Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Старые знакомые




"I see nobody on the road," said Alice. "I only wish I had such eyes," the King remarked in a fretful tone. "To be able to see Nobody! And at that distance too! Why, it's as much as I can do to see the real people, by this light!"

Lewis Carroll, Through the Looking-Glass

А теперь посмотрим, что получится, если к этим же словам приделать всем известные хвосты. Специально для Математика сделаем это в виде таблички:

    -bodyили -one -thing -where
every- everybody, everyone everything everywhere
все всёa везде
аnу- anybody, anyone anything anywhere
Кто угодно, любой (человек) что угодно в любом месте, где угодно,
some- somebody,someone something somewhere
кто-нибудь, кто-то что-нибудь,нечто, что-то где-нибудь, где-то
nо- nobody, no one nothing nowhere
никто ничего нигде

а. Обратите внимание: это буква ё, а не е.

Эти слова всем известны настолько хорошо и давно, что ни у кого не возникает же-

5.2. Some, any, every, no267

лания разобраться в них как следует. Пора это сделать.

Общие принципы будут точно такими же, как и у голых every, any, some и по, то есть в вопросительных и отрицательных предложениях some (somebody, someone, something, somewhere) и по (nobody, no one, nothing, nowhere) превратятся в any (anybody, anyone, anything, anywhere). Когда будете анализировать цитаты, обратите, кстати, внимание на то, что все эти слова согласуются с единственным числом (включая слова "всё" и "все")

Посмотрим, как они работают.

Everybody needs a place to rest
Everybody wants to have a home1

(абсолютно всем нужно).

Everyone was there to greet me when I stepped inside2

(там были все поголовно). Хорошо бы не путать everybody/one и anybody/one (см. пример с баней). "Кто угодно" - это не "все":

You've come to look for a king.
Anybody could be that guy3

("кто угодно" мог бы, но не "все как один").

То же самое происходит со словами everything и everywhere, которые желательно не смешивать с anything и anywhere:

_____________
1. Hungry Heart byBruce Springsteen.
2. When I Paint My Masterpiece byBob Dylan.
3. Dancing Queen byABBA.

268 Глава 5. Они мешают нам жить

Everything is clear in my heart1
(абсолютно все).

I'll buy you a diamond ring my friend, if it makes you feel all right.
I'll get you anything my friend, if it makes you feel all right2

(все, что угодно, а не все сразу).

Everywhere people stare each and every way3
(повсеместно).

She asked me to stay and she told me to sit anywhere4
(куда угодно, на любое место, а не всюду одновременно).

Со словами на some- и по- все обстоит совсем просто, но надо как-то не забывать менять эти some- и по- на any- в вопросительных и отрицательных предложениях:

Nowhere man don't worry
Take your time don't hurry
Leave it all till somebody else lends you a hand5
(пока кто-нибудь).

Does anybody here remember Vera Lynn?6
(помнит ли кто-нибудь).

____________________
1. Oh My Love byJohn Lennon.
2. Can't Buy Me Love byThe Beatles.
3. You've Got to Hide Your Love Away byThe Beatles.
4. Norwegian Wood byThe Beatles.
5. Nowhere Man byThe Beatles.
6. Vera byPink FIoyd.

5.2. Some, any, every, no269

Some rich man came and raped the land Nobody caught him1

(никто его не поймал).

While the make-up man's hands
Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone2
(чтобы никого не смущать).

Точно так же поведут себя something и nothing (в вопросительных и отрицательных предложениях - anything), а также somewhere и nowhere (в вопросительных и отрицательных предложениях - anywhere).

Осталось сообразить, как следует правильно расставлять отрицания, если предложение длинное и таких слов там много. Например: "я никого нигде не видел". Исходя из того, что отрицание должно быть только одно, это предложение можно, вроде бы, сказать тремя способами:

I didn't see anybody anywhere.

I saw nobody anywhere.

I saw anybody nowhere.

Сразу отбросим третий вариант. No меняется на any только в том случае, если отрицание уже прозвучало, а то никто ничего не поймет (nobody is going to understand anything). To есть сначала необходимо сказать что-то с отрицанием, а уже потом ставить слова на any-.

______________
1. The Last Resort byThe Eagles.
2. Farewell Angelina byBob Dylan.

270 Глава 5. Они мешают нам жить

Между первым и вторым предложением нет никакой фатальной разницы: они оба грамматически корректны. Стилистически, однако, первое предложение намного лучше, потому что общее правило гласит:

Отрицание следует ставить как можно раньше, например:

Никто ни о чем не узнает.
Nobody will know anything.

Одним словом, заплати налоги и живи спокойно: поставь отрицание в самом начале, а там меняй себе все по- на any- автоматически:

You can't find no salvation, you have no expectations
Any time, any place, anywhere.1

Ваша интуиция, конечно, подсказывает вам, что так гладко не бывает. Правильно подсказывает. Есть исключение, и это слово never, которое мы еще не рассматривали. По-хорошему, если это слово стоит в отрицательном предложении, то never надо менять на ever:

But nobody ever hears him, or the sound he appears to make2

(никто никогда его не слышит). А значит, казалось бы, если учесть еще и общее правило насчет постановки отрицания как можно раньше, то придется говорить так:

I didn't ever go back.

________________
1. No Time to Think byBob Dylan.
2. The Fool On The Hill byThe Beatles.

5.2. Some, any, every, no 271

Но так обычно не говорят. А говорят вот как:

I went out for a ride and I never went back1

Потому что слово never здесь является приоритетным. Если оно есть и относится к сказуемому, то его и надо ставить вместо привычного нам способа отрицания сказуемого через альфу и not:

And a rock feels no pain, and an island never cries1 (вместо doesn't ever cry);

A love like ours could neuer die3

(вместо couldn't ever die).

Теперь мы все знаем и можем посмотреть на последние два из шести страшных предложений, с которых мы начинали обсуждение этих местоимений.

(5) I couldn't do something to help him.

Мы уже рассматривали отрицательные предложения и видели два варианта: аny и по. Соответственно, они разворачиваются в два предложения:

I couldn't do anything to help him.

I could do nothing to help him.

Первое предложение идеальное, второе похуже. Никакого something нам теперь и в страшном сне не приснилось бы. Слово some в отрицательном предложении возможно только там, где вы поставили бы аналогичные слова и в русском языке:

____________
1.Hungry Heart byBruce Springsteen.
2.I Am a Rock bySimon and Garfunkel.
3.And I Love Her byThe Beatles.

272 Глава 5. Они мешают нам жить

I am not just somebody, you know!
Я вам не кто-нибудь.

"Can I take something to drink from?"- "It is not something. It's my favorite china cup. Leave it alone."

"Можно я возьму что-нибудь, из чего пить?" - "Это тебе не "что-нибудь", а моя любимая фарфоровая чашка. Поставь на место".

(6) Nobody woman can love such a man.

Вот эту ошибку делают чаще всего. Хотя, казалось бы, в свете всего вышеизложенного могли "бы и не делать. Говорящий не имел в виду ужасную "Женщину Никто", наподобие Nowhere Man. Он хотел сказать "ни одна женщина". А это, как известно, по woman. Точно так же, многие любят говорить "I would like something coffee", напоминая тем самым "господина с туземным носом" из рассказа Тэффи, который говорил:

- Дайте мне что-нибудь, шашлык и что-нибудь, форель.

Для тех, кто все-таки запутался, поясняю со всей определенностью: местоимения, оканчивающиеся на -body, -thing и -where, ни в коем случае нельзя ставить перед существительными1.

_____________
1. Если вы не заняты словотворчеством и стихосложением, чего вам категорически не рекомендуется делать на английском языке.

5.2. Some, any, every, no273

Кстати...

Говоря об отрицательных предложениях, мы все время полагали, что всем интуитивно понятно, что это такое. До поры до времени это может быть так, но иногда возможна путаница.

Во-первых, сфера действия отрицания распространяется не на все сложноподчиненное предложение, а только на ту его часть, в которой оно стоит. Например:

Если вы сами об этом никому не расскажете, никто об этом не узнает.

If you don't tell anybody about it yourself...

Отрицание don't tell распространяется только до конца придаточного, поэтому nobody меняется на anybody, а в главном все начинается по новой, потому что отрицание в придаточном не имело к нему никакого отношения:

... nobody will know it.

Во-вторых, и в самых неприятных, отрицание может быть выражено разными способами. Например, слово without - это отрицание, поэтому при его появлении все some и по начинают вести себя так же, как при появлении любого другого отрицания:

A merry merry Christmas
and a happy new year
let's hope its a good one
without any fear.1

___________
1. Happy Xmas (War is Over) byJohn Lennon.

274 Глава 5. Они мешают нам жить

Кроме того, полагается менять some на any после if:

And if anybody asks me.
"Is it easy to forget?" I'll say, "It's easily done,
You just pick anyone.
And pretend that you never have met!"1


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 61; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты