Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Вопрос II. Синхроническая социолингвистика изучает отношения, существующие между языком и обществом, не обращаясь к процессам




Синхроническая социолингвистика изучает отношения, существующие между языком и обществом, не обращаясь к процессам, характеризующим социальное функционирование языка. В действительности же синхроническая социолингвистика изучает и отношения и процессы, касающиеся связей языка и общества. Отношения характеризуют статику связей, а процессы- их динамику. Рассмотрим, как взаимодействует статика и динамика на примере. Каждый носитель языка имеет набор социальных характеристик: определенный уровень образования, профессию, определенную систему ценностных ориентацией. При этом социальная характеристика является достаточно устойчивой (пол). Но исследовать особенности использования языка людьми, которые обладают разными социальными характеристиками можно только наблюдая процесс речевого общения. Статика сменяется динамикой. Помимо проблемы отношений языка и общества областью синхронической социолингвистики является языковая социолизация, освоение языка в связи с освоением системы социальных ролей, овладение основами ситуативной грамматики. Таким образом, синхроническая социолингвистика решает проблему функционирования языка на определенной стадии его развития.

Диахроническая социолингвистика изучает процесс становления и развития языка. Целью социолингвистического исследования языка в диахроническом аспекте является установление связей между историей языка, изменениями, происходящими в ходе его развития, и историей общества, которое обслуживается данным языком. В задачи диахронической социолингвистики входит также изучение изменений в языковой ситуации под воздействием изменений в обществе, изменения в социальном и коммуникативном статусе литературной формы национального языка и социолектов, фиксация изменения отношения общества в целом и отдельных социальных групп к языку или его подсистемам.

Иллюстрацией изменения отношения к собственной речи могут служить наблюдения русских диалектологов. Проводившаяся в годы советской власти политика вытеснения местных диалектов из коммуникативной сферы. Это осуществлялось с помощью системы образования и воспитания, которое внедряло пренебрежительное отношение к собственному говору как к неправильной, искаженной речи. В результате, сформировалась негативная оценка диалектной речи самими носителями диалекта. В современной Японии абсолютно другое отношение к диалектам. Люди среднего и младшего поколения относятся к использованию диалектной речи как к чему-то само собой разумеющемуся. В этой обстановке изменилось и официальное отношение к диалектам. Перед школой и средствами массовой информации поставлена задача не искоренения диалекта, а его правильного употребления. Сейчас во многих школах введен курс местного диалекта, особый для разных районов Японии, в котором учат пользованию диалектом и осознанию его отличий от литературного языка. Таким образом, в отличии от синхронической социолингвистики, диахроническая изучает язык в развитии.

 

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 64; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты