КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
КОММЕНТАРИИ. 1 Партенида, Партения — девическое имя матери Пифагора, в переводе с др.-греч1 Партенида, Партения — девическое имя матери Пифагора, в переводе с др.-греч. «девственная»; совпадает с поэтическим именем о-ва Самос и эпитетом Геры. Гера — сестра-близнец Зевса, олицетворяющая женскую часть энергии вселенского творца — Солнца. Богоматерь для Ареса, Гефеста, Гебы и Эйлейтии. Местом, куда упала извергнутая из чрева Крона Гера, был о-в Самос. 2 Самос — о-в Самос (Греция). 3 Фила — родоплеменное подразделение, вначале родовая, впоследствии территориально-политическая община. В Аттике было 4 филы, в Спарте — 3, у персов — 12. 4 Анкай — сын самого Посейдона, вождь племени леле-гов, населявших побережья Эллады до заселения их эллинскими племенами в историческое время. Этот герой вывел свой народ с островов и побережий Ионийского Понта на о-в Самос (Парфению). Анкай прославился как один из участников похода аргонавтов (первая четверть II тыс. до н. э.):
Прибыли также и двое других сыновей Посейдона — Первым Эргин, что покинул Милета преславного город, Вслед же за ним надменный Анкей, что оставил твердыню Геры, богини имбрасской, Парфению. Оба хвалились Тем, что равно им и дело морское знакомо, и битва. (Аполлоний Родосский. «Аргонавтика», 1:185——189. Пер. Церетели.) Как следует из стиха, Анкай обитал на о-ве Самос до плавания аргонавтов. 5 Лелеги — древняя этническая группа носителей особой индоевропейской языковой ветви, близкой хетто-лу-вийским языкам. Считались потомками Зевса, через сына его Лакедемона. 6 Аргонавтика — поход героев на корабле «Арго» в Колхиду за золотым руном (шкурой) чудесного барана Фрикса. 7 Сама — ныне г. Сами на о-ве Кефалиния (Греция). 8 Кефалления — о-в Кефалиния (Греция). Так как эллины называли Кефалленией не только совр. о-в Кефалинию, но и целую морскую область, куда кроме островов Кефалления, Закинф, Итака и Дулихий входил также и остров Сама, остается не совсем понятной фраза «заселивший Саму, что в Кефал(л)ении». 9 Оракул Пифии дельфийской — древнее прорицалище сакрального города Дельфы близ совр. г. Дельфы в области Фокида, Греция. 10 Фессалия — область в сев.-вост. части Греции, ныне округа гг. Ларисса, Трикала, Волос и Кардица. 11 Аркадия — центральная область южной Греции. 12 Эпидавр — древний город, на месте которого теперь находится г. Палеа-Эпидаврос, Греция. 13 Халкида — имеется в виду то ли древний город на о-ве Эвбея, на месте которого теперь находится г. Халкис, то ли одноименный город в южной Элиде (Греция). 14 Афины — древний город в Аттике, на месте которого выросла современная столица Греции. 15 Меламфилл (др.-греч. «темнолиственный, покрытый черной (темной) листвой») — покрытый густым лесом. 16 Фратрии — родоплеменные подразделения, больше рода, но меньше племени, внутри которых были запрещены браки. 17 Финикиец — зд.: родом из Леванта. Когда-то территория современного Леванта (Ливан, Сирия, Израиль) была населена потомками Фойника, говорившими на индо-арийских диалектах. В процессе завоевания Леванта семитскими этносами (евреями, арамейцами) эти индоарийские этнические группы были ассимилированы и превратились в исторических ханаанеян (финикийцев). Этноним «финикиец» может означать как потомка семитского, так и индоевропейского рода. 18 Сирией, — этноним, возникший в постассирийскую эпоху (после 610 г. до н. э.); обозначал всех жителей областей Леванта, некогда входивших в состав Ассирийской державы (IX—VII вв. до н. э.). Само слово является адаптацией в иноязычной среде этнонима «ассириец» («происходящий из г. Ашшура или относящийся к Ашшуру»). 19 Тириец — житель города Тир, на месте которого теперь находится город Сур (Южный Ливан). 20 Тир — г. Сур (Ливан). 21 Дактилиоглиф — резчик драгоценных камней для перстней и гемм, специализированный ювелир-камнерез. 22 Гостеприимен — юридическое лицо в древнем полисе, который берет на себя обязанности приглашающей стороны по отношению к своим друзьям из других городов. 23 Мнесарх — так в большинстве источников, в ряде других — Мнемарх. Разночтение возникло в результате прочтения диалектных текстов разной графики (сходные начертания букв «мю» и «сигма» в некоторых региональных вариантах др.-греч. письменности). 24 Клеанф — историк и пифагореец. 25 Флиунт — древний город в Арголиде. 26 Туле (Тула, Фула) — город и его область, остров в Северном море (Норвегия, Шетлендские или Фарерские острова?). Метафора — «край земли». 27 Тирренцы — италийские этруски или их предки и собратья в Халкидике (Сев. Греция). 28 Лемнос — ныне о-в Лемнос (Греция). 29 Имброс — ныне о-в Гекчеада (Турция). 30 Скирос — ныне о-в Скирос (Греция). 31 Евност — в другом источнике Эвном. 32 Тиррен — возможно, это имя брата Пифагора и внесло путаницу в представления древних авторов о его этнической принадлежности. 33 Спутница («сопутствующая») Аполлона — употреблено то же слово, что и в Платоновом «Федре», где говорится о том, что избранные души сопутствуют Зевсу в воинстве богов и демонов. 34 Феб — широко употребительный эпитет Аполлона, унаследованный им от его мифологической бабки по матери, титаниды Фебы, олицетворявшей женскую часть энергии Луны. 35 Пифаида — имя, данное жене Мнесархом, означает «пифийская», в память о прорицании дельфийской Пифии. Вообще, имена Пифии, Пифаиды и Пифагора имеют одну и ту же основу и восходят к змею Пифону, убитому Аполлоном. 36 Сидон — древний город, на месте которого расположен современный город Сайда (Южный Ливан). 37 Мойры — три дочери титаниды Фемиды: Клото, Ла-хесис, Атропос, которые пряли нить судьбы для всякой души, предназначенной для воплощения в подлунном земном мире. Они отмеряли и отрезали нить судьбы в предопределенный момент. Это прекращало земную жизнь и высвобождало душу для посмертного суда и дальнейшего определения. 38 Танат — крылатый бог смерти, уносящий души умерших на своих крыльях. 39 Праздник Цветения (антестерии) справлялся во второй половине февраля — первой половине марта. 40 Дионис — «Зевс с горы Ниса», трижды воплотившийся на земле дух Зевса. В последнем воплощении Дионис, внук героя Кадма, сын Семелы, происходил из славного героического рода Инаха. Он обучил весь индоевропейский мир от Эллады до Индии виноградарству и виноделию. Вино — это кровь Диониса. 41 Трипод — треножник, мудреное изобретение Гефеста, бога ремесел и искусств. Со священного треножника исходили прорицания Дельфийского оракула. 42 Грамматика — учение о письме и чтении, словесность, наука о правописании. 43 Поэтика — наука о поэтах и поэзии, поэтическое искусство. 44 Риторика — наука о правильной речи и публичных выступлениях, ораторское искусство. 45 Гермодамант, сын Креофила — известный учитель VI в. до н. э. 46 Гомер — великий эллинский певец-сказитель VIII—VII вв. до н. э., которому древние приписывали создание больших эпических поэм «Илиада» и «Одиссея» и нескольких гимнов олимпийским богам. 47 «Илиада» — героическая поэма Гомера о последнем годе Троянской войны. 48 «Одиссея» — поэма Гомера о десятилетнем странствии Одиссея по окончании Троянской войны. 49 Ферекид Сиросский — один из ранних мистических философов VI в. до н. э. 50Диалектика — наука о правильном построении беседы, спора или рассуждения. 51 Физика — наука о природе. 52 Теогония — учение о рождении богов. Древнейшую теогонию приписывают первому эллинскому поэту Гесиоду. 53 Лесбос — ныне о-в Лесбос. 54 Сирое — ныне о-в Сирое, Греция. 55 Питтак — Питтак, сын Гирраса, лесбосец (VII— VI вв. до н. э.), один из семи эллинских мудрецов. В молодости руководил военными действиями митиленцев против афинян в Троаде, затем возглавил заговор аристократии против митиленского тирана, позже, получив должность эсимнета, изгнал в ссылку многие аристократические семьи Митилены (в частности поэта Алкея и поэтессы Сапфо). В его правление Лесбос переживал свой золотой век. Из «Собрания изречений Семи мудрецов» Демет-рия Фалерского известно, что Питтак изрек: 1. Знай меру. 2. О том, что намерен делать, не рассказывай: не выйдет — засмеют. 3. Полагайся на друзей. 4. Что возмущает тебя в ближнем, того не делай сам. 5. Горемыку не брани: на то есть гнев богов. 6. Доверенный тебе залог отдай. 7. Если ближние причинили тебе маленький убыток — стерпи. 8. Друга не хули и врага не хвали: нерасчетливо это. 9. Что страшно узнать? — Будущее, что безопасно (узнать)? — Прошлое. 10. Что надежно? — Земля, что ненадежно? — Море. 11. Что ненасытно? — Корыстолюбие. 12. Владей своим. 13. Лелей благочестие, воспитание, самообладание, рассудок, правдивость, верность, опытность, ловкость, товарищество, прилежание, хозяйственность, мастерство. 56 Зас — диалектная форма (дорийская, идиолектная, авторская?) имени верховного бога всех индоевропейских народов, Зевса. 57 Хронос— др.-греч. «время». 58 Хтония — др.-греч. «земля». 59 Эрос — любовное влечение (др.-греч.). 60 Офионей (др.-греч. «змеиный») — эпитет энергии созвездия Дракона. Согласно одному из мифов творения, вначале Эвринома, богиня всего сущего, восстав из Хаоса, поймала северный ветер, который превратился в великого змея Офиона. От него Эвринома зачала дитя. Затем, превратившись в голубку, она снесла на волны Мировое яйцо, которое высиживал Офион. Из яйца появилось все то, что существует на свете: солнце, луна, планеты, звезды, земля и ее горы, реки, моря, деревья, травы и живые существа. Эвринома и Офион обосновались на Олимпе, но он обидел ее, объявив себя творцом Вселенной. За что Эвринома выбила ему все зубы и низвергла в мрачные пещеры. 61 Битва богов — зд.: противостояния солнца, луны и планет, движущихся по созвездиям эклиптики, и созвездий, по которым перемещаются северные полюсы земли и космоса. 62 Древо (ниже — «крылатый дуб») — не вполне ясный метафорический образ философии Ферекида, связанный с символами Зевса и Эрота-Протогона: дубовым деревом и крылатым существом (птицей). 63 Покров (ниже — «вышитый покров»).— Не вполне ясный метафорический образ, тесно связанный с Афиной (покровительницей ткачества и вышивки), олицетворявшей психическую энергию наития, добродетелей благочестия и мудрости. Вышитый покров может быть символом познания мира. Смертным дан в ощущениях красочный внешний слой, скрывающий подлинную основу (ткань) мира. Изучение Вышивки — поверхностное познание мира средствами рационального мышления. Способность добраться до субстанциальной основы мира связана с развитой интуицией, олицетворением которой и была Афина. 64 Хаос (др.-греч. «зияние») — эпитет первичной пустоты. 65 Чертоги Огена — зд.: иное обозначение «дома Аида из доброго камня». 66 Оген — авторское наименование Аида. Возможно, происходит от семитского прототипа новозаветного слова geenna — «геенна, место вечных мук». 67 Гая — Земля-мать, прародительница всего вещественного мира, родительница сторуких, круглоликих и титанов. 68 Крон — олицетворение мужской части энергии планеты Сатурн, отец земного воплощения Зевса — Диониса-Загрея. 69 Тартар — недра пустоты, находящиеся в самой глубине космоса, ниже царства Аида. Тартар настолько отстоит от царства Аида, насколько земля (Гея) отстоит от неба (Урана). В Тартаре залегают корни земли и моря, все концы и начала. Он огорожен медной стеной, и ночь окружает его в три ряда. В Тартаре — жилище Никты. В Тартар были низвергнуты побежденные Зевсом титаны. 70 Борей — северный ветер, сын титанида Астрая и Эос, внук титана Крия, олицетворявшего мужскую часть энергии планеты Марс. Борей выступает в некоторых мифах творения как вселенский демиург под именем Офионей. Обитель Борея — пещера в горах Гем во Фракии. Считался у древних плодотворным ветром, поэтому существовало поверие, что фракийские кобылицы, поворачиваясь задом к этому ветру, рождали жеребят без помощи жеребца. 71 Гарпии — дочери океаниды Электры и Тавманта, сына Понта, Аелло и Окипета. 72 Тюэлло — зд.: олицетворение бури, вихря, смерча, урагана. 73 Амвросия — греч. дословн. «бессмертных (пища)». 74 Платея — городок на Самосе с сакральным центром Геры. 75 Гефест — партеногенный сын Геры, бог кузнечного ремесла и других ремесел, прикладных искусств. Гефестион — сакральный центр Гефеста на Самосе. 76 Либетры — сакральный центр Аполлона и Орфея на склонах Олимпа. 77 Кифарист — учитель игры на кифаре, струнно-щип-ковом инструменте, очень отдаленном предке гитары. 78 Атлет — зд.: учитель атлетических упражнений, тренер. 79 Загрей — Дионис-Загрей, Зевс-Загрей, одно из земных воплощений верховного бога, который в младенчестве подвергся нападению титанов, не желавших отдавать ему власть над вселенной, обманувших и выманивших его из спасительной пещеры и разорвавших его, принявшего образ тельца. Этот экзотерический миф намекает на мотивы и подоплеку жертвоприношения быков и ритуальное вкушение говядины как тела Господня. Таинства Загрея совершались на Крите. 80 Эриннии — родившиеся из капель крови оскопленного Урана богини мщения, преследующие отцеубийц. 81 Титаны — семь пар божеств, олицетворяющих женскую и мужскую части энергий Солнца, Луны, Меркурия, Марса, Венеры, Юпитера и Сатурна. Считались третьим порождением Геи или Эвриномы, ибо появились на свет после гекатонхейров и киклопов. 82 Диоскуры — Кастор и Полидевк, обожествленная мужская двойня (один герой от царя Тиндарея, другой от самого Зевса), символизирующие помимо братской любви еще круговорот веществ в природе. 83 Кора (др.-греч. «дева») — зд.: Персефона. Страсти Коры — элевсинские или самофракийские таинства посвящения. Особой системой поста и воздержания, массового гипноза посвящаемые (мисты) вводились в состояние транса. Их души созерцали процесс отлета души, устройство царства душ умерших, посмертный суд Аида и Персефоны. Белые страсти — в царстве душ умерших преобладает два цвета, черный и белый (к примеру, «белый остров» блаженных героев, «белая скала» при входе, «белый кипарис» у источника забвения). То, что отмечено белым цветом, связано с кругом воплощений, а следовательно, душевных и телесных страданий и наслаждений. Италия — территориально соответствует современной Италии. 84 Пан — одно из воплощений Зевса (через Гермеса). Пан — покровитель диких и домашних животных, кормящихся в природе, поощряющий или наказывающий пастухов. Этот миксантропичный бог — он имеет козлиные ноги, рожки, покрыт шерстью — входил в свиту бога Диониса. 85 Гамадриады — нимфы, неразрывно связанные с деревьями. Они рождаются вместе с деревьями, живут в деревьях и погибают, если дерево поражает молния или спиливают дровосеки. Гамадриады — души деревьев. 86 Сатир — миксантропическое существо с конскими ногами и хвостом. Сатиры составляли свиту козлоногого Пана и Диониса. 87 Сиринга — духовой музыкальный инструмент. Нимфа Сиринга в страхе перед похотливым Паном превратилась в тростник, из которого Пан сделал свирель. 88 Флейта Пана — духовой музыкальный инструмент, названный в память о создателе. Пан был ценителем и судьей пастушеских состязаний в игре на свирели. 89 Психея (Психэ) (др.-греч. «душа») — зд.: «женская часть души» мужчины (anima). 90 Эрот — зд.: не только любовное стремление, но и «мужская часть души» мужчины (animus). 91 Самофракия — о-в Самофраки, Греция. 92Кабейры — премудрые дети Кабейро, дочери Протея (ипостась Афины) и Гефеста, установившие самофракийские таинства посвящения. Дочь Протея по имени Кабейро стала супругой Гефеста и поселилась с ним на о-ве Лемнос. Дети Кабейро от Гефеста, известные своей особой премудростью, числом от трех (Аксиерос — Деметра; Аксиокерса — Персефона; Аксиокерсос — Аид; иногда четвертый Кадмилос — Гермес Психопомп) до семи (Зевс, Аид, Посейдон, Гера, Гестия, Деметра и мать их Рея?), учредили культы великих богов Кабейров и самофракийские таинства. От кабейров идет традиция многих культов и обрядов, связанных с Реей — Кобыльей матерью, Герой, Деметрой-Левкиппой и Корой-Персефоной, Аресом и Гефестом, Афродитой и Гермесом. 93 Мистерии — таинства посвящения с целью духовного очищения, восхождения и просветления. 94 Орфики — посвященные в орфические таинства, религиозная община. 95 Орфей — сын Аполлона (вариант: фракийского речного бога Эагра) и музы Каллиопы. Он прославился как певец и музыкант, творец мистических гимнов, наделенный магической силой искусства, которой покорялись не только люди, но и боги. Орфей участвовал в походе аргонавтов, игрой на форминге и молитвами усмиряя волны и помогая гребцам «Арго». Он был женат на Эвридике и, когда она внезапно умерла от укуса змеи, отправился за ней в царство теней умерших. Кербер, Эриннии, Персефона и Аид были покорены игрой Орфея. Аид обещал Орфею вернуть Эвридику на землю, если он исполнит его наказ — не взглянет на свою жену, прежде чем войдет в свой дом. Счастливый Орфей на обратном пути нарушил запрет, посмотрев на любимую жену, которая тут же вернулась в царство Аида. В этом экзотерическом мифе для непосвященных символически изложена суть обряда первой ступени посвященности. Душе в момент мистического опыта показывают путь в царство теней, посмертный суд и окончательное определение душ. Затем душа посвященного возвращается в свой «дом» (тело). 96 Фанет («явленный») — эпитет Эрота, первого порождения энергии Зевса. Орфики утверждали, что вначале чернокрылая Ночь (Никта), перед которой трепетал даже Зевс, ответила на ухаживания Ветра (Борея) и снесла в чрево Темноты (Эреба) серебряное яйцо. Эрот, которого иногда называют Фанетом, был высижен из этого яйца и привел Вселенную в движение. Эрот был двуполым, за спиной его были золотые крылья, а из четырех голов раздавались то рев быка, то львиное рычанье, то шипение змеи, то блеяние барана. Фанет был солнцем, которое орфики сделали символом света, а его четыре облика соответствовали существам, символизирующим четыре стоянки Солнца: Овен — весна (Зевс и Гермес), Лев — Лето (Гелиос и Аполлон), Змея — Зима (Аид) и Телец — Новый год (Зевс и Дионис). Фанет создал землю, небо, солнце и луну. Ночь, которая назвала Эрота Эрикепаем и Фаэтоном-Протогоном, поселилась с ним в пещере, объявившись в виде триады божеств: Ночь, Порядок и Справедливость. Перед пещерой неотвратимо восседала мать Рея и била в бронзовый бубен, приковывая внимание людей к оракулам богини Никты. Вселенной продолжала править триада богинь, пока их скипетр не перешел к Урану. 97 Протогон (др.-греч. «первородный») — эпитет Эрота. 98 Эрикепай — еще один эпитет Эрота. 99 Куреты — полумифическое первое население Акарнании и Этолии, тайный мужской союз и жрецы святилища Зевса Диктейского (Загрея) на Крите, позднее отождествленные с корибантами. 100 Эфеб — юноша 18—20 лет, достигший возмужалости и призванный на военную службу. 101 Лексиархикон — воинский поименный список. 102 Дем — зд.: часть филы, территориальная или родо-племенная единица. 103 Фалес Милетский (624—546 гг. до н. э.) — один из семи мудрецов и первый физиолог (натурфилософ) ионийской школы. Из «Собрания изречений Семи мудрецов» Деметрия Фалерского известно, что Фалес, сын Эксамия, изрек: 1. Где порука, там беда. 2. Помни о присутствующих и отсутствующих друзьях. 3. Не красуйся наружностью, а будь прекрасен делами. 4. Не обогащайся нечестным путем. 5. Пусть молва не ссорит тебя с теми, кто пользуется твоим доверием. 6. Не стесняйся льстить родителям. 7. Не перенимай от отца дурного. 8. Какие услуги окажешь родителям, такие и сам ожидай в старости от детей. 9. Что трудно? — Познать самого себя. 10. Что самое приятное? — Достичь того, чего желаешь. 11. Что утомительно? — Праздность. 12. Что вредно? — Невоздержанность. 13. Что невыносимо? — Невоспитанность. 14. Учи и учись лучшему. 15. Праздным не будь, даже если ты богат. 16. Плохое прячь в доме. 17. Лучше вызывай зависть, чем жалость. 18. Блюди меру. 19. Не верь всем подряд. 20. Находясь у власти, управляй самим собой. 104 Биант из Приены (VII—VI вв. до н. э.) — один из семи мудрецов, происходил из г. Приены, ныне в вилайете Айдын, Турция. Из «Собрания изречений Семи мудрецов» Деметрия Фалерского известно, что Биант, сын Тевтама, приенец, изрек: 1. Большинство людей дурны. 2. Надо посмотреть на себя в зеркало, и, если выглядишь прекрасным,— поступай прекрасно, а если безобразным,— то исправляй природный недостаток добропорядочностью. 3. Берись за дело не спеша, а начатое доводи до конца. 4. Не болтай: промахнешься — пожалеешь. 5. Не будь ни дурнем, ни злыднем. 6. Безрассудства не одобряй. 7. Рассудительность — люби. 8. О богах говори, что они существуют. 9. Соображай, что делаешь. 10. Слушай побольше. 11. Говори к месту. 12. В бедности богатых не кори, если только не очень задолжал. 13. Недостойного человека за богатство не хвали. 14. Бери убеждением, а не силой. 15. Причиной любой удачи считай богов, а не себя. 16. Приобретай: в молодости — благополучие, в старости — мудрость. 17. Приобретешь: делом — память (о себе), надлежащей мерой — осторожность, характером — благородство, трудом — терпение, страхом — благочестие, богатством — дружбу, словом — убеждение, молчанием — чинность, решением — справедливость, дерзанием — мужество, деянием — власть, славой — верховенство. 105 Поликрат Самосский — известный тиран (546 или 538—522 гг. до н. э.) на Самосе. Происходил из сословия богатых купцов. В его правление торговля и пиратство принесли самосцам огромные богатства. Поликрат поддерживал политические контакты с тиранами Эллады и фараонами Египта. Он покровительствовал искусствам — им выделялись средства для строительства храма Геры, водопровода и портового мола, при его дворе подолгу жили и творили поэты Анакреонт и Ибик, прославленный врач Демокед был его лейб-медиком. Однако Пифагор не пожелал оставаться под властью этого тирана. В 522 г. до н. э. Поликрат был убит по распоряжению персидского сатрапа в Лидии Оройта. Тирания — форма государственного правления в эллинских полисах, возникавшая в период острой политической борьбы благородной родоплеменной знати и безродных общинников за установление олигархии или демократии. Тирания, как правило, начиналась с появления третейской примирительной силы, перераставшей затем в диктатуру.
|