любовную привязанность к Шри Дживе Госвами. Он - Высший господин, любящий Своих преданных. Он так дорог Гопалу Бхатте Госвами! Он - сила слабых.

13 Он - властитель сердца Шри Рагхунатхи Бхатты Госвами и прибежище Шривасы Тхакура. Он - Всевышний в облике преданного. Нет конца Его проявлениям.

14 Он - гуру и вместилище всех миров. Он приводит преданных в восторг. Он - сокровище сердца Шри Рагхунатхи даса Госвами.

15 Он - друг Абхирамы Тхакура и защитник каждого. Он - как камень чинтамани и высший объект медитации. Он одаривает людей повторением святых имен Бога.

16 Он - Высший управляющий, избавляющий от страданий, величайший из великих. Он спас Джагая и Мадхая и много других грешников.

17 Он - олицетворенный царь рас, пленивший Рамананду Рая. Он попрал гордыню Сарвабхаумы Пандита.

18 Он вернул к жизни Амогху. Он сокрушает демонов. О самый чистый. исполняет все желания и устраняет неуверенность у преданных.

19 Он - Высшая душа, наилучший из лучших. Он Сам исполнен блаженства и раздает его другим. Он - душа вайшнавов и создатель мира.

20 Он - вселенская форма и хранитель всех вселенных. Он очаровывает все творения Своей красотой. Он - Господь Говинда, пленивший сердца преданных.

21 Он радует глаз, приводит в трепет преданных и похищает их сердца.

22 Он, Господь Хари, пленивший гопи, ныне проводит Свои игры в Надии. Он - луна брахманов и объект их поклонения.

23 Он - величайший поэт, сокровищница славы и красоты. О Господь, пожалуйста, помести Свои стопы в мое сердце.

24 Он несет благо и распространяет славу, восхищая людей. Он - величайший герой.

25 Он исполнил желание царя Пратапарудры. Он всегда принимает советы Сварупы Дамодары и других близких преданных.

26 Он - лучшая из аватар, обитель сострадания и великодушия. О Господь, прошу, защити меня!

27 Безграничны Его имена и слава. Ни Ананта. и никто другой не может описать Его до конца.

28 О Господь Гауранга, пожалуйста, пусть мое сердце проникнется Твоими святыми именами! Нет в Кали-югу иного прибежища, кроме Тебя.

29 Знайте наверняка, что Господь Гаура не отличен от Своих имен. господь всегда проявляется при произнесении святых имен.

30 Имена Гаура и Хари - одно. Так говорят преданные и Шримад Бхагаватам. Им можно довериться.

31 О сердце, повторяй эти имена Бога, тогда избавишься от страданий и грехов и обретешь сокровище божественной любви.

32 Имена Кришны и Гауры одинаково сладостны. Мудрые всегда наслаждаются сладостным нектаром этих имен.

33 Господь Шива и другие полубоги с удовольствием поют святые имена. Но кто сможет спастись без святых имен?

34 Те, кто повторяет эти 108 имен, непременно достигнут лотосных стоп Шри Чайтаньи.

35 Те, кто слушает повторение этих имен, доставят наслаждение сыну Шачи.

36 Приняв кров у стоп Шри Джахнавы и Рамачандры даса, Шачинандана поет эти 108 имен.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 86; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты