Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


ВСТУПЛЕНИЕ 23 страница




3. Вспомогательный глагол для образования глагольных формFuture-in-thePast(в 1-м лице ед. и мн. числа).

I said that I should defend my thesis in May. Я сказала, что буду защищать диссертацию в мае.

would

1. Вспомогательный глагол в формах сослагательного наклонения.

They would visit her if they knew her address. Они навестили бы ее, если бы знали ее адрес.

2. Вспомогательный глагол для образования глагольных форм Future-in-thePast(во 2-м и 3-м лице ед. и мн. числа).

I knew she would be late. Я знал, что она опоздает.

3. Употребляется для выражения просьбы (в простом предложении).

Would you mind translating this paragraph? Будьте добры, переведите этот абзац.


§ 34. Функции и перевод слова that (those)


 


Функции

1.that(ед. число) - указательное место­имение тот, та, то (иногда этот),those(мн. ч.) те; обычно стоит перед суще­ствительным.

2.that (of),those (of)- слова-замести- тели; заменяют упо­мянутое существи­тельное; переводятся или словом, которое заменяют, или со­всем не переводятся.

3.that— относи­тельное местоиме­ние который; вводит придаточное опреде­лительное предложе­ние.

4.that- союз то, что; вводит прида­точное подлежащее и придаточное сказу­емое.

5.that— союз что; после глагола вводит придаточное допол­нительное предложе­ние.

ПримерыSend me that patient please.

Those boys were not ill.

Her report was more informative than that of Doctor Ivanova.

I treat 5 patients that suffer from infectious hepatitis.

That he is seriously ill doesn't trouble anybody. The danger is that such a disease is highly infectious.

I said that blood transfusion had already been done for the patient.

Перевод Пришлите мне, по­жалуйста, того боль­ного.

Те мальчики не боль­ны.

Ее сообщение содер­жало больше инфор­мации, чем сообще­ние врача Ивановой.

Я наблюдаю за пя­тью пациентами, ко­торые больны вирус­ным гепатитом.

То, что он серьезно болен, никого не бес­покоит. Опасность заключается в том, что эта болезнь край­не заразна. Я сказала, что этому больному уже сделано переливание крови.


 


§ 35. Функции и перевод слова it

1. It— личное местоимение. Употребляется в функции: 1) подлежащего: переводится он, она, оно для неодушевленных предметов и часто животных.

Where is the drug? It is on the table. Где лекарство? Оно на столе. 2) дополнения; переводитсяего, еедлянеодушевленныхпредметов.

It is a very urgent case and we shall discuss it at once. Это очень серьезный случай, и мы обсудим его немедленно.

2. It— указательное местоимение это. Употребляется в функ­ции подлежащего.

What is it? It is the clinic of children diseases. Что это? Это клини­ка детских болезней.

3. It— служебное слово; не переводится.

1) Употребляется в функции подлежащего безличного предло­жения.

It is cold today. Сегодняхолодно.

2) Вводит подлежащее, выраженное инфинитивом глагола или придаточным предложением.

It is not easy to cure cardiovascular diseases. Трудно излечить cep- дечно-сосудистые заболевания.

It is known that he works as an urologist. Известно, что он работает урологом.

3) Выделяет один из членов предложения (стоит на месте под­лежащего главного предложения, а подлежащим придаточного предложения являются союзные слова who, that, whenи др.).

It is Lomonosov who founded Moscow University. Московский уни­верситет основал Ломоносов. ItisRussiawhereIlive. (Именно) В России я живу.

§ 36. Функции и перевод слова one

1. One- числительное один, одна, одно. One of my friends is a surgeon. Один из моих друзей - хирург.

2. One- неопределенное местоимение; на русский язык не пе­реводится.

One must know that thyphus is an infectious disease. Надо знать, что сыпной тиф — заразное заболевание.

3. One (ones) — слово-заместитель, заменяющие ранее упомяну­тое существительное; на русский язык не переводится, либо пере­водится существительным, которое оно заменяет.

- Take my dictonary - Возьмимойсловарь.

— Thanks. I have got one. — Спасибо, у меня есть свой.


Don't eat these apples, take those ripe ones.

-Heешьте эти яблоки, возь­мите те спелые (яблоки).


 


§ 37.Функцииипереводсловafter, before, since, for,

till, until, because, because of


 


Функции after

1. предлог после, за

2 союз после того, как

before

1. предлог перед, до

2. союз прежде чем, до того как

since

1. предлог с

2. союз так как

for

1. предлог для, за; в течение

2. союз так как

Примеры

The lecture ended after eleven and we left the hall one after another.

After the patient was inoculated he felt better.

We met before the lecture on physiology.

We wrote the test before the lesson was over.

I have been in the clin­ic since8 o'clock. He couldn't attend the seminarsin organic chemistry since he was ill.

Here is a book for you. The lesson lasted for two hours.

I can't see you tomor­row for I'll be busy.

Перевод

Лекция закончилась после 11, и мы выш­ли из аудитории один за другим.

После того, как боль­ному сделали инъек­цию, он почувство­вал себя лучше.

Мы встретились до лекции по физиоло­гии.

Мы написали конт­рольную работу, до того как закончился урок.

Я в клинике с 8 ча­сов.

Он не был на семи­нарах по органике, так как был болен.

Вот книга для вас. Урок продолжался в течение двух часов. Я не смогу увидеть­ся с вами завтра, так как буду занят.

because

союзпотомучтоbecause of

составной предлог из-за, вследствие

till, until

1. предлог до

2. союз до тех пор, пока ...не

He didn't phone you because he lost your telephone number.

He can't stay here any more because ofthe lack of time.

We worked from 8 a.m. till3 p.m. Wait till I come back.

I can't translate the text until you give me a dictionary.

Он не позвонил вам, потому что потерял номер вашего теле­фона.

Он не может больше оставаться здесь из- за нехватки времени.

Мы работали с 8 утра до 3 часов дня. Подожди, пока я не вернусь.

Я не могу перевести текст до тех пор, пока вы не дадите мне сло­варь.


 


§38.

Функции

1. as- союз перед существительным — как, в качестве.

2. as- как часть со­ставных предлоговasto, asforчто касает- ся...

3. as- союз, вводя­щий придаточные причины — так как, поскольку.

4. as- как часть со­ставных союзов:as... asтак же ... как,notso... asне так ... как, aslongasпока,assoonasкак только,asfarasнасколько.

ПримерыI work as a doctor.

As to me, I prefer to go home.

As it is wet now, I shall stay at home.

As soon as he came we began working.

Функцииипереводсловаas

As long as you apply the old methods you'll not be able to accom­plish this test.

Перевод Я работаю врачом.

Что касается меня, я предпочитаю идти домой.

Так как сейчас сыро, я останусь дома.

Как только он при­шел, мы приступили к работе.

До тех пор пока вы будете применять ус­таревшую методику, вы не сможете завер­шить это исследова­ние.

Функции

1. due— прилагатель­ное — надлежащий, должный.

2. dueto- составной предлог - из-за, вследствие, ввиду, благодаря.

Примеры

§ 39. Функции и перевод слова due

In due time the patient will be discharged from the hospital.

The heart attack was due to emotional stress.

We got good marks due to our hard work.

Перевод

Больной будет выпи­саниз больницы в надлежащее время.

Сердечный приступ был вызван эмоцио­нальным напряже­нием.

Мы получили хоро­шие оценки благода­ря упорному труду.


 


СОЮЗ (THECONJUNCTION)

§ 40. Союз — это служебное слово, связывающее члены предло­жения или предложения. Союзы делятся на:

1.сочинительные: and, but, orи др., которые связывают однород­ные члены предложения и однородные предложения;

2.подчинительные: that, whether, who (whom), whose, which, what, when, where, how, whyи др., которые присоединяют придаточные предложения к главному.

Союзы бывают:

1. простые:and, till, thatидр.

2. производные (образованные от корневого слова):unless, until;

3. составные (состоящие из двух и более слов):assoonas, both... andи др.

Составные союзы


 


aswellasтак же как (и), и ... и.

both... andкак... так

и, и. ... и.

either... orили или, либо ... либо.

There were boys as well as girls in the room.

It was both coldand wet in the house. The professor is either in the ward or in the reception room.

В комнате находи­лись как мальчики, так и девочки. В доме было холод­но и сыро. Профессор находит­ся либо в палате, либо в кабинете.

neither... norни...ни.

sothatчтобы, для того, чтобы, с тем, чтобы.

notonly...butне

только .... но и.

Neither heлогshe knew about my operation. I gave her the prescrip­tion so tlat she could order the remedy. She doesn't only read English, but speaks it very well.

Ни он, ни она не зна­ли о моей операции. Я дала ей рецепт, чтобы она могла за­казать лекарство. Она не только чита­ет по-английски, но и свободно разгова­ривает на языке.


 


Примечания: 1. Aswellтакже обычно стоит в конце предложения и является наречием.

Неknows English and French as well.Он знает английский язык, а также французский.

2.Bothоба, обе является местоимением и стоит перед существи­тельным во множественном числе.

Both students fell ill with flu. Оба студента заболели гриппом.

§ 41. ПРЕДЛОГ (THEPREPOSITION)

Предлог - служебное слово, передающее отношение одного члена предложения к другому. Как правило, предлог стоит перед существительным (с определяющими его словами), местоимени­ем, герундием.

Предлоги подразделяются на:

1. предлогиместа:in, on, over, byит.д.;

2. предлогидвижения:to, from, into, out ofит.д.;

3. предлогивремени:at, in, on, for, during, since, tillидр. К наи­более часто встречающимся в научной литературе предложным выражениям относятся следующие:insofarпоскольку,inthiswayтаким образом,intimeвовремя,ontheaverageв среднем,onthecontraryнаоборот, напротив,ontheonehand, ...ontheotherhandс одной стороны, ... с другой стороны, onalargescaleв большом мас­штабе и др.


English-RussianDictionary


 


A

abatement [a'beitmant] n1) умень­шение, ослабление, смягчение; 2) снижение abdomen ['aebdsmsn] nбрюшная

полость, живот abdominal [aeb'domingl] а брюшной ability [a'biliti] nспособность abnormality [,aebno:'maeliti] n1) не­правильность, ненормальность; 2) уродство; 3) аномалия abrasion[э'Ьге^эп] п 1) износ;

ссадина

abscess ['aebsis] п абсцесс, нарыв, гнойник

absorb [sb'so:b] v1) всасывать, по­глощать; 2) амортизировать;

абсорбировать

absorption [sb'soipjan] п абсорбция,

поглощение absorptive [sb'soiptiv]а впитываю­щий, всасывающий, поглощаю­щий

abundant [a'bAndant]а обильный,

богатый, изобилующий abundantlyadvобильно accelerate [aek'selareit] vускорять- Сея)

acceleration [aek,seb'reij9n] nуско­рение, акселерация accept[эк'sept] vпринимать access ['aekses] nдоступ, проход, приступ accessory [aek'sesari] а добавочный, вспомогательный, побочный, второстепенный accident ['aeksidsnt] nнесчастный

случай, катастрофа accidentally [,aeksi'dentali]advслу­чайно

accompany[э'клтрэш] vсопровож­дать, сопутствовать accomplish [a'komplij] vсовершать, выполнять, завершать, достигать accomplishment [g'komplijmant] п

выполнение, завершение accordingto [a'ko-.diij]prepсогласно,

в соответствии с account [a'kaunt] vрассматривать, от­читываться, объяснять; п 1) счет, расчет, отчет; 2) доклад, мнение, основание accumulate [d'kju:mju:leit] vнакапли­вать

accurately ['aekju:ritli] tfdfvточно, пра­вильно

acetabulum [,aesi'taebjulam] nверт-

лужная впадина acetum ['aesitam] nуксус ache [,eik] vболеть; nболь achive [a'tjiiv] vдостигать acid ['aesid] nкислота acoustic [d'ku:stik] а звуковой, слу­ховой

acquaint [g'kweint] v1) знакомить; 2) ознакомиться; 3) сообщать, извещать

acquire [a'kwaia] v1) приобретать;'

2) достигать, овладевать acquisition ['aekwizijan] п приобретение across [a'kros]adv1) поперек, в ши­рину; 2) на ту сторону; 3) крест- накрест

act ['aekt] vработать, действовать action ['aekjn] п действие active ['aektiv] а 1) активный, жи­вой, энергичный, деятельный; 2) действующий activity [,aek'tiviti] п работа, деятель­ность, активность actual ['aektjusl] а 1) фактически существующий, действительный, подлинный; 2) текущий, совре­менный

actually ['aektjudli]adv1) действитель­но, подлинно, в действительнос­ти; 2) фактически; 3) в данный момент; 4) даже, как ни странно acuity [a'kjunti] п острота (о харак­тере болезни) acute[э kju:t]а острый, пронзитель­ный

adapt [a'daept] vприспособлять, пе­ределывать addiction [a'dikjэ n] п склонность,

пагубная привычка addition [s'dijn] п добавление; inadditiontoвдобавок, в дополне­ние, кроме того, к тому же adequate ['aedikwit]а соответствую­щий, достаточный adhere [ad'his] v1) прилипать, при­ставать; 2) придерживаться, твер­до держаться; 3) оставаться верным adipose ['aedipsus] а 1) жировой, жир­ный; 2) относящийся к жировой ткани

adjust [a'djAst] v1) корректировать; 2) приводить в порядок; 3) ула­живать; 4) приспособлять, согла­совывать; 5) регулировать administer [ad'minista] v1) управ­лять; 2) вводить, назначать, вво­дить лекарство

admission [ad'mijan] п 1) принятие;

2) признание; 3) доступ admit- 1) допускать, принимать;

2) впускать; 3) позволять admit (tohospital) [dd'mit] vгоспи­тализировать

to be admitted to the institute — поступитьвинститутadopt [od'opt] v 1) усыновлять;

2) принимать; 3) усваивать, пе­ренимать; 4) выбирать

adoption [ad'optJan] п 1) усыновле­ние; 2) принятие, усвоение;

3) выбор

adrenal [ad'ri:nl] ан. 1) а надпочеч­ный; 2) п надпочечник, надпо­чечная железа adult ['aedAlt]п, а взрослый, совер­шеннолетний advance [ad'vams] п 1) продвижение;

2) прогресс advanced [ad'vamst] а 1) выдвину­тый вперед; 2) продвинутый advantage [ad'vaintidfc]п 1) преиму­щество; 2) выгода, польза advent ['aedvant] п прибытие, при­ход

advisable [od 'vaizsbl] а 1) благоразум­ный; 2) рекомендуемый; 3) це­лесообразный; 4) желательный affect [a'fekt] v1) поражать (болез­нью); 2) производить действие, воздействовать; 3) трогать, заде­вать

affected [a'fektid] а 1) пораженный (болезнью); 2) находящийся под влиянием afferent ['aefarant] физиол. а 1) цен­тростремительный; 2) чувстви­тельные (нервы) affiliate [a'ftlieit] vI) принимать в чле­ны; 2) присоединять как филиал after-care ['a:ftaкеэ] п уход за выздо­равливающим against [a'geinst] prp1) против, на­против; 2) по, о (соприкоснове­ние с чем-л.)

agency ['eicfcansi] n1) агентство;

2) средство

agent ['eicfcant] n1) деятель; 2) агент, доверенное лицо, представитель;

3) действующая сила, фактор, вещество

aggravate ['aegrsveit] v1) усугублять; 2) отягчать, ухудшать(ся); 3) разг. раздражать aggregate ['aegrigit] п 1) совокупность; 2) агрегат; а 1) собранный вместе; 2) сгруппированный, сложный aging[ 'eidhjiol=ageingп 1) старе­ние; 2) определение возраста agree [a'gri:] vсоглашаться agreement [s'grfcmsnt] п 1) согласие;

2) соглашение, договор agriculturalwastes[,аедп'кл1#эгэ1 weists] отходы сельскохозяй­ственного производства aid ['eid] vпомогать, способство­вать; п помощь, приспособление ailment ['eilmant] п недомогание,

нездоровье, заболевание aircraft ['eakra:ft]п самолет airway ['egwei] п 1) дыхательные пути; 2) воздуховод; 3) воздуш­ная линия alarm[э'кшп] п тревога, сигнал тре­воги; vпугать, волновать alarming[э'1а:тц)] а тревожный albumin ['aelbjumin]п хим. альбумин albuminuria [ael,bju:mi'nju:ri9]п мед.

альбуминурия algae ['aelgd3i:]п морские водоросли alimentary (canal) [,aeli'ment9n] 1) пи­щеварительный (канал, тракт); 2) питание, содержание alkaline ['aelkalain]а хим. щелочной allow[э'1аи] vпозволять, допускать allowance [g'lausns] п 1) разрешение, позволение; 2) содержание (го­довое, месячное); 3) норма вы­дачи, паек; 4) допущение, при­нятие в расчет, во внимание almond ['armgnd]п миндаль almost ['orlmost]advпочти alone [d'loun] a1) один, одинокий;

adv2) только, исключительно alter['э:кэ] vизменять(ся), менять, вносить изменения, переделы­вать

alteration [o:lta'reiJn] пизменениеalternate [artanit]апеременный;

[,o:lt9:neit] vчередовать(ся) although[э:Гбои] ргр хотя, если бы,

даже, несмотря на то, что altogether[э:Иэ'дэдэ] в целом, всего alveolar[аеГмэ1э] а альвеолярный alveolus [ael'vislss] (pi.alveoli

[ael'vidlai]) nальвеола amateur ['aemats] nлюбитель, диле­тант

ambulance ['aembju:lans] nкарета

скорой помощи ambulant ['aembjutant] a1) амбула­торный; 2) перемещающийся (о боли), блуждающий (болезнь); 3) не требующий постельного ре­жима

amoeba[э'тЫээ] п амеба amoebic [a'miibik]а амебный amount[э'ташП] п 1) количество; 2) сумма, итог; vдоходить до, составлять сумму, равняться anaemia[э'пмтф] п анемия, мало­кровие

anaerobic['аепэгэиЫк] а анаэробный (биол.)

anaesthetic [,aenis'0etik] 1) а анесте­зирующий, обезболивающий; 2) п анестезирующее, обезболиваю­щее средство analgesic ^aenael'drjesik] 1) а болеу­толяющий; 2) п болеутоляющее средство

anastomosis[ае, nests 'mausis] панас­томоз

ancestor ['aensista] ппредок, праро­дитель

ancestral ['aensistrsl]анаследствен­ный, родовойanchor['аедкэ] п 1) якорь; v 2) бро­сатьякорь, скреплять
angina [aen'cfeaina] = 1) angina

pectoris; 2) n ангинаangina pectoris [aen'cfcaina ,pektaris]

n груднаяжабаangle ['aengl] n уголanimal ['aenimal] n животноеhigher animals — высшиеживот­ныеvertebrate a. [,v9:tibrit] по­звоночноеживотноеinvertebrate a. — беспозвоночноеживотноеanimalcules [aeni'maelkju:lz] n микро­скопическиеживотныеankle ['aegkl] n лодыжкаanniversary [,aeni'vd:s9ri] годовщинаanomalous [a'nomalss] анеправиль­ный, аномальныйanorexia, anorexy ^aens'reksia], [,aena,reksi] rt мед.анорексия, от­сутствиеаппетитаanterior [aen'traria] a 1) передний; 2)

предшествующийantihypertensive[,aehti, Ьэфэ'tensiv]

гипотензивныйantrum ['aentram] n полость, пазухаanury [a'njurn] n мед.анурияanxiety [aeo'zaiati] n беспокойство, тревога

anxious ['aegkjas] a 1) встревожен­ный; 2) беспокойный, тревож­ный, озабоченный, беспокоя­щийся; стремящийся, желающийaorta [ei'o:ta] паортаapart [a'pa:t] prp 1) отдельно; 2) кро­ме; 3) независимоapex ['ei peks] пверхушка, вершинаapnea [aep'ni:a] п 1)апноэ (останов­кадыхания); 2) асфикция, уду­шье

apparatus [,aepa'reitas] п 1) прибор, инструмент; 2) аппарат; 3) аппа­ратура

11-846

apparent [s'paersnt]аочевидныйapparently [a'paerantli] adv1) явно, очевидно; 2) по-видимому, ви­димо, вероятноappendicitis [9,pendi'saitis]пмед.ап­пендицитappetite ['aepitait] паппетитapplicant [a'plikant] пабитуриентapplication [ae'plikeijn] rt применениеapply [a'plai] v 1) обращаться; 2) при­лагать; 3) применять, употреблятьapply to a medical institute податьзаявлениеопоступлениивме­дицинскийинститутappreciate [a'prhjieit] v 1) оценивать; 2) (высоко) ценить, отдаватьдол­жное; 3) воспринимать, разли­чать; 4) признаватьappropriate [a'prouprieit] v 1) присва­ивать; 2) предназначать;а 1) под­ходящий; 2) соответствующийapproximate [a'proksimit]априбли­зительныйapproximately [a'proksimeitli] adv

приблизительноapricot ['eiprikot] n абрикосaproach [d'proutf] n 1) метод, под­ход; 2) приближение; 3) попыт­ка; v 1) приближаться, подходитьarch [a:tf] v огибать, изгибаться; пдуга

агеа ['еэпэ] пплощадьargon[Ъ:дэп]пхим.аргонargument ['a:gjument] паргументarise [a'raiz] v 1) возникать, появ­ляться; 2) проистекатьarm [a:m] прука

armbone ['armboun] ппредплечьеarouse [a'rauz] v 1) будить; 2) про­сыпаться; 3) пробуждать, возбуж­дать; 4) раздражатьarrange [a'reinds] v 1) приводитьвпорядок, располагать; 2) устраи­вать; 3) договариваться; 4) улажи­вать; 5) приниматьмеры; 6) при­спосабливатьarrangement [a'reincfement] п 1) при­ведениевпорядок, расположе­ние; 2) устройство; 3) соглаше­ние; 4) приспособлениеarrive [a'raiv] v 1) прибывать; 2) до­стигать; 3) наступать; 4) добить­сяуспеха
arterial[а:'Пэпэ1] аартериальныйarteriosclerosis [a: 'tisriousklia 'rsusis]

n артериосклерозartery ['artsri] n артерияarticulate [a:'tikjuleit] v 1) связывать;

2) соединять artificial [,a:ti'fijl]а искусственный ascend [d'send] vподниматься, вос­ходить

ascending [d'sendig] а восходящий,

поднимающийся ascribe [d'skraib] vприписывать ash [aej] nзола, пепел assay [a'sei] nиспытание, опробы- вание

assess [9'ses] vопределять сумму налога, оценивать, облагать на­логом

assessment [s'sesmant] п 1) опреде­ление, установление; 2) оценка, анализ, испытание, тест, проба assist [d'sist] vпомогать associate [s'soufieit] v1) соединять­ся, связывать; 2) общаться; 3) ас­социироваться; п — товарищ, союзник; а 1) объединенный, свя­занный, присоединенный; 2) дей­ствующий совместно association [9,sousieijn] п ассоциа­ция, общество; соединение assume [a'sju:m] v1) принимать;

2) допускать; 3) предполагать assure[э'/иэ] v1) уверять; 2) гаран­тировать asthma ['aesma] п астма asystole [a'sistoul]п мед. асистолия,

остановка сердца ataxy [d'taeksi]п мед. атаксия atlas[ aetlas] п атлас (зоологический,

ботанический и т.п.) atmosphere ['aetmdsfid] п 1) окружа­ющая обстановка, атмосфера; 2) настроение atrium ['eitriam] п предсердие atrophy ['aetrsfi]п 1) мед. атрофия; 2) притупление, ослабление, ис­тощение

attach [a'taetj] v (to) прикреплять (к) attack[эЧэек] n1) атака, нападение;

2) приступ (болезни); vатаковать, нападать; 2) поражать (болезнью)

attempt [d'tempt] v1) пробовать, пытаться; 2) предпринимать; п

1) попытка

attend [a'tend] v1) посещать, при­сутствовать; 2) уделять внимание;

3) заботиться; 4) ухаживать за больным

attendance [a'tendsns] п 1) присут­ствие, посещение; 2) уход, обслу­живание

attentive [a'tentiv]а внимательный,

заботливый attract [a'traekt] v1) привлекать, при­тягивать; 2) пленять, прельщать attributable [a'tribjutabl] а 1) опре­делительный; 2) определяемый attribute [d'tnbju:t] v1) приписывать;

2) относить; ['aetnbju:t] п 1) свой­ство, характерная черта; 2) признак

audible ['aidibl]а слышимый, внят­ный

auditory ['o:dit9ri]а анат. слуховой augment[o:gment] vувеличивать(ся),

усиливать(ся) auricle ['o:rikl]п предсердие authority[э:'0зпП] п власть, полно­мочие

autopsy ['o:tgpsi] п вскрытие трупа available[э veibbl] а доступный, год­ный

average ['aevgridj]п среднее (число), величина; а средний, нормальный; v1) выводить среднее число; 2) в среднем равняться, составлять avoid [9'vDid] v1) избегать, укло­няться; 2) отменять await[э weit] v1) ждать, ожидать;

2) предстоять aware [a'wea] а 1) сознающий; 2) зна­ющий

awardtheorderнаграждать орденом axial ['aeksi9l]а осевой axis ['aeksis] п ось

в

bacillus [ba'sitas]nбацилла bacillary[Ъаевйэп] а бациллярный,

палочкообразный back [baek]advназад, обратно, по­зади; а задний; nспина backbone ['baekboun] nпозвоноч­ник

backgroundCbaekgraund]n1) фон, задний план; 2) предпосылка; 3) подготовка bacterium[Ьаек'Пэпэт](pibacteria

[baek'tidria]) nбактерия bacterial [baek'tidridl] а бактериаль­ный

bacteriophages [baek'tisrisfeidz] nбак­териофаг, бактериальный вирус, фаг

balneotherapy [^baelno'Geropi]nмед.

бальнеотерапия bandageCbaendicfc] vперевязывать,

бинтовать;nбинт, повязка barium[Ъеэпэт]nхим. барий barrier[Ъаепэ] п 1) барьер, застава, шлагбаум; 2) преграда, препят­ствие, помеха; vограждать, заг­раждать

basis[Ъегск] п основа, основание basophil ['beisofil] п базофильная

клетка, лейкоцит, базофил bathtub[Ъа:6Ы)] п ванна beaker[Ъккэ] п 1) кубок, чаша; 2) ла­бораторный стакан bean [bi:n] п боб, фасоль bean-shapedа бобовидной формы bear[Ьеэ] v1) носить, переносить тяжести; 2) выдерживать, нести фуз, нагрузку; 3) рождать, про­изводить; 4) терпеть, выносить beat [bi:t] vбить, ударять; п удар beatingCbi:tirj] п биение (сердца) bedsideinstructionобучение у посте­ли больного behave [bi'heiv] vпоступать, вести себя

behind [bi'haind]advсзади, позади

believe [bi'li:v] v1) верить; 2) пола­гать, считать; 3) думать bend (bent) [bend] vсгибать(ся),

гнуть(ся), изгибать(ся) beneficial [,bene'fijl]а целебный,

выгодный benefit [*benefit] п выгода, польза,

прибыль beneath [bi'ni:0]advвнизу beri-beri[Ъеп Ъеп] п мед. бери-

бери, авитаминоз between [bi'twi:n] ргр между beyond [bipnd]advвдали, на рас­стоянии; ргр 1) за, по ту сторо­ну; 2) позже; 3) вне, сверх, выше bile [bail] п желчь bilateral [bai'laetdral]а двусторонний biliary ['biljari]а желчный bind [baind] (bound) [baund] vсвя­зывать

bismuth[Ъгстэв]nхим. висмут bitter[Ъпэ] а горький, резкий, силь­ный

bladderCblaedd] п мочевой пузырь blanch [bla:ntf] v1) бледнеть, побе­леть (от страха и т.д.); 2) белить, отбеливать, обесцечивать bleed [bli:d] vкровоточить bleeding [*bli:dir)] п кровотечение blind [blaind]а слепой block [bbk] v1) преграждать, задер­живать, блокировать; 2) препят­ствовать blockade [blo'keid] п блокада blood [bL\d] п кровь bloodpressure(В.Р.)['bL\d 'preja]

кровяное давление bloodstream [bL\d'stri:m] п кровяное

русло, ток крови body[Ъос11] п тело boil [boil] v1) кипеть; п 2) кипение bone [boun] п кость

backbone[ЪаекЬоип] п позвоноч­ник

breastboneCbrestboun]п грудина collar-bone ['kalaboun] п ключица bony[Ъоиш] а костный

boom [bu:m] n1) заграждение, бум;

2) гул, гудение, бум, шумиха; v1) греметь; 2) гудеть; 3) орать, ре­веть; 4) производить шум; 5) рек­ламировать

boost [burst] п 1) рекламирование, под­держка; 2) добавочное напряжение;

3) повышение цен; v1) поднимать, подпихивать; 2) рекламировать; 3) повышать цену; 4) повышать на­пряжение

border[Ъэ^э] п край; граница

borne —p.p.отbear

both [bauG] ...and [bouO ... and] cj

как ... так и ...; и ... и ... bottom ['botam] п 1) дно; 2) низ, нижняя часть; 3) причина, осно^ вание

boundary[Ъаипап] л граница, межа;

а пограничный bowel[Ъаиэ1] п кишка, кишечник brain [brein]п мозг brain-case(дул-skull) — череп bran [braen] п отруби, высевки branch [brcuntf] п ветвь, отрасль,

филиал; vразветвляться breath [breG]п дыхание, вздох breathe [bri:d] vдышать, вздохнуть; breakdown ['breikdaun]п 1) полный упадок сил, здоровья; 2) распад, развал; 3) авария breastbone ['brestboun]п грудина brief[bri:f]adjкраткий, сжатый bringabout [brio] vосуществлять,

вызывать broad [brad] а широкий bronchial ['brogkialjа бронхиальный bronchiectasis [,brogki'ektasis]мед.

расширение бронхов bronchitis [brog'kaitis]nбронхит bronchus ['brogkas] (pi.bronchi

[,Ьгэдка1])nбронх bruise[Ъги:г]nсиняк, кровоподтек bruising[Ъгшгп}]nпосинение buffet [T)Afit] nудар; v1) наносить удары; 2) бороться; 3) протиски­ваться, проталкиваться

bulb[Ьл1Ь] п 1) бот., анат. лукови­ца; 2) шарик (термометра), колба bulbous ['bAlbas] а 1) луковичный, луковицеобразный; 2) выпусклый bulk[Ьд1к] п 1) объем; 2) большое количество; 3) основная масса; v1) казаться большим; 2) свали­вать в кучу bundle[Ълпс!1] п узел, связка, пучок, тяж

burst (of impulses) [ba:st] n 1) взрыв;

2) порывburn [ba:n] v обжигать; n ожогby-product ['bai ,prodAkt] n побочныйпродукт

bymeans [mi:nz] (of) посредством, при помощи

с

cabbage ['kaebidfe]nкапуста cable [keibl] n1) кабель; 2) канат,

трос, якорная цепь cage [keicfc] п 1) клетка; 2) камера, коробка

cadmium ['kaedmiam]п хим. кадмий call[кэ:1] v1) звать, вызывать; 2) на­зывать

calculus ['kaelkjulas]п(pi. calculi)

[,kaelkjulai]мед.каменьcan [kaen] n жестянаябанка; v кон­сервироватьcan (could) (мод. глагол) мочьcanal [ka'nael] n каналcapable ['keipabl] a 1) способныйначто-л.; 2) умелый; 3) поддаю­щийся

capacity [ka'paesiti] пмощность, ем­кость

capillary [ka'pilari]пкапилляр;а

капиллярный capsule ['kaepsju:l]п 1) капсула, обо­лочка; 2) мембрана; 3) мед. об­латка

carcinoma [,ka:si'nauma]п мед. рако­вое новообразование, карцинома

cardiovascular [,ka:diou'vaeskju:l3] a '


Поделиться:

Дата добавления: 2014-11-13; просмотров: 179; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты