Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Глава 11.




 

Я предварительно осматривала дом в течение нескольких минут, прежде чем окончательно убедиться, что никто не собирается прыгать из ниоткуда и хватать меня, если я поднимусь на крыльцо. Стучаться в огромную деревянную дверь Профессора заледенелыми костяшками было болезненно, но я постучала четыре раза подряд. Я была рада, что занималась с Бэнджи в тренажерном зале, иначе боли бы не избежать. Стоя на крыльце и дрожа от ноябрьского ночного воздуха, мои перетружденные легкие работали без перебоя. Холод обжигал мое горло каждый раз, как я вдыхала, но все о чем я могла думать в эту минуту - был Сэй.

После нескольких минут ожидания впустую, я снова заколотила в дверь. Где-то отдаленно громыхнуло и осветило небеса молнией, сигнализируя о приближающемся шторме. Ветер усилился и надо мной послышался скрип веток. Солнце пробьет горизонт не ранее, чем через несколько часов и я беспокоилась, что Профессор спал глубоким сном и, должно быть не слышал мой стук.

Я обежала вокруг дома, пытаясь понять какое из окон могло принадлежать его спальне. Все окна были темные, подсвечивались лишь изредка очередной вспышкой молнии.

- Профессор Зорба, - зашипела я, вглядываясь в окно. Я увидела кровать и комод... но было слишком темно, чтобы понять, есть ли кто на ней. Я слегка постучала в окно. - Профессор Зорба? Это Рори! Пожалуйста, вставайте!

Я прижала нос к окну и приставила руки к глазам, пытаясь разглядел лучше. Никакого движения. Его не было дома.

Свет передних фар машин и громкий мотор приближались все отчетливее, они ехали друг за другом. Двери восьми совершенно одинаковых зеленых Хаммеров распахнулись и мужчины с ружьями быстро выскочили наружу и окружили дом. Я стремглав ринулась в кусты, чтобы укрыться, наблюдая как они барабанят в дверь, как и я секунду назад. Когда солдаты не дождались ответа, они вышибли дверь и зашли в дом Профессора. Я заглянула в окно, наблюдая, как они направили фонари на постель. Простынь, подушки и лоскутное покрывало были нетронуты. Его не было дома и кажется, не было всю ночь. Еще немного поисков и солдаты вернулись в свои машины, я облегченно вздохнула.

- Поехали отсюда! - крикнул один из них.

Мороз по коже пробежал, когда я увидела одного из них, отставшего ото всех. Царапая кожу спины об острые выступающие края кирпичей, я медленно скользнула на землю, пытаясь не привлечь внимания отставшего. Пара черных бутсов завернула за угол и остановилась в половине сантиметра от моей руки. Я зажмурилась.

Ты меня не видишь. Просто продолжай шагать. Мое сердце глухо билось, пока я пыталась задержать воздух в легких, опасно гранича с возможностью заработать пышноцветущую панику. Я не испытывала страха думая о том, что они сделают, если схватят меня, я боялась за то, что они сделают с Сэем, если я не спасу его.

Мне было также страшно только однажды, когда один из моих убийц приставил острый край ножа к моей руке. Моя мама уже лежала на спине с потухшими глазами, ее кровь была повсюду вокруг, но она моргнула, дав мне понять, что еще жива и что она будет со мной, пока все это не закончится. Она опустила подброродок, прося смотреть ей в глаза, наблюдать за ней и таким образом мы смогли бы уйти вместе. И я так и сделала, пока они резали мое тело и смеялись. Я всегда буду испытывать удовлетворение, зная, что разочаровала их, потому как не кричала как Сидни. Я не могла. Моя мама лежала неподалеку и я не хотела терзать ее еще больше. Может быть, поэтому они не стали уделять мне много времени. Я им наскучила. И затем, они оставили нас умирать.

Казалось, мои воспоминания перенесли меня на несколько лет в прошлое, но всего лишь спустя несколько мгновений, я услышала звук тяжелых сапог, отдаляющихся в сторону Хаммера. Рык мотора и шины сорвались с дороги. Без какого-либо плана на будущее, я поднялась с земли и прокралась в гараж Профессора. У него не было машины. Он ходил до колледжа и использовал городской автобус, но когда ему нужен был срочный трансфер, здесь всегда был Сильвер, его древний мопед. Должно быть это был самый первый мопед, который изобрели и Профессор выглядел очень смешно, кружа вниз по улице в шлеме и костюме с галстуком-бабочкой.

Я схватила ключи от Сильвера с другой стороны двери гаража и спустила свой тяжелый рюкзак на пол.

Подножка очень плавно отошла назад, без каких-либо усилий с моей стороны и спустя некоторое время я уже ехала вдоль дороги, громко жужжа, в пяти кварталах позади Хаммеров, так быстро, как только мог Сильвер.

Ветер хлестал по мне, насыпая песка в обувь. Это уже было предзнаменование урагана. Сильвер старался удержаться между раздельными полосами, когда я резко подняла руку и сбросила скорость. Бранные слова без остановки сыпались из меня каждый раз, когда я видела, что Хаммеры удаляются от меня все быстрей и быстрей. Они повернули на восток, и я наклонилась вперед, надеясь, что каким-то волшебным образом это заставит Сильвера резко прибавить.

Красные огни Хаммеров были все еще в зоне видимости, когда я завернула и с облегчением улыбнулась, но это было ненадолго. Начался дождь, но не приятный и теплый, такой, который обычно заставляет людей поднимать головы вверх и улыбаться. Это был сильный , хлещущий ледяной дождь и я чувствовала как будто он врезается в мою кожу.

Я старалась держать расстояние после того, как мы выехали за черту города, но когда Хаммеры повернули на Старую Дорогу Коппер, я потеряла их из виду. Я не хотела, чтобы они узнали, что за ними слежка. Вместо поворота на Старую Дорогу коппер, я взяла на несколько миль южнее. Я знала, куда они направлялись, и надеялась, что там же они держали Сайруса.

Дождь лил стеной и тем самым усложнял мне путь. Дорога была вязкой от грязи, маленькие шины Сильвера едва справлялись. Я съехала на обочину в канаву и остановилась, поставив Сильвера на один бок, и сквозь дождь пыталась разглядеть, в каком направлении находились старые товарные склады, почти с милю отсюда. Должно быть этот склад был закрыт вот уже почти пятьдесят лет или более того и тем не менее здесь была недавно вечеринка. Вход по периметру был подсвечен огнями как на Рождество. Никогда еще в истории КИТ секретное сообщество не устраивало две вечеринки на заброшенном складе в одну неделю, по крайней мере, я такого не припомню.

 

Застегнув свой жилет, я начала дорогу через поле, высоко шагая через кустарник, пытаясь не оставить свои бутсы в грязи. Ужасные мысли о том, что могло происходить с Сэем за этими стенами, вползали в мои мысли. Он же Египтянин. Может они думают, что он террорист... или хуже, что может быть он был террористом.

И вот я уже почти готова ворваться в захваченный военный пост и что сделать дальше? Спасти его? Я могу быть схвачена и посажена в тюрьму или... убита.

- Это только в кино так случается. Они больше даже шпионов не убивают, - сказала я вслух, пряча свой подбородок от колкого дождя, барабанившего по лицу.

Я шла, тяжело дыша, и грязь становилась все гуще и более непроходимой. Моя нога увязла в дыре, и я пыталась медленно извлечь ее оттуда. Когда я попыталась отклониться назад, чтобы вытолкнуть свою пятку наружу, я потеряла равновесие, через чур перегнулась, и упала на землю.

Вниз лицом, ладонями на землю, прямо плашмя на живот в грязь и в коровье дерьмо. Что я делаю?

Сверху пролетел вертолет, и я опять попыталась сквозь дождь что-то различить. Он приземлился, возможно, чтобы забрать Сэя. Усилием воли я поднялась с земли, вынув ногу из ботинка, я вынула, и сам ботинок и побежала сквозь поле с такой силой, с какой я только могла, пока не достигла задней стены складов. Промокшая, уставшая и запыхавшаяся, я чувствовала, как дождь размазывает грязь, и она полосками сходит по коже и одежде.

Я расположила руки напротив двери и выгнулась, переводя дух, чтобы собраться с силами и вломиться на военный объект. Внезапно, дверь завибрировала и начала поворачиваться ручка. Я прилипла к стене, повернула голову, чтобы она не торчала, как раз в тот момент, когда дверь отворилась.

На улицу вышел солдат с зажженной сигаретой и выпустил клуб дыма в ночной воздух. Он стоял ко мне спиной, поэтому я плавно проскользила от стены к двери и когда я нырнула внутрь, я быстро прошла по холлу, спрятавшись в темном углу под ржавым металлическим столом. Внутри было холодно, и моя одежда была полностью мокрая и прилипла к телу. Все мое тело тряслось, отчасти от холода, отчасти потому, что я была напугана до ужаса. Я не представляла себе, как вывести Сэя отсюда, даже если я его найду. Он был очень упрям и любил спорить из-за каждой мелочи. Что если нас поймают, потому что он не захочет пойти со мной?

Чей-то низкий голос эхом прокатился с конца холла. Пальцы рук и ног настолько оледенели, что пульсировали. Увидев халат лаборанта, висевшего на крючке у стены я выползла из под стола и схватила его. Мой жилет и свитер были тяжелые от воды. Они должно быть весили каждый по пять фунтов и ударились о пол с глухим стуком, когда я сбросила их.

Каждый миллиметр тела мгновенно покрылся мурашками. Я завернулась в халат лаборанта. Топик практически тоже промок до нитки, но по крайней мере так было хоть немного лучше.

Я медленно шла по холлу, проявляя осторожность, проверяя каждую комнату, которую проходила мимо, пока пыталась унять стук в зубах и мокрые ботинки от чавкания воды в каждом шаге. Минуты шли одна за другой и хотя это было просто чудо, что никто не схватил меня, Сэя по прежнему нигде не было видно.

Заброшенный склад бы чистый, белый и сверкал, как будто бы вечеринка была всего лишь пару дней назад. Если бы я лично этого не видела, то никогда бы не поверила, что здание может быть так сильно изменено за столько короткое время.

Шаги отдавали эхом по железной решетке вдоль всего пола на этот раз ближе, поэтому я быстро нырнула в темную комнату. Один из мужчин был обут в черные кожаные военные сапоги. Остальные были одетые в ботинки из крокодиловой кожи с серыми брюками. Отвратительно.

- Сэр, он не говорит, - сказал солдат. - Теннисон хочет посадить его в вертолет и отправить в штаб-квартиру. Мы не хотим, чтобы его тут допрашивали эксперты.

- Десять минут, Сержант, - сказал Крокодил. - Предоставьте мне десять минут с ним, а затем Теннисон может его хоть в Дисней Лэнд взять, мне то, что за дело.

- Так точно, сэр, - ответил солдат.

С этими словами, мужчины развернулись в разные направления, но я точно знала за кем мне следовать.

Крокодиловые Сапоги вели меня четыре или пять коридоров вниз. Я сбилась со счета. Я пыталась запомнить весь маршрут, но спустя какое-то время уже не могла отличить один холл от другого. Когда Крокодиловые Сапоги зашли в комнату, я юркнула в комнату рядом.

- ЦРУ собирается посадить тебя в вертолет через десять минут, сынок. После этого, я уже не смогу тебе помочь. Ты мне должен рассказать, что ты знаешь о метеорите Профессора Зорбы. Скажи мне - почему ты здесь.

Мужчина замолчал, ожидая ответа от Сэя. После нескольких минут тишины я услышала глубокий вздох.

- Просто скажи, как тебя зовут, давай начнем с этого.

Опять ничего, пока я не различила звуки борьбы.

- Ты скажешь мне все, что я хочу знать, или мы найдем твою маленькую странную подружку и завершим наконец-то игру в тик-так-тоу, которые те психи начали на ее спине несколько лет назад.

Слова, которые он произнес, потрясли меня, но я заставила себя сфокусироваться на происходящем, не позволяя мыслям вернуться в ту ночь.

После нескольких звуков борьбы, Сэй громко зарычал,

- Отвали от меня!

- Ты удивлен тому, что я знаю, что с ней случилось? Ты думаешь, что это простое стечение обстоятельств, что ее отец работал вместе с Профессором Зорба и что его партнер и его семья так трагически закончили? Там наверху месяцами наблюдали за Профессором Зорба и Доктором Брамбергером, пока они не обнаружили сигнал. Мы перехватили письмо от Марти Риорден Профессору Зорба. Он знал, что сигнал был подозрительный. Он собирался помешать их исследованию. Открытие, которое сделал Марти, все бы перевернуло совсем не в том направлении, которое мы ожидали, разрушив все то, что делалось и планировалось годами.

Выражение лица Сэя изменилось с недоверчивого в понимающее.

- Вы... вы их убили!

- Реальное совпадение здесь в том, что Рори выжила, профессор Зорба взял ее под свое крыло и, по иронии судьбы, ты тоже. А теперь, я могу снова использовать ее, чтобы добыть нужную мне информацию, так же, как когда я допрашивал ее отца. Рори заняла у нас всего полчаса, прежде чем он рассказал нам все что знает и даже те вещи, которые мы не собирались спрашивать.

Я присела к стене, подобрав колени к подбородку, мои руки тряслись в гневе и ненависти. Нас убили не из-за денег , это не было просто насилием или просто убийством, поэтому я должна была собраться со всеми силами, чтобы спасти Сэя. Крокодиловые Сапоги убил нас, и доктор Теннисон смог получить то, что искал. Он не дал моему отцу рассказать Профессору Зорба и Доктору Брамбергеру, что тот знал о сигнале и поэтому они могли продолжить исследование. Они, наверное, следили за Профессором Зорба, когда он изучал метеорит в Антарктике. Теннисон должно быть был в восторге, зная что Профессор Зорба привезет образец породы и сделает большую часть работы, а потом Теннисон все украдет.

Так много насилия, так много жизней изменены навсегда, разрушены и убиты, и все ради того, чтобы Теннисон смог заполучить блестящую репутацию и быть награжден за открытие, которое сделал не он. С Вышестоящими органами за спиной, он играл по своим правилам.

Я огляделась вокруг, чтобы найти хоть что-то, чтобы наказать предателя в тот момент, как он выйдет из комнаты, но здесь не было ничего.

- Как вы могли убить невинную семью? невинную девочку? Для того, чтобы два человека, кто умнее Теннисона, смогли продолжать исследовательскую работу для него? - спросил Сэй, с вопросом в голосе.

Крокодиловые Сапоги хохотнул.

- Я расскажу Теннисону о твоих умозаключениях.

- Вы монстр, - ответил Сэй.

- Ты знаешь, что я собираюсь сделать с несчастной девчонкой снова, если ты не скажешь мне то, что хочет знать Теннисон. Это делает тебя еще большим монстром. Разве нет?

Тишина.

- Ок, сынок. Пусть будет по-твоему.

Крокодиловые Сапоги забренчал по полу, удаляясь из комнаты, и я быстро завернула за угол, чтобы не быть обнаруженной, и затем вползла на руках и коленях в комнату Сэя.

Прежде чем дверь закрылась, я сбросила белый халат лаборатна и туго свернула его, втискивая его между дверью и дверным косяком.

Сэй был привязан к стулу за лодыжки и запястья белой тканью. Его глаза почти что выпрыгнули из орбит от неверия, когда я поднялась, чтобы обнять его.

- Что ты здесь делаешь? - зашипел он. - Беги отсюда!

Я повернулась, чтобы проверить коридор прежде, чем бросить на него самый уничтожающий взгляд, на который только могла быть способна.

- Ты что, шутишь? На что это похоже?

Сэй свел брови вместе и его взгляд смягчился.

- Ты слышал, что он говорил? Он придет за тобой. Они будут пытать тебя, Рори. Они не верят, что ты ничего не знаешь. Ты должна уехать!

- Дай ему шанс, а сейчас, я собираюсь высвободить тебя из этого места.

- Ты должна покинуть это место, Рори. Уходи так же, как и пришла. Ты не можешь мне помочь.

- Да замолчи, - сказала я, пытаясь снять ткань, которой он был привязан за запястья. - Я уже здесь. Я вся покрыта грязью и коровьим дерьмом, и я собираюсь вытащить тебя отсюда. По крайней мере ты мог бы поблагодарить меня.

Как только я развязала одно из его запястий, он использовал свободную руку, чтобы освободить другую, пока я развязывала лодыжки. Когда я справилась с лодыжкой, Сэй уже успел освободить вторую руку и справиться со второй ногой. Он поднял меня за локти и посмотрел мне в глаза, так, что наши лица были лишь в нескольких миллиметрах друг от друга.

Он вытер грязь из уголка моего глаза и нежно улыбнулся.

- Спасибо тебе. Но ты не должна была делать этого, Рори. Я не хочу чтобы тебе причинили боль.

- Ты мой друг. Ты бы тоже это сделал ради меня, так?

Сэй слегка приподнял уголки его губ, и затем он быстро перевел взгляд своих золотых глаз, осматривая комнату.

- Сюда, - сказал он, потянув меня за руку из комнаты и вниз по коридору.

- Нет, сюда, - сказала я, потянув его направо.

Его рука крепче сжала мою, и он привлек меня ближе к себе.

- Если мы хотим выбраться отсюда живыми, ты должна слушать меня, - сказал он, осматриваясь. - Ты привлекаешь опасность. У меня же наоборот - я знаю, как ее избежать. Ты понимаешь?

Когда я не ответила, он нахмурился.

- У меня нет времени все тебе объяснять. Ты будешь следовать за мной.

И с этими словами, он повел меня в другом направлении.

Не прошло и минуты, как мы услышали выстрелы позади и шаги, глухими ударами отзывавшиеся по металлическому полу.

Сэй повел меня вниз по одному коридору, затем по-другому. Вдруг заорала сирена, заставив меня прижать ладони к ушам. Огни вдоль потолка начали вращаться, отбрасывая красные тени на лицо Сайруса. Он резко повернул голову в сторону, пытаясь что-то расслышать сквозь пронизывающий сигнал, и затем затолкнул меня в ближайшую комнату и прижал к стене, держа палец у губ.

Мимо пробежали солдаты, перекрикивая друг друга в шуме. Несмотря на сирену, мое сердце в груди билось так отчаянно сильно, что я боялась, как бы они этого не услышали. Впервые я правда боялась что солдаты могли сделать с Сайрусом, если бы они нас поймали. Чтобы они не хотели, они были решительны получить это, и теперь мы оба знали, на что они ради этого способны. Судя по страху в его глазах, я могла бы сказать, что он знал, какая мрачная судьба его ждет, если он снова попадет в их руки.

Как только солдаты удалились, Сэй вывел меня из комнаты. Я пыталась поспеть за его длинным шагом. Он снова завел нас в другую комнату, которая была темной и полна ржавого оборудования из складов. Паутины и ледяной воздух казались другим миром, в отличии от блестящей тюрьмы.

Сэй подтянул стол в центр комнаты и забрался на него и подпрыгнул, чтобы стянуть вниз крышку вентиляционного отверстия. С крышкой в одной руке он снова подпрыгнул, подтянулся и скрылся в отверствии. Он быстро вытянул руку из квадратной дыры и помахал ею, чтобы я следовала за ним. Я осторожно забралась на стол, но ужасающий звук военных сапог тяжелый поступью отражавшейся вниз по коридору, заставил меня быстро вцепиться в руку Сэя. Его пальцы задрожали, вытянувшись на полную длину, которую он только мог осилить, и я засомневалась, оборачиваясь к двери.

- Рори! Возьми мою руку! - сказал он, стараясь перекричать сирену.

Я подпрыгнула и потянулась к нему. Мне не хватало роста, чтобы дотянуться. Я попыталась снова, мне не хватало до него двух дюймов (5 сантиметров).

Сэй высунулся в комнату сильнее, протянув ко мне обе руки. У него не было ничего, чтобы подтянуть меня, он сам держался только двумя ногами. Он был отчаянный и напуганный, но он не собирался уходить без меня. - Я поймаю тебя Рори, прыгай!

Шаги были всего в нескольких футах от двери, когда я подогнула колени, прыгнула и потянулась обеими руками. Сэй схватил мои пальцы своими, и затем резко потянул, так что меня втянуло в отсек как рокету. Он повернулся, чтобы схватить крышку вентилятора и прикрыл отверстие, плотно запечатывая нас внутри.

Я начала ползти по трубе, но Сэй схватил обе мои ноги и притянул меня к себе, охватывая меня обеими руками. Фонарные огни засияли в прорезях вентиляционного отверстия и по комнате. Ножки стола, на который мы вскарабкались, заскрипели по полу, когда солдат столкнулся с ним.

- Здесь чисто! - сказал он, делая знак другим следовать за ним. Они выбежали из комнаты, чтобы осмотреть следующие.

Сэй кивнул.

- Они ушли, - прошептал он. - Следуй за мной.

Мы поползли на животах вниз по трубе. Не прошло и половины пути, как я выдохлась, пытаясь удержаться наравне с Сэем. Когда солдаты были под нами, мы замирали, дожидаясь пока их переставало быть слышно. Труба была сырой, и в ней было тяжело дышать, я чувствовала себя на грани клаустрофобии.

- Сэй, - зашептала я, пот струился по моему лицу, - Я не могу.

Сэй приподнялся, и небольшое отверстие образовалось над ним, позволяя дождю течь по лицу.

- Сюда, - сказал он, пробираясь в дыру.

Я проследовала к отверстию и снова Сэй вытянул свои руки, ожидая моих, чтобы схватить. В следующий момент, я была на крыше склада, оглядывая огни нашего города, который был не далее, чем на десять миль вперед. Дождь был холодным, и пот на моей коже быстро замерз в холодном ночном воздухе. Я чертыхнулась на себя за то, что оставила свитер внизу.

Сэй стянул свой флисовый свитер и протянул мне.

- Надень его, - сказал он, осматриваясь и планируя свои следующие действия.

- Кто эти люди? - спросила я, надевая мягкий черный флис через голову. Он был сухой, но не надолго.

- ЦРУ, может быть одно или два подразделения военных, - сказал он растерянно.

Я нахмурилась.

- Я это знаю.

Он повернулся, удивленный моим ответом.

- Тогда почему ты спрашиваешь?

- Зачем ЦРУ тебя похитили?

Сэй посмотрел на свои часы.

- О нет.

- Что?

- Они сломаны.

- Сейчас есть более важные дела, чем твои сломанные часы, не находишь? - сказала я, указывая на отверстие в трубе.

Сэй огляделся, погруженный в свои мысли и затем кивнул.

- Пойдем.

Пожарная лестница охранялась, поэтому Сэй повел меня в противоположную сторону здания. Армейский грузовой автомобиль был припаркован неподалеку, но мы были слишком далеко, чтобы прыгнуть. Сайрус взглянул на меня через спину, пораскинул мыслями и затем, нахмурившись, принял извиняющееся выражение лица.

- Извини меня, - сказал он, прикрывая мой рот. - Не кричи.

Сначала я попыталась сопротивляться, но он поднял меня на руки и на полной скорости побежал к краю и перепрыгнул в грузовик, покрыв невероятное расстояние. Мы приземлились прямо в центр и затем откатились, спрыгнув на землю. Все еще со мной на руках, Сэй прижался под грузовик и мы стали ждать.

- Что ты делаешь? - спросила я через его руку.

- Жду сигнала о том, что нас видели.

- Эм! - ответила я.

Он начал осматривать меня.

- Что это?

- Мой локоть, - застонала я, поднимая свою руку вверх. Моя рубашка быстро превратилась в нечто грязное, смешанное с кровью.

Сэй издал какой-то звук, больше похожий на проклятие и раскатал рукав, чтобы придать всему этому лучший вид. Пальцами он попытался нащупать кость и затем помотал головой. - Я не думаю что тут перелом, - прошептал он. - Можешь пошевелить?

Я кивнула, медленно вытянула и опять согнула руку. Пуловер Сэя был порван. Я потянула за разорванное место, чтобы моя рука выглядела лучше. Кожа была содрана, и в мясистой части мышцы виднелся песок.

- Ты был прав, - сказала я тихо.

- Оказывается, у меня есть кровь.

Сэй закатил глаза и, оторвав нижнюю часть от своей футболки, обмотал руку вокруг раны.

- Оставь это, пока я не обработаю рану. Пошли.

Он взял мою руку, и мы побежали в высокую траву поля и затем через дорогу, еще в более густые заросли травы. Я присела на корточки, повторяя за Сэем. Я замерзла с ног до головы, кроме руки, которую все еще держал Сэй. Он крепко держал меня, пока мы мчались сквозь местность, покрытую грязью. Когда примерно мы были в паре милей от складов, Сэй наконец-то позволил остановиться, чтобы восстановить дыхание.

- Я не знаю, знаешь ли ты это обо мне, - пробормотала я.

- Я не спортсмен. В отличии… в общем не спортсмен.

- Я тоже.

- Ты не так жадно глотаешь воздух как я.

- Скажем так - дома меня не знают как звезду спорта.

- Ты собираешься рассказать мне - какого черта тут происходит?

Сэй огляделся.

- Я попытаюсь все объяснить позже, а сейчас мы должны найти Профессора Зорба, а затем мы должны отыскать образцы и каким-то образом доставить меня на старую газовую станцию, что на юге города, к четырем утра.

- Что? Зачем?

Сэй скорчил гримаску.

- Я сказал тебе. Все объясню позже.

- Профессора З нет дома. Я сразу пошла туда. Солдаты там были тоже. Они тоже не нашли его.

- Ты не знаешь, куда он пошел?

Теперь была моя очередь скорчиться.

- Если бы я знала, куда он пошел, я бы не пошла к его дому.

Он вздохнул.

- Он не оставил записки?

- Я не думаю, что он хотел, чтобы ЦРУ узнали, куда он направился.

- Мы должны вернуться туда. И посмотреть – может, мы найдем что-то, что подскажет, куда он пошел.

- Зачем? Ты все равно украл у него породу, так?

- Я загрузил заключительные данные для него и удалил их из компьютера в лаборатории перед тем, как меня взяли. Профессор Зорба единственный кто знает, где полностью хранятся все данные. Мы должны его найти и должны это сделать сегодня.

Сэй развернулся спиной и уже шагнул, когда снова развернулся ко мне, притянул меня и крепко обнял.

- Спасибо, что спасла меня, Рори. Ты не знаешь, что ты сделала.

Он развернулся снова и пошел по направлению к городу, а я последовала за ним.


Поделиться:

Дата добавления: 2015-02-10; просмотров: 72; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Неценовые факторы изменения спроса
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты