Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Russia and its role in the context of the global transformation of the world economy in 2014. (working language - English)

Читайте также:
  1. A Feast of Russian Arts
  2. A) Read the two texts and translate them into Russian in writing.
  3. B) Substitute the words in italics with the idiom that would fit best in the context.
  4. Choose and fill in the necessary form of the Participle. Define the function of the Participle in the sentence. Translate the sentences into Russian.
  5. Complete these sentences with the correct forms of the verbs in brackets. Translate the sentences into Russian. Follow the model.
  6. CONTEXT
  7. Do it in Russian
  8. E. In pairs, make a list of what you think the principal advantages or disadvantages of globalization are.
  9. Economy
  10. Economy

- Eurasian Economic Union: the past, the present and the future of trade and economic relations in the former Soviet Union;

- The new institutes of BRICS countries development and its influence on the development of the world financial and economic relations system;

- The reality of market economics formation in PRC in the next decade: challenges and opportunities for Russia and the world;

- The relationship between the developed and the developing countries in the context of formed imbalance of savings, investments and budgets;

- The trends of the world financial markets: analysis and assessment of the current situation.

 

 

Приложение 1

 

 

ЗАЯВКА

На участие в VIII Всероссийской научно-практической конференции

С международным участием

«Россия-XXI век: борьба с новыми вызовами»

Фамилия  
Имя  
Отчество  
Дата рождения  
ВУЗ  
Институт (школа)  
Специальность  
Курс, группа  
ФИО, уч. степень, звание научного руководителя  
Почтовый адрес участника  
Телефон  
e-mail  
Секция  
Очное/заочное участие  
Название доклада  

 

 

Приложение 2

Требования к оформлению тезисов

Документ должен быть выполнен в формате MS Word.

Объем тезисов: до 8000 печатных знаков, включая пробелы и список литературы. Шрифт Times New Roman, кегль 12, междустрочный интервал 1,0, выравнивание по ширине, отступ 1,25 см. Поля: верхнее и нижнее – 2 см, левое – 3 см, правое 1,5 см.

Тезисы должны содержать следующую выходную информацию:

· на новой строке – название статьи (Times New Roman 12, жирный, выравнивание по центру, без отступа);

· на следующей строке симметрично по центру – ФИО автора (Times New Roman 12, жирный, курсив);

· на следующей строке симметрично по центру – полное название университета (Times New Roman 12, курсив);

· на следующей строке симметрично по центру – электронная почта автора (Times New Roman 12, курсив);

· на следующей строке симметрично по центру – ФИО научного руководителя, ученая степень (звание) (Times New Roman 12, курсив).



 

В тексте тезисов должны присутствовать ссылки на все источники из списка литературы. Ссылки в тексте тезисов оформляются в соответствии с требованиями ГОСТ(а) Р 7.0.5-2008 в виде [n1], [n1, n2, …], где n1, n2 — номера источников в списке литературы.

Представленные работы пройдут проверку на заимствования. Допускается не более 50% заимствований, подтвержденных источниками литературы.

Образец оформления тезисов

Перспективы использования политики “customer due diligence”

В российской аудиторской практике


Дата добавления: 2015-02-10; просмотров: 14; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Юриспруденция (рабочий язык - русский) | ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ.
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2019 год. (0.011 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты