Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


ГЛАВА 35. сверка с оригиналом - KattyK,




перевод - Кеану,

сверка с оригиналом - KattyK,

редактура - m-a-r-i-n-a

Национальный Парк Йеллоустоуна, Штаб-квартира

 

Аларик материализовался из тумана в тени дерева, скрытый от восхода солнца. Он хотел, нет, нуждался в минуте покоя, прежде чем они увидят его. Минута, чтобы подготовиться к новой встрече с ней.

Квинн.

После стольких долгих лет целибата, в течение которых Аларик жертвовал своими потребностями ради своего народа, Кили, женщина-археолог и чтец предметов, обнаружила горькую правду. Посейдон никогда не приказывал соблюдать целибат своим жрецам. Даже Верховным Жрецам, от которых требовалось намного больше.

Группа старейшин, в отчаянной попытке спасти Атлантиду от разрушения, призвала жрецов к целомудрию. Это все, что они знали до настоящего момента. «Как» и «почему» осталось загадкой. Зато известно «когда»: приблизительно восемь тысяч лет назад. Нерей был Верховным Жрецом, а Зелия – его женой.

Жена.

У Аларика перехватило дыхание. Он сразу подумал о реакции Квинн на это слово и не мог сдержать улыбку, расползающуюся по лицу. Лидер повстанцев, да. Воительница, конечно. Блестящий стратег, без вопросов.

Но жена?

Слегка зашуршали листья, и Аларик напрягся, зная, что зачарованные оборотни бродят в лесу. Он собрался с силами и приготовился. Однако, вовсе не зачарованный волк-оборотень выскочил из-за деревьев и приземлился перед ним с легкостью, несмотря на огромные размеры. Это был Джек.

Ухмылка блеснула в раскосых глазах тигра, и он издал глубокий, урчащий звук, который глупец, возможно, ошибочно принял бы за мурлыканье. И потерял бы руку вскоре после этого.

Аларик склонил голову.

– Джек. Всегда... занятно видеть тебя.

Тигр оскалил зубы, на что Аларик повел бровью.

– Теперь, ребята, играйте по правилам, – сказала Квинн, появляясь из леса с противоположной от Джека стороны. Аларик повернулся, чтобы посмотреть на нее, и остальной мир исчез.

– Здравствуй, Квинн. Эта игра длится уже слишком долго, – он гордился, что сохранил спокойный тон. Гордился еще больше тем, что не схватил и не похитил ее, унеся туда, где никто и никогда не нашел их.

В место, где никто ничего от них не потребует. Где нет обязанностей.

Место, существующее только в фантазиях.

– Привет, Аларик, – сказала она, и хриплый звук ее голоса откликнулся в каждом нервном окончании его тела. Энергия жреца вспыхнула горячо и ярко. Он хотел вызвать водопад, грозу, цунами и положить это все к ее ногам.

Джек зарычал и наотмашь ударил лапой по молодому деревцу, содрав большую часть коры.

– Я не думаю, что Лукас это оценит, – нахмурилась Квинн. – Джек, пожалуйста, подожди нас в штаб-квартире.

Джек снова зарычал. Квинн смерила его тяжелым взглядом, стальную твердость которого испытать на себе решался не каждый. Неудивительно, что ее считали хорошим лидером. Мужчины и женщины были готовы умереть за нее.

Умирали за нее.

Она хранила их всех в душе.

Тигр повернулся с такой силой, что его хвост со свистом хлестнул Аларика по ногам, а затем не спеша направился к гигантскому бревенчатому дому – штаб-квартире Лукаса. Пересекая поляну между деревьями и домом, Джек плавно поменял форму в одном большом прыжке. За несколько секунд вместо тигра появился полностью одетый человек.

– А он мастер превращений, – заметил Аларик, услышав бессмысленную глупость своих слов, едва произнес их.

Она лишь кивнула.

– Ты ему не нравишься, – сказала она резко. Квинн расправлялась с большинством затруднений с присущей ей прямотой.

– Джек думает, что я сохну по тебе, и хочет меня себе в пару.

Аларик замер в смертельном безмолвии.

– А что думаешь ты? – выдохнул он, когда смог говорить.

– В одном Джек прав, а в другом – ошибается, – Квинн пожала плечами. – Я сохну по тебе, но я ему не пара. Человеческая часть его души заботится обо мне, но кошачья – равнодушна. Джек хороший друг, но этого, определенно, не достаточно для серьезных отношений. Женщину, предназначенную ему в пару, должны желать обе половины его души, только тогда их ждет истинное счастье.

– Ты веришь в это? – спросил он. – Истинное счастье?

Квинн посмотрела в глаза Аларику, и он провалился, утопая в густой, тягучей темноте ее глаз.

– Я верила, – она задумалась. – Однажды, давным-давно.

– Твоя сестра Райли счастлива с Конланом, – не отступал Аларик. – Скоро они будут править Атлантидой вместе с сыном под боком.

– Я все еще не видела своего племянника, – тень боли прорезала лицо Квинн. – Расскажи мне о нем. Об Эйдане. С ним все в порядке?

Аларик кивнул, отвечая:

– Он здоровый, хорошо сложенный, сильный духом парень. Эйдан, безусловно, сын своих родителей.

– Я надеялась на это, – Квинн улыбнулась. – Для Райли. Она заслуживает счастья. Но как может быть счастлива правящая семья, когда Атлантида на грани войны?

– Война. Ты думаешь дойдет до этого? – нахмурился Аларик.

– А как же иначе? Мы стоим на пороге мирового господства. Если эксперименты ученых будут успешны, вся планета станет кормушкой для вампиров. Пока кто-то не остановит их.

– Почему этим кем-то постоянно должна быть ты? – Аларик коснулся ее лица, и вихрь чистого желания пронесся сквозь него, просто от ощущения кожи ее щеки под пальцами.

Она прижалась к его руке, дрожа, как испуганная лань. Но это была Квинн, если она и была когда-либо действительно испугана, Аларик ни разу этого не видел. Возможно, она дрожала от удовольствия, доставленного его прикосновением. Эта идея согрела его, но Квинн так и не ответила на вопрос.

– Почему ты? – повторил он, заставляя себя спросить, зная ответ и не желая его слышать.

Квинн закрыла глаза и, повернувшись, коснулась его ладони нежнейшим из поцелуев.

– Кто еще? – прошептала она. – Ответь мне, Аларик. Если не я, не ты, то кто еще? Мы будем безучастны, пока наш мир разрушается?

– Ты можешь вернуться в Атлантиду со мной. Вампиры никогда не достанут нас там, – выдавил он, зная, что это бесполезно. Понимая, что совсем не этого он хотел бы для Квинн. Осознавая, что его предложение не осуществимо. Он не станет сидеть сложа руки, зная, что в это время мир умирает.

Никогда.

Квинн тоже понимала это и, чуть отодвинувшись, улыбнулась.

– И Аларик «играл на скрипке[28]», когда горел Рим, – продекламировала она. – Что-то я не могу себе этого представить.

– Желания иногда сбываются.

– Да? – Квинн смотрела вдаль, и он хотел бы знать, что она видела там, в темных глубинах своего разума. – Мои нет. Мои мечты прошли бесследно.

– Обет целибата – выпалил Аларик – Это была ложь.

Она медленно подняла голову, и внезапно страсть, смешанная с надеждой, вспыхнула в ее глазах так ярко, что ему захотелось кричать. Но затем глаза Квинн затуманились, и она отвернулась.

– Даже если так. Мои доводы не изменились. У нас нет времени обсуждать это сейчас, пока твой друг в опасности.

Она повернулась, чтобы уйти вслед за Джеком, но Аларик не мог вынести неопределенности.

– А потом? – Он поймал Квинн за руку и притянул к себе. – Ты хотя бы выслушаешь меня?

Она пристально смотрела на него в течение очень долгого времени, но в итоге кивнула.

– После. Сейчас мы должны действовать. Я, кажется, догадываюсь, в каком направлении они пошли.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-14; просмотров: 51; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты