Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Кодекс оппонента 12 страница




И вот...

Л. Да / щас целые селения цыган //

У. А?

Л. И сейчас /

(я читала?) /

У. И сейчас / да //

Л. целые селения цыган //

У. Да // И вот эта самая (кашель) дочка ее / Инга Андроникова такая / она / (пауза) нас... настолько... Я-а / пойду туда / потому что (нрзбр., стук отодвигаемого стула, шаги У.; встает, идет в глубину комнаты) на минуточку // (пауза; У. уходит, потом возвращается, снова усаживается) Эта самая / дочка / она /

К. (рассматривает книгу, которую принесУ.; тихо) Какая прелесть!

У. написала вот даже такую книжку // Она-а э-э... знает цыганский язык / и она... она щас / рядом э-э... с э... вашим филиалом здешним (речь идет об Институте лингвистических исследований РАН, который до 1990 г. являлся Ленинградским филиалом Института русского языка РАН) / там в Инс(ти)туте этнографии / она / там / научная сотрудница //

Л. (тихо) Да //

У. Но она конч... то... кончала аспира(н)туру-то / э-э... в этнографическом инс(ти)туте в Москве / причем она там ездила сама одна / единс(твен)ный (со смехом в голосе) цыганолог / сама одна в эк с'п'едиции-и / изучала цыганский быт // Это-то у нее так(ое или ая?) / беллетристика то есть / это на м ъ тивы цыганские / но довольно-о... интересно написанная книжечка //

Л. (тихо) (Интересно?)?

У. Вот // (пауза) Вот она-а / кроме того / собрала / по-моему что-то около / пяти тысяч / цыганских пословиц / и поговорок // И-и со... собрала еще / н-не то тыщу / не то что-то в этом роде / песен / Работа так сказать работ:ъскъд' далевского масштаба //

Л. (тихо) Да-а / интересно //

У. Пять тыщ пословиц / ну-ка соберите!

Л. (тихо, нрзбр.)

 

IV

 

1. — Вы в 18-й (кабинет)? Большая очередь?

2. — Да. Пять человек, Вы — шестая: все в этом холле. Очень медленно принимают.

3. — Не медленно. Просто ей (врачу) приходится.часто уходить: то к заведующей, то в лабораторию, то к физиотерапевту.

4. — Если Вы без страхового полиса, то не примут.

5. — Примут, потом по телефону скажете номер своего полиса. Эта врач — очень хорошая, опытная, она у нас на участке больше Двадцати лет.

1. — Редко так бывает. В наш непостоянный век. А Вы помните, у нас на участке была врач Ольга Федоровна?

5. — Да, но она была очень недолго. Потом ее назначили заведующей. А потом она вообще ушла из нашей поликлиники.

4. — Конечно, она вынуждена была это сделать: ведь она живет в соседнем доме. Она практически не выходила из отделения.

1. — Да нет. Вряд ли Ольга Федоровна ушла из-за этого.

 

V

 

1. — Здравствуй, Веруня. Ты участвуешь в конференции?

2. — Нет. Мы с Ларисой написали тезисы, но эта Таисия Ивановна в оргкомитете решила, что это не тема функциональной стилистики.

3. — Но ты ведь знаешь Таисию Ивановну с ее «колокольней». Сейчас уже определенно можно считать этот тип речи функциональным стилем. И публикации есть на эту тему, и на конференции в университете в прошлом году обсуждали этот вопрос.

1. — Ты, Лида, участвовала в той конференции? Кто там из наших еще был? Борис был?

3. — Та конференция была менее представительная, но более «научная», не было этой «домашней говорильни»шепотком и скороговоркой, хотя обстановка была очень доброжелательной. Вера, пошли свои тезисы в Саратов. Там всегда интересные конференции. И недалеко.

2. — Нет уж, «где уж нам уж»: мы подождем следующей конференции здесь.

 

VI

Полилог студентов

A. И что / эпический театр Брехта отрицал катарсис? //

Б. Выходит / так // Это / интеллектуальный театр // его основной принцип / «эффект отчуждения» / который вызывает у зрителя аналитическую и критическую позицию // А не аффективные реакции // .

B. Если нет сопереживания / то какое это искусство? // И что тогда вообще / эстетическое восприятие пьесы? // Ботан / а? //

Б. Смотря что понимать под катарсисом // Гете понимал под катарсисом обретение гармонии духовного мира человека / под влиянием искусства //

A. Да / тогда все пьесы Брехта / с их гротеском / парадоксами / зонгами / создают свою особую эстетику //

B. Какую? // Феноменологическую эстетику? // Как это связано? // Не пойму я / что у меня тут в конспекте написано // Все сокращал // Федоров быстро говорил / с Моцартом / кажется / сравнивал // Я так и не уловил //

А. Будешь по учебнику сдавать / хотя лучше бы по конспекту // У Игоря возьмем / он писал / я видел //

Б. Конечно / связано // Раз Брехт не стремился к банальному
правдоподобию / «отстранялся» от деталей реальности / обобщал / даже посредством иносказания раскрывал смысл // «Кавказский меловой круг» / да? // И «Добрый человек из Сезуана» / да? // значит / обращался к вневременным ценностям / к человеческим проблемам / к человеческой сущности //

А. Хорошо говоришь / посмотрим / как завтра будешь // Ладно / пошли дальше // Хайдеггер и Сартр // А тут какая связь? // Экзистенциализм / или тоже философия феноменализма? // Они вроде позже Гуссерля жили //

Б. Это развитие феноменализма // Недаром они разрабатывали концепт «персонализм» //

Б. Все-то ты знаешь // Мне уже пора / завтра как обычно // Пока //

А. Давай.

Диалоги

 

Ситуативно обусловленные диалоги показывают, что вне зависимости от социально-ролевых и психологических отношений участников общения известность многих обстоятельств делает естественным явлением структурную неполноту реплик. Неподготовленность речи проявляется в порядке слов (например, появлении определений после определяемых), подборе синонимов, точных слов, обилии вводных слов, номинативных предложений. Индивидуальный речевой стиль характеризуется выбором пословиц, прецедентных текстов, модных словечек, выражений; в женской речи встречаются эмоциональные возгласы, уменьшительно-ласкательные суффиксы (ср. XI,XII), иронические выражения (ср. IV, IX,X, XII). Некооперативная стратегия показывается в XIIIдиалоге, который носит «предписывающий характер», т. е. выражает просьбу-требование, оставшуюся невыполненной, в результате чего инициатор общения потерпел коммуникативную неудачу.

Диалоги-беседы (запись Я. Я. Гастевой, 1990 г.) показывают, как в ходе обмена репликами достигается коммуникативная цель. Оба диалога относятся к праздноречевым жанрам: первый (XIV) — это обмен мнениями и информацией по определенному вопросу, второй (XV) — обмен оценочными суждениями, показывающими согласие собеседников. Интересны такие явления спонтанной устной речи, как подбор нужного слова (произнесение начальных звуков одного слова, затем замена его другим словом), подхватывающие реплики, свидетельствующие о том, что коммуникативные ожидания адресата оправдываются, реплики-регулятивы, направляющие ход диалога.

Участники — коллеги, люди средних лет

 

А. «Коровку» хочешь?

Б. Купила все-таки?

А. Я их люблю / И шоколадные // А всякие там карамели мне и даром не нужны // Мармелад / пастила / зефир / тоже ничего / И варенье / конечно / я обожаю / А к меду равнодушна / Наверно / скрытая аллергия какая-нибудь / Ну как тебе они?

Б. Суховаты / не тянутся //

А. Это местная фабрика / Не научились еще / как на «Красном Октябре» / А может / сырье не то //

Б. Какое сырье? / Молоко? / Его здесь полно //

А. Ну / не только молоко / наверное //

Б. А что еще? //

А. Не знаю / Ну / сахар / конечно // И технология особая //

 

II

 

А. Ты что?

Б. Так зашел / Нужно кое-что сделать //

А. А я думал / ты с Игорем поменялся // Игорь в воскресенье?

Б. Наверное //

 

III

 

А. Пойдешь все-таки? //

Б. Не знаю / Много всяких «но» //

А. Я бы не пошел на твоем месте //

Б. Знаешь / Нина Петровна обидится //А потом это не просто застолье / Память все-таки // И мое отношение здесь ни при чем //

А. Сходи в другой день / Сидеть с ними / Зачем? / Условности какие-то // Ну / ладно / поиздевайся над собой / мазохист //

 

IV

 

— Сейчас все бюджетники плохо живут.

— Не все. Я много знаю людей не жалуются. Да и ты...

— Я?!

— Да по виду ты вроде процветаешь...

— Ага, процветаю... цветочками на блузке.

V

 

— Тамара Сергеевна, ну как, Вы ездили в воскресенье на дачу?

— Ив четверг, и в воскресенье.

— Что-то Вы без радости...

— Все заросло. Сплошная зелень. Страшная процедура прополки. Какой там отдых!

— Но Вы посвежели, загорели.

— Старалась не загореть... Но я много сделала... Надо, конечно, чаще ездить, тогда толк будет. В августе я там жить буду безвыездно.

 

VI

 

— Ну как вы там? Все по-прежнему?

— Приходи сегодня вечером к Ромке — всех увидишь. Правда, не всех...

— А кого не будет?

— Валя не придет.

— Почему?

— Его ушли. Сейчас ищет работу. Мы его редко видим. Спроси у Витька — он знает, как у него дела.

 

VII

 

— Здравствуйте... Здравствуй, Ванечка! Ну как ты? Лучше? Нет? Ты хорошо выглядишь. И глаза спокойнее, чем в прошлый раз. Ну что врач говорит?

— Говорит, если эти вторые анализы будут нормальные, то скоро выпишут.

— Все будет хорошо. Вот увидишь. Ты ведь сам чувствуешь, что окреп. Да? А где все?

— На прогулке.

— А Иван что не пошел?

— Врачи возбранили ему выход на улицу.

 

VIII

 

— Татьяна Львовна, пирожки бесподобные. На дрожжах?

— Да. Я пеку только на дрожжах, но не совсем обычно.

— На молоке? На сгущенном молоке? Сейчас на сгущенке модно ставить тесто.

— Нет я ставлю на кефире, дрожжей очень мало. И быстро получается.

— А-я кислое тесто ставлю так. Молоко. Дрожжи. Маргарин. Столовая ложка растительного. Немножко соли, сахару. Мука обязательно просеенная. Но без яиц! Яйца делают тесто сухим. Можно пару желтков, но ни в коем случае нельзя класть белки.

— Приносите, попробуем.

IX

 

— Добрый день! «Прекрасная погода, не правда ли?»

— Здравствуйте, Элиза Дулитл! Что новенького?

— С песней по жизни, по программе, по «сетке». Начали «Сложное предложение».

— А по «сетке» еще идет «простое» ... между прочим. Я тоже иду не по «сетке»: у меня — повторение и риторика.

X

 

— У вас все еще машинки? А у нас только компьютеры.

— Где это у Вас?

— В Красноярском университете.

— А гдеэто? «География — наука не дворянская».

XI

 

А. Талиночка Ивановночка / вы не размножите это? // Штук пять хотя бы / или я у Пахомова попрошу? //

Б. Давайте / Надя / давайте // Зачем ходить / я рядом // Может больше сделать? // А этой формы больше не надо? //

A. И этой немножко / если не трудно //

Б. (Через пятнадцать минут) Ну вот / вам / Танюша / и Наде // И никогда никуда не ходите // Пока хватит? //

B. Спасибо большое // спасибо // / Теперь можно работать //

XII

 

А. Который уже час? // Что-то есть охота // Чайку бы //

Б. Народ от праздности завел привычку трескать / как сказал Гоголь // Сейчас чайник поставлю //

А. Ну / мы-то с тобой сегодня ой-ё-ё / сколько наработали // А ты знаешь / что такое праздность? //

Б. Догадываюсь // Хотя бы не «многостаночница» была / тогда бы «праздность» наступила //

А. И что б ты тогда делала? //

Б. Даже не представляю // Это ведь учиться надо / праздности-то! //

XIII

 

А.Ольга Олеговна / ключ у вас? // Дайте / я посмотрю / поставили нам столы //

Б. (Открывает дверь ключом, вместе заходят в комнату) Еще не привезли //

А. Последите / чтоб здесь столы правильно поставили // Вы ведь здесь заниматься будете //

Б. А кто у вас в отделе ученый секретарь? //

А. Я ученый секретарь //

Б. Я не буду за столами следить //

А. Но вы ведь будете здесь сидеть / заниматься? //

Б. Нет / не буду //

 

XIV

Разговор двух молодых женщин

 

Запись Н. Н. Гастевой в 1990 г.

 

А. Слушай / Люб ты как делаешь / вот это протертое? Через что? —

Б. Я протертое не варю / смородину / да // Я не делаю // Но когда-то / я делала / через мясорубку // Ну мне не очень нравится через мясорубку / оно как-то железом немножко... // —

А. Ну вот и говорят вроде что через мясорубку там витамины теряются // —

Б. Да // —

А. А как же? Чем же / толкушкой что ли? —

Б. Окисление какое-то // Толкушкой // Вот мама как-то делала / но она все-таки портится ху... больше / она все-таки остаются такие большие вот куски / то есть кожура / она... —

А. Меньше хранится / да? —

Б. Меньше // На нее надо больше наверно сахара что ли я не знаю //

 

XV

 

Диалог двух родителей в присутствии детей

Запись Н. Н. Гастевой в 1990 г.

A. Володя так хорошо смыслит // Будущий техник // (в ситуации, когда мальчик самостоятельно что-то наладил в работе магнитофона). —

Б. Он собирается / кем / кем он собирается быть? Радиоэлектронщиком // —

B. Да // —

А. Молодец // —

Б. Наконец-то у него появилось какое-то определенное... —

А. Цель в жизни (смех) —

Б. Хм-хм / а то все крановщиком собирался / (смех) писал сочинения что / я вот сяду на кран / там / с высоты все видно // (смех) —

А. Это ему казалось / самой интересной профессией // —

Б. Романтическая очень профессия // (смех) —

А. Дина вон у нас зато художником собирается // —

Б. Ну что ж / хорошая работа // Да Дин? Каким художником будешь? Живописцем / или графиком? —

А. Великим // (смех) —

Б. А / великим // Правильно / что ж / мелкой сошкой-то быть // Правда?

 

XVI

 

Диалог двух женщин разного возраста

 

А. — женщина лет шестидесяти, Б. — женщина лет пятидесяти. А. и Б. — соседи

 

А. Здрасьте, Тамара Иванна! Ну, приходил он вчера? —

Б. Здравствуйте // Кто он? —

А. Ну / комендант наш / Олег Федорыч // —

Б. Нет / к нам не заходил / А что? —

А. Вчера же среда была / правление заседало / насчет кодовых замков там // еще чего-то // —

Б. Комендант заходил к тем / у кого задолженность по квартплате // —

А. Значит / кодовые замки они будут по бартеру делать // С арендаторов возьмут за них // —

Б. Ничего никто брать не будет // Просто арендаторы закажут / двери металлические / с кодовыми замками // —

А. Хорошо б они нам ступеньки на подъезде сделали... // —

Б. Может / сделают // Не все сразу // Они ведь только начали / подвал арендовать // —

А. Ну / до свиданья / соседка // —

Б. До свидания //

Телефонные разговоры

 

Особенность телефонного разговора состоит в определяющей роли таких компонентов речи, как темп, отчетливость произнесения, тембр голоса, паузирование, интонация. Приведенные диалоги демонстрируют главные признаки разговорной речи: эллиптированные конструкции, суффиксы субъективной оценки, междометные восклицания, цитирование текстов со смысловым приращением.

 

I

 

А. Привет! //

Б. Привет / Тань! //

А. Что не звонишь? / Завтра четверг / помнишь? //

Б. Помню / конечно / Завтра и поговорим // Не звоню / потому что закрутилась / дела все //

А. Ну / деловуха ты / Галина //

Б. А что делать? // Теперь и про четверг могу забыть / про воскресенье давно забыла // Но нет / нет / завтра в пять встречаемся где обычно / и к Анне Тимофеевне // Все / все / пока / до встречи //

А. Пока //

 

II

 

А. Ку-ку! //

Б. «Не прошло и полгода» / Где ты? //

А. Как обычно //

Б. Как Олег? //

А. Олег рядом // он сам тебе все расскажет // А лучше / при встрече // Ты завтра до четырех? //

Б. Нет / завтра никак // Потом все объясню / Давай в среду / у тебя / Ладно? //

Л. Лады! / «Читайте ТИ-ВИ ПАРК / и ваши волосы будут мягкими и шелковистыми» / (фрагмент популярной рекламы)

Б. Ха-ха-ха! Счастливо! //

III

 

А. Алло! //

Б. Алло! / Это ты, Жень? // А. Ага / Ну как ты сегодня? //

Б. Сегодня лучше / Завтра пойду выписываться / послезавтра / на работу //

А. Не торопись / Лучше выдержаться // Что тебе принести? // Б. Ничего не надо / Спасибо / Скоро увидимся! // Пока! // А. До встречи! //

Рассказ-воспоминание

 

Характерная особенность жанра рассказа — коммуникативная интенция, которая, как правило, является информацией на определенную тему. Это монологическая речь внутри полилога (или диалога). Рассказ относится к «запланированным» видам речи, ожидаемым всеми участниками коммуникативного взаимодействия. Целостность передаваемой информации обеспечивается связностью отдельных фрагментов. Ход рассказа прерывается репликами-оценками, репликами-вопросами. Приведенный рассказ показывает индивидуальные особенности речи рассказчика: неоправданное употребление именительного падежа существительных, заполнение пауз обдумывания частицей да, эмоциональное выделение некоторых слов паузами и интонацией.

Запись сделана в Москве в 1995 г.

 

A. — москвичка, 74 года, учитель-словесник, пенсионерка.

Б. — племянник А., программист.

B. — сын Б., школьник.

Г. — жена Б., бухгалтер

 

A. Тогда в сорок первом / в конце октября / тяжелая неделя была / мало кто верил / что Москву не сдадут // Бежали из Москвы / кто куда //

Б. А вы все / бабушка Шура / не хотели уезжать?

B. И бабушка Валя с вами была?

Г. Бабушка Валя тогда маленькая была //

А. Вале было тринадцать лет // Мы не верили / что Москву сдадут / и мама / и отец не верили // Отец тогда / по здоровью / не на фронте был / в милиции служил // По радио ничего не говорили / несколько дней / Да //

Г. Молчало радио?!

А. Нет / не молчало // Классическая музыка была //

Б. Несколько дней / классическая музыка? / И все? //

А. Да / очень напряженная обстановка была // Говорили / правительство уехало в Куйбышев / на заводах архивы жгли // Мы жили тогда на Стромынке / Я перед войной в медицинском училась / в эвакуацию с институтом в Среднюю Азию не поехала / мама часто болела / она и всю войну болела тяжело // работать не могла / у нее была иждивенческая карточка // Валька маленькая / Да // Но она работала / на заводе / все подростки работали // А я итээровскую получала (т. е. карточку) // Так вот в эти дни вся Стромынка / Преображенка и дальше на Владимирку / все было заполнено народом // Кто ехал на лошадях, на велосипедах / тачки везли / пешком шли / узлы тащили / с детьми / старики / многим и идти-то было некуда // Боялись немцев / не верили // просто бежали // А мы верили //

Б. Сталину верили?

A. Что в Москву немцев не пустят / верили // А Сталину мой отец / и мать тоже // не верили // У сестры папиной / тети Веры / перед войной / в ежовщину / мужа / пришли ночью / и забрали // Четверо детей // Так и не узнали ничего / Пропал // А добрый был! / Кристально честный! / Простой / правда / может / сболтнул чего не надо // Доносили все // Много хороших людей пропало // Так отец до пятьдесят третьего года все утром включал радио и говорил / Может сегодня скажут / что он (Сталин) умер // А в те дни никто не работал / зарплату за несколько дней выдали // Что мы пережили / не передать //

B. А когда бомбили / вы в бомбоубежище ходили? //

А. Когда ходили / когда нет // В метро «Сокольники» ходили // мама болела / никуда не ходили // пятый этаж / не успеешь // хотя объявляли заранее // Работали посменно / придешь (с работы) / сил нет / какое бомбоубежище / падали прямо // В квартирах не топили / газ от холода не шел / стучали по трубам / чтоб газ зажечь / на стенах иней // А в победу верили! / Да // Работали напряженно // Валька / тринадцать лет / подростки снаряды таскали / на заводе работали // Люди от усталости у станков / от голода / падали // А сверху / от партийных органов городских значит / присылали указания / что-то вроде / обеспечить участие в кроссе / выделить столько-то человек / кросс / посвященный годовщине Советской Армии / чтоб галочку поставить значит // Я не посылала людей // Безобразие такое // А после бомбежки все / мгновенно! / убирали // Утром люди идут на работу / все заровняли / убрали // Перед нашим домом до войны дом стоял / напротив /

Б окно видно //в одном дворе с детьми из этого дома играли //на моих глазах в него бомба попала / у меня ноги отнялись // несколько дней //

В. Бабушка Люся / почему ты на войнуне пошла?

А. Я считаю / на войне женщинам делать нечего // неизвестно чем они там занимались / эти женщины на войне // редко кто туда порядочные попадали / разведчицы / врачи нужны были конечно // А я в Москве работала / и мама у меня часто болела / все вещи хорошие на продукты в войну поменяли / чтоб выжить только // Еде дождались победы // Из нашего класса только двое ребят с фронта вернулись // Двоюродный брат Иван без ноги с фронта пришел / в Белоруссии / в окружении / был / в болоте через соломинку дышал // Саш, ты дядю Ваню Калукова помнишь?

Б. Смутно //Я маленький был / потом он умер //

А. Главное / все верили / что эта война / последняя // что потом никаких бед / потому что мы / наша семья / очень хорошо перед войной жили //

 

Письма, записки, поздравления

 

Этот раздел открывает переписка М. Юдиной и Б. Пастернака: точные, теплые, человечески емкие фразы Б. Пастернака и предельно искренняя, эмоциональная, содержательно развернутая речь М. Юдиной.

Письма известного культуролога, литературоведа и лингвиста Юрия Михайловича Лотмана к его другу Борису Федоровичу Егорову, доктору филологических наук, профессору, представляют собой яркие талантливые произведения эпистолярного жанра. В них проявилась вся многогранность натуры Ю. Лотмана. По свидетельству Б. Ф. Егорова, «здесь и глубокие научные рассуждения, и полемика, и описания быта, настроений; серьезное перемешано с юмором» (Звезда. 1994. № 7. С. 160). Б. Ф, Егоров был единственным близким другом Ю. Лотмана, с которым он делился всеми своими мыслями, чувствами, тайнами. Письма Ю. Лотмана вводят нас в атмосферу жизни научной общественности 70—80-х гг., в историю публикаций работ тартуской лингвистической школы, в проблематику научных интересов Юрия Михайловича, в подробности его семейной жизни, открывают заветные мысли автора. Тексты этих писем показывают сложность и нетривиальность внутреннего мира Ю. Лотмана, широкую ассоциативную палитру его замечаний.

Последующие письма и записки характеризуются такими особенностями композиции, как фрагментарность изложения, ситуативная вынужденность. Тематическая дискретность зависит не только от индивидуальной манеры пишущего, но и от особенностей эпистолярного жанра: в письме затрагиваются все темы, общеинтересные для автора и адресата, причем для высказывания мнений, сообщения о тех или иных событиях избрана та форма, которая является традиционной для участников переписки. Непринужденность отношений, близость интересов — главные условия для переписки.

Характерны устоявшиеся этикетные формы приветствия и прощания.

Для записок главным фактором организации их содержания является информация, которая обусловлена известными адресанту и адресату обстоятельствами.

Поздравления могут представлять собой мини-письма, тематически дискретные, отражающие поток мыслей, или собственно поздравления, форма которых в значительной степени ритуализована, содержит триаду: обращение, поздравление, пожелания — и этикетные формулы прощания.

Б. Пастернак М. Юдиной[21] 22 янвааря 1955.

 

Дорогая Мария Вениаминовна!

 

От души благодарю Вас за письмо! Ваши обращения, то, как Вы титулуете и величаете Вашего покорного слугу, не испортят меня, я люблю Вашу доброту и восторженность, светящиеся в них.

Я зимую на даче. Мне хорошо. Особенно большое спасибо Вам за широту, с какою Вы сформулировали Ваши новогодние пожелания мне. Вы пожелали: «исполнения моих любых желаний, Вам неведомых». Мне хочется, чтобы все было хорошо. В такой полноте это желание наверное недостижимо, но оно достигается в таком большом приближении, что уже и это сверхсчастье, так что просто не верится.

Я очень много работаю. Внешне и по имени эта работа не представляет ничего нового. Это вторая книга «Жеваго» во второй ее редакции, перед перепиской окончательно начисто, к которой я надеюсь приступить через месяц и предполагаю довести до конца через два-три, к весне. Но внутренне, в действительности это труд такой же новый, как если бы я начинал что-нибудь новое и по названию, так много я изменяю при отделке, и столько нового вставляю.

Эта книга будет очень большая по объему, страниц (рукописных) до пятисот, тяжелая, сумбурная и вряд ли кому понравится.

У нас на даче два или три раза собирались. Ловлю Вас на выраженной Вами готовности повидаться, так сходящейся с моим желанием, и как только что-нибудь наметится, Вас извещу и позабочусь о технике доставления Вас к нам.

Вы сами знаете, как Вы тронули меня своей доброй памятью, как я предан Вам и как Вас чту.

Ваш Б. Пастернак.

М. Юдина — Б. Пастернаку9 февраля 1957 г.

 

Дорогой и несравненный Борис Леонидович!

 

Только что я узнала, что завтра, 10. II, — Ваш День рожденья. Если Вы не окончательно меня презираете за высказыванья сей осенью, примите мои добрые пожелания здоровья, долголетья, счастья, благополучия и — спасения души!! — низко Вам кланяюсь. Привет Вашим домашним.

Всегда и неизменно преданная Вам М. В. Юдина.

P. S. Простите, м. б., неподходящие открытки, но других в нашем захолустье нет, а спешу — сегодня же отослать поздравление!

Б. Пастернак — М. Юдиной 21 апр<еля> 1959.

 

Дорогая Мария Вениаминовна, не удивляйтесь затянувшемуся моему молчанию. В особенности гораздо раньше должен был я отозваться на Вашу великодушную готовность поиграть нам. Леня слышал в те дни эту программу и, как всегда, в восторге. Это относится главным образом к Шопену и тому современному польскому композитору, которого Вы исполняли. Если Брамс уступал, то по собственной ответственности и вине.

У нас, может быть, соберутся на первый день Пасхи, в обычные часы, к трем. Мы будем Вам страшно рады. Если это воскресенье Вам не подходит, приезжайте, пожалуйста, в следующее, десятого.

С неизменно глубокой преданностью Вам Ваги. Б. П.

М. Юдина Б. Л. и 3. Н. Пастернакам 17.VI.59

 

Дорогие и любимыеЗинаида Николаевна и Борис Леонидович!

Вот уже и Пятидесятница приходит к концу, на днях Троицын День.

Я так «избаловалась» за эту печальную и трудную зиму видеть Вас систематически! Но я не навязываю своего приезда (отнюдь!), а считаю необходимым кое-что Вам, Достойное внимание, сообщить. А именно: 6-го сего месяца состоялся сонатный вечер альтиста Федора Дружинина со мной и, кроме того, с участием известного Вам Андрея Волконского. На концерте было много народу, был наш дорогой Генрих Густавович, была Лиина Ивановна Прокофьева «и другие» люди, любящие и знающие новую и настоящую музыку. Концерт был как-то особенно удачен и радостен. По инерции тащить все отрадное, светлое, дорогое, новое — к Вам, я решаюсь предложить Вам привести с собой обоих молодых людей, блещущих талантами и, выражаясь банально, «мастерством» и т. п. О Волконском Вы знаете — потомок декабриста, образован, рафинирован, истый парижанин, а внутри глубоко-серьезен! Его соната и глубока, и печальна, и блестяща. Дружинин сверхинтеллигентен и даже странно, что персонаж, играющий на струнном инструменте (у них весь мозг идет на штрихи и вибрацию!!), может быть так начитан и скромен и в то же время так великолепно играть. Сыграть мы трое можем 4 сонаты: 1. Волконский. 2. Шуберт — «Арпеджионе» — ну, это — «все отдай, да мало!». 3. Онеггер (близок «Тристану»). 4. (мой дорогой и обожаемый) Хиндемит. — Волконский женат на падчерице Паустовского, премиленькая Галя, это все, что я о ней знаю. Дружинин женат на Кате Шервинской. (Я надеюсь, что Сергей Васильевич (Шервинский — Е. Л.) ничего плохого не совершил и не мог совершить в это время по отношению к Вам.) Катя тоже прелесть. Можно их взять, жен? (Ну, конечно, если Вы нас вообще позовете). Я всех доставлю hin und zuriick. Хочу «реабилитировать» себя: дважды у Вас я плохо играла, немыслимо мне это пережить!! Но главное не в этом, а в желании преподнести Вам отрадное, светлое, новое. — Я приглашала на концерт Ленечку, но, когда кланялась, его не видела, не знаю, был ли он. — Так, вот, если Вам это подходит — известите, пожалуйста.


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-14; просмотров: 197; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты