Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


ГЛАВА 1. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО НАУЧНОГО ГУМАНИТАРНОГО ТЕКСТА




   
  1.1 Понятие о научном тексте  
       

В настоящее время в лингвистике насчитывается более трёхсот определений текста.

Одно из самых удачных определений текста принадлежит отечественному филологу И.Р. Гальперину: «Текст — это произведение речетворческого процесса, обладающее завершённостью, объективированное в виде письменного документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединённых разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определённую направленность и прагматическую установку» [12: с. 18].

Отметим, что под сверхфразовыми единствами в лингвистике нередко понимаются части текста, примерно соответствующие абзацу. В этом определении также отмечаются целостность текста, связность его элементов и функциональная направленность (при этом, правда, предполагается, что текст существует только в письменной форме).

В психолингвистике текст определяется как совокупность выраженных средствами языка смысловых блоков, под­чиненных основному замыслу или целевой установке. Он есть опреде­ленная совокупность высказываний, подчиненных замыслу автора. Если этой цели нет, то перед нами — не текст, а совокупность знаков.

Приблизительно такого же мнения придерживаются и зарубежные исследователи: «A text is an extended structure of syntactic units [i.e. text as super-sentence] such as words, groups, and clauses and textual units that is marked by both coherence among the elements and completion ... [Whereas] A non-text consists of random sequences of linguistic units such as sentences, paragraphs, or sections in any temporal and/or spatial extension.» [42: p. 23]

Небезынтересным нам показалось следующее определение: A text is «a term used in linguistics to refer to any passage- spoken or written, of whatever length, that does form a unified whole …. A text is a unit of language in use. It is not a grammatical unit, like a clause or a sentence; and it is not defined by its size…. A text is best regarded as a semantic unit; a unit not of form but of meaning» [39: рр.1-2].

«[Text is] a set of mutually relevant communicative functions, structured in such a way as to achieve an overall rhetorical purpose» [40].

Тексту без сомнения отводится важная роль в функционировании всех сфер человеческого общества: «Text is extremely significant in communication because people communicate not by means of individual words or fragments of sentences in languages, but by means of texts. It is also the basis of various disciplines such as law, religion, medicine, science, politics, et cetera» [38[а5] ].

Подводя итог всему вышесказанному можно с уверенностью заявить, что несмотря на разногласия в отношении определения объема единицы, воспринимаемой как текст, все исследователи сходятся в том, что 1) текст создается с определенной целью, то есть имеет конкретную коммуникативную задачу; и кроме того 2) текст – это нечто целостное и структурированное.

В широком контексте слово «текст» может выступать синонимом слова «информация». Без сомнения эти понятия имеют различные дефиниции, однако их неразрывность трудно отрицать. Коммуникативной задачей любого текста является передача информации. В частности, научный текст специализируется на передаче научной информации.

Наука — одна из функциональных сфер, которая имеет особый вес в социальной коммуникации. Роль научного стиля в межкультурной коммуникации споров не вызывает. К нему относятся тексты, функция которых — передача точных сведений из какой-либо специальной области познания и закрепление процесса познания.

Исследователи выделяют четыре вида информации:

1. Когнитивная информация, т. е. имена собственные, реалии, термины, даты, статистические данные, иными словами, информация, представляющая объективное знание.

2. Оперативная информация, побуждающая реципиента к определенным действиям и выражаемая формами глагола в повелительном наклонении, модальными глаголами, глагольными конструкциями с семантикой необходимости или возможности.

3. Эмоциональная информация, т. е. слова одобрения или порицания, выражение субъективного мнения и оценочные суждения, эпитеты, выражающие авторское отношение.

4. Эстетическая информация, т. е. метафоры, рифма, игра слов, ритмичный синтаксический период, причудливые эпитеты[а6] .

Часто тексты содержат разные виды информации, но, тем не менее, можно выделить такие, которые специализированы на одном определенном виде информации. Так, научный текст специализируется на передаче когнитивной информации, текст бытового общения — эмоциональной информации, художественный текст — эстетической. Однако совершенно «чистыми» они не бывают. Даже самый строгий научный текст может содержать небольшую долю эмоциональной информации в виде лексики и синтаксических конструкций, передающих субъективные суждения автора. Например: They evidently held the mansion by virtue of some kind of lease from a local sequestrations commissioner (Christopher O'Riordan, s. 275). But it was apparently those grounds enclosed within living memory which were thrown open (Christopher O'Riordan, s. 78). It was weighted heavily in Sir George's favour (Christopher O'Riordan, s. 312).

Научные тексты различных жанров строятся по единой логической схеме. В основании этой схемы находится главный тезис — утверждение, требующее обоснования; тезис включает в себя предмет речи (то, о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (то, что говорится об этом предмете). Доказательствами главного тезиса являются аргументы (доводы, основания, приводимые в доказательство), количество которых зависит от жанра и целевой аудитории научного текста. Для более полной аргументации тезиса необходимы также иллюстрации — примеры, подтверждающие выдвинутые теоретические положения.

Текст научного стиля завершается выводом (резюме), в котором содержится аналитическая оценка проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейших изысканий[а7] .

Отдельные стилистические особенности обусловлены жанром текста.

Жанр — форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. В жанровом отношении научная речь является одной из наиболее богатых разновидностей речи. Жанровое многообразие научного стиля обусловлено, прежде всего, наличием в нем множества типов текстов.

Отличительной особенностью межкультурной коммуникации в сфере науки является то, что, в отличие от остальных сфер общения, где коммуникация осуществляется в основном по устным каналам, для научной сферы важнейшим является письменный канал. Таким образом, научная литература является наиболее значимым способом передачи информации в научном сообществе.

Язык науки в современном мире является универсальным языком общения. Данное обстоятельство явилось причиной появления одинаковых жанров научных текстов во многих языках. Поэтому для описания особенностей английских научных текстов мы воспользовались классификацией подстилей научной прозы, предложенной в учебнике для вузов «Культура русской речи», где функционально-стилевая классификация научного стиля речи представлена такими его разновидностями, как:

· собственно научный (монография, статья, доклад, курсовая работа, дипломная работа, диссертационная работа);

· научно-информативный (реферат, аннотация, конспект, тезисы, патентное описание);

· научно-справочный (словарь, справочник, каталог);

· учебно-научный (учебник, словарь, методическое пособие, конспект, аннотация);

· научно-популярный (очерк, книга, лекция, статья[а8] ).

Научный академический (или собственно научный) подстиль является стилем-эталоном, который стремятся имитировать другие подстили, так как он воплощает в себе основные дифференциальные признаки и свойства данного функционального стиля. Научный учебный и научно-информационный подстили сближаются по отдельным характеристикам с публицистическим и официально-деловым стилями[а9] .

Таким образом, основными жанрами научной литературы следует считать монографию и статью, которые, в основном, представляют научный академический подстиль. Все остальные жанры: учебник, учебное пособие, доклад, тезисы, диссертация, реферат, рецензия — в той или иной степени являются вторичными по происхождению, так как их смысловая и формальная организация во многом зависит от влияния основных жанров академического подстиля.

Устная научная коммуникация представлена следующими жанрами: доклад, лекция, дискуссия. Характеристики устных научных текстов приближаются к публицистическому стилю[а10] .


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 76; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты