Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


На Северном море




 

Впервые: «Костер» (СПб., 1918).

И прыгавших с длинных стругов… – Стругом называется плоскодонное гребное судно.

На плоский берег нормандский… – Норманнами назывались германские племена, населявшие Скандинавию. Совершали набеги практически на всю Европу.

Малаги, портвейну, // А главное – виски! – Упоминаются малага, испанское десертное виноградное вино, портвейн, португальское крепкое виноградное вино, и виски, алкогольный напиток, получаемый путем перегонки и купажа с дистиллированной водой и ректифицированным спиртом, популярный в Америке и Англии.

В Мадриде и на Афоне… – Упомянута, кроме прочего, греческая гора Афон (Святая гора), расположенная на одноименном полуострове в Восточной Греции. Здесь в 963 г. византийским монахом Афанасием был основан первый крупный монастырь. Вслед за ним появилось множество других. Первый русский монастырь появился на Афоне еще до 1016 г.

 

Прапамять

 

Впервые: «Костер» (СПб., 1918).

 

Песенка

 

При жизни автора напечатано не было.

 

В Бретани

 

При жизни автора напечатано не было.

По которым плавали галеры… – См. комментарии к стихотворению «Мореплаватель Павзаний…».

Где акулы, спруты и химеры… – В данном случае химеры – это отряд рыб из подкласса цельноголовых.

Ясно вижу их покров червленый… – То есть багровый либо ярко‑малиновый.

 

Предзнаменование

 

При жизни автора напечатано не было.

Мы покидали Соутгемптон… – Портовый город Саутхемптон находится в Великобритании.

Когда же мы пристали к Гавру… – Портовый город Гавр находится во Франции.

 

Хокку

 

При жизни автора напечатано не было.

Стихотворение названо по жанру, распространенному в японской поэзии. Классическое хокку – это трехстишие с определенным количеством слогов.

Вот девушка с газельими глазами… – См. комментарии к стихотворению «Из букета целого сирени…».

 

«Мы в аллеях светлых пролетали…»

 

Впервые: «Воля народа», 1918, № 6.

 

«Из букета целого сирени…»

 

При жизни автора напечатано не было.

И всю ночь я думал об Елене… – Речь идет о Е.К. Дюбуше, в которую влюбился Н.С. Гумилев, находясь в 1917 г. в Париже. Она вышла замуж за американца и уехала в Америку. Воспоминания об этой любви присутствуют и в других стихах этого периода.

 

Роза

 

Впервые: «Костер» (СПб., 1918).

Канцон, которые слагал Рюдель… – Имеется в виду Джауфре Рюдель, французский трубадур XII в.

 

«Вероятно, в жизни предыдущей…»

 

При жизни автора напечатано не было.

Лечь под царственную сикомору… – См. комментарии к стихотворению «Деревья».

 

«Пролетала золотая ночь…»

 

При жизни автора напечатано не было.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-01-10; просмотров: 140; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты