Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



III. Специальные исследования. 1) Жирмунский В.М. Композиция лирических стихотворений (1921) // Жирмунский В.М




Читайте также:
  1. I.Специальные показатели воспроизводства
  2. II. Линии исследования общения.
  3. II. Специальные исследования
  4. II. Специальные исследования
  5. II. Специальные исследования
  6. II. Специальные исследования
  7. II. Специальные исследования
  8. II.Специальные показатели смертности
  9. III. Cпециальные исследования
  10. III. Cпециальные исследования

1) Жирмунский В.М. Композиция лирических стихотворений (1921) // Жирмунский В.М. Теория стиха.

“Композиция обозначает, как показывает само слово, построение (распределение, расположение) художественного материала. <...> Всякий речевой материал построен в какой-то последовательности, располагается в определенные ряды. Характер этого расположения является различным в зависимости от той задачи, которой расположение определяется” (с. 435).

“В произведении словесного искусства мы можем, конечно, как и в практической речи, и в большей степени, чем в практической речи, говорить о построении самого содержания, о тематической композиции. Повторения, контрасты, параллелизмы, периодичность, кольцевое или ступенчатое строение могут быть рассматриваемы как приемы чисто сюжетной композиции, без всякого отношения к словесному материалу. В художественной прозе мы нередко довольствуемся таким рассмотрением. В поэзии, однако, и в особенности в поэзии лирической, одновременно с тематическим построением организуется, подчиняясь общему композиционному заданию, и самый словесный материал” (с. 436).

2) Успенский Б.А. Поэтика композиции (1970) // Успенский Б.А. Семиотика искусства. (Введение. “Точка зрения” как проблема композиции. С. 9-18).

<Проблема точки зрения> “представляется центральной проблемой композиции произведения искусства...” (с. 9). “Так же, как и в кино, в художественной литературе находит широкое применение прием монтажа; так же, как и в живописи, здесь может проявляться множественность точек зрения и находит выражение как «внутренняя» (по отношению к произведению), так и «внешняя» точка зрения ...” (с. 13).

“Предполагается, что структуру художественного текста можно описать, если вычленить различные точки зрения, т. е. авторские позиции, с которых ведется повествование (описание), и исследовать отношение между ними (определить их совместимость или несовместимость, возможные переходы от одной точки зрения к другой, что в свою очередь связано с рассмотрением функции использования той или иной точки зрения в тексте)” (с. 14). “Естественно, результаты подобного анализа в первую очередь зависят от того, как понимается и определяется точка зрения. Действительно, возможны разные подходы к пониманию точки зрения <...> Мы остановимся на всех этих подходах непосредственно ниже: именно мы попытаемся выделить основные области, в которых вообще может проявляться та или иная точка зрения...” (с. 15).



3) Лотман Ю.М. Структура художественного текста.

“Под композицией обычно понимают синтагматическую организованность сюжетных элементов” (с. 255).

“Понятие «точки зрения» аналогично понятию ракурса в живописи и кино.

Понятие «художественная точка зрения» раскрывается как отношение системы к своему субъекту («система» в данном случае может быть и лингвистической и других, более высоких уровней). Под «субъектом системы» (идеологической, стилевой и т. п.) мы подразумеваем сознание, способное породить подобную структуру и, следовательно, реконструируемое при восприятии текста” (с. 320).

4) Женетт Ж. Повествовательный дискурс [1972] / Пер. Н.Перцова // Фигуры. В 2-х т. Т. 2.

“То, что мы сейчас метафорически называем нарративной перспективой, — то есть второй способ регулирования информации, который проистекает из выбора (или не-выбора) некоторой ограничительной «точки зрения», — среди всех вопросов нарративной техники этот вопрос исследовался наиболее часто, начиная с конца ХIХ века, причем с несомненными критическими достижениями, к каковым можно причислить главы из книги Перси Лаббока, посвященные Бальзаку, Флоберу, Толстому или Джеймсу, или главы из книги Жоржа Блена об “ограничениях поля” у Стендаля. Тем не менее, большинство теоретических работ по этому вопросу (которые в основном сводятся к разного рода классификациям), на мой взгляд, весьма досадным образом не различают то, что я здесь называю модальность и залог, то есть вопрос каков тот персонаж, чья точка зрения направляет нарративную перспективу? и совершенно другой вопрос: кто повествователь? или, говоря короче, не различаются вопрос кто видит? и вопрос кто говорит?” (с. 201-202).



5) Stanzel Franz K. Theorie des Erzählens [1978] . S. 21-22.

“Для английского термина «pointe of view» немецкоязычное литературоведение не располагает точным соответствием, оно применяет поэтому попеременно <термины> «позиция» (Standpunkt), «направление взгляда» (Blickpunkt), «перспектива» или «повествовательный угол <зрения>« (Erzählwinkel). <...> Хотя «pointe of view» точен как термин, в своем употреблении он отнюдь не однозначен. Прежде всего следует различать общее значение «установка» (Einstellung), «постановка вопроса» (Haltung zu einer Frage) и специальное значение «Позиция, с которой рассказывается история или с которой воспринимается событие истории героем повествования». Как проистекает из этой дефиниции специального значения, термином техники повествования «pointe of view» охватываются два аспекта, которые в теории повествования необходимо разделять: рассказывать, т.е. сообщать нечто словами читателю, и узнавать, воспринимать, знать то, что происходит в вымышленном пространстве. Кристин Моррисон, которая обратила внимание на то, что «pointe of view» Генри Джеймса и Перси Лаббока используется с такой двузначностью, различает поэтому «speaker of narrative words» <носитель слов повествования>, это в нашей терминологии персонаж-повествователь, и «knower of the narrative story» <знающий рассказываемую историю>, следовательно, персональный медиум или персонаж-отражатель (Reflektorfigur)”.



ВОПРОСЫ

1. Определения какого из двух основных (в рамках этой темы) терминов — “точка зрения” и “композиция” — встречаются чаще? Значение какого из них обычно считается более ясным и очевидным?

2. Сравните различные определения понятия “точка зрения” в справочной и специальной литературе. Выделите наиболее полные и точные, по Вашему мнению. Мотивируйте свой выбор.

3. Сравните разные трактовки значения термина “композиция”. Всегда ли в них оговорено, что именно следует считать “компонентом”? Насколько это необходимо или целесообразно, на Ваш взгляд? В какой степени учитываются различия в значении понятия, когда речь идет о разных типах художественных текстов (эпическая проза, лирическое стихотворение, драма)? Следует ли их учитывать?

4. Можно ли признать удовлетворительной такую “расшифровку” значения термина “композиция”, как “строение произведения”? Всегда ли вопрос о композиции связывается с понятием “точка зрения”? Насколько закономерна, на Ваш взгляд, такая связь? Попытайтесь выделить основные направления в разработке проблем композиции, представленные выше в подборке фрагментов научных текстов.

5. Различаются ли в научной литературе понятия “субъект речи” и “носитель точки зрения”? Укажите примеры таких разграничений, если они Вам известны, и объясните, в чем их необходимость и значение для анализа текста.


Дата добавления: 2015-04-11; просмотров: 9; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.015 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты