КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Обозначения на схемах электросетей, окраска проводников.
T - нейтраль источника заземлена. N - открытые части потребителей занулены.
3. Требования к инструменту ручному изолирующему. Ручной изолирующий инструмент (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки, ключи гаечные, ножи монтерские и т.п.) применяется в электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства. Инструмент может быть двух видов: - инструмент, полностью изготовленный из проводящего материала и покрытый электроизоляционным материалом целиком или частично; - инструмент, изготовленный полностью из электроизоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки. Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией. Изолирующее покрытие должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала. Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек и т.п., длина ручек которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм на левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента. У монтерских ножей минимальная длина изолирующих ручек должна составлять 100 мм. На ручке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм. В процессе эксплуатации механические испытания инструмента не проводят. Инструмент с однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям. Испытания можно проводить на установке для проверки диэлектрических перчаток. Инструмент погружается изолированной частью в воду так, чтобы она не доходила до края изоляции на 22-26 мм. Напряжение подается между металлической частью инструмента и корпусом ванны или электродом, опущенным в ванну. Периодичность электрических испытаний инструмента – 1 раз в 12 месяцев. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в 6 мес. Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию. Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности. При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения. 4. Электроустановки во взрывоопасных зонах. Выбор электрооборудования. Взрывозащищенное эл.оборудвание подразделяется по уровням и видам взрывозащиты, группам и температурным классам. Установлены следующие уровни взрывозащиты электрооборудования: - «электрооборудование повышенной надежности против взрыва» - взрывозащищенное эл.оборудование, в котором взрывозащита обеспечивается только в признанном нормальном режиме работы. Знак уровня - 2; - «взрывобезопасное электрооборудование» - взрывозащищенное эл.оборудование в котором взрывозащита обеспечивается как при нормальном режиме работы, так и при признанных вероятных повреждениях, определяемых условиями эксплуатации кроме повреждений средств взрывозащиты. Знак уровня - 1; - «особо взрывобезопасное электрооборудование» - взрывозащищенное электрооборудование в котором по отношению к взрывобезопасному эл.оборудованию приняты дополнительные средства взрывозащиты, предусмотренные стандартами на виды взрывозащиты. Знак уровня - 0. Электрооборудование, особенно с частями с искрящими при нормальной работе, рекомендуется выносить за пределы взрывоопасных зон, если это не вызывает особых затруднений при эксплуатации и не сопряжено с неоправданными затратами. Применение во взрывоопасных зонах переносных электроприемников следует ограничивать случаями, когда их применение необходимо для нормальной эксплуатации. Эл.машины и аппараты с видом взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка» в средах со взрывоопасными смесями категории II С должны быть установлены так, чтобы взрывонепроницаемые фланцевые зазоры не примыкали в плотную к какой-либо поверхности, а находились от нее на расстоянии не менее 50мм. 5. Организация работ командированного персонала. К командированному персоналу относятся работники организаций, направляемые для выполнения работ в действующих, строящихся, технически перевооружаемых, реконструируемых электроустановках, не состоящие в штате организаций – владельцев электроустановки. Командируемые работники должны иметь удостоверения установленной формы о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках с отметкой о группе, присвоенной комиссией командирующей организации. Командирующая организация в сопроводительном письме должна указать цель командировки, а также работников, которым может быть предоставлено право выдачи наряда, которые могут быть назначены ответственными руководителями, производителями работ, членами бригады, и подтвердить группы этих работников. Допуск командированных работников к работам в электроустановках производится в соответствии с настоящими Правилами. Командированные работники при этом должны иметь при себе именные удостоверения установленной формы о проверке знаний. Командированные лица при прибытии на место командировки проходят инструктаж по электробезопасности с учетом особенностей электроустановок, в которых им предстоит работать. Инструктаж командированных работников должен проводить работник с группой V из состава административно-технических работников. Содержание инструктажа определяется ответственным за электрохозяйство предприятия. Предприятие, в электроустановках которого производятся работа отвечает за выполнение мер безопасности обеспечивающих защиту командированных работников от поражения электрическим током.
Билет 7
1. Обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах. Во взрывоопасных зонах требуется взрывозащищенное электрооборудование. Запрещается эксплуатировать электрооборудование общего назначения, а также не имеющее маркировки по взрывозащите. Взрывозащищенное оборудование должно соответствовать классу взрывоопасной зоны 0, в которой оно установлено. К обслуживанию взрывозащищенного оборудования допускаются лица, которые прошли проверку знаний ПТЭ электроустановок потребителей и Правил, а также знания инструкций заводов-изготовителей по ремонту, монтажу и эксплуатации этого оборудования, должностных инструкций и инструкций по охране труда. На взрывозащищенное оборудование должны быть заведены паспорта индивидуальной эксплуатации. Включать работу взрывозащищенное оборудование разрешается только в порядке, изложенном в инструкциях заводов-изготовителей. Все электрооборудование и электропроводки во взрывоопасных зонах должны периодически, но не реже одного раза в три месяца подвергаться наружному осмотру. Внеочередные осмотры электрооборудования должны проводиться после ее автоматического отключения средствами защиты. При этом должны быть приняты против самочинного включения установки или включение ее посторонним лицом. На взрывозащищенном электрооборудовании запрещается закрашивать паспортные таблички. Электрические испытания во взрывоопасных зонах разрешается проводить только взрывозащищенными приборами, предназначенных для соответствующих безопасных средств. Разрешается проводить испытания непосредственно во взрывоопасных зонах приборами общего назначения при условии отсутствия взрывоопасных смесей или содержания их в пределах установленных норм и исключение возможности образования взрывоопасных смесей во время проведения испытаний, а также при наличии письменного разрешения на огневые работы. Система приточно-вытяжной вентиляции должна включатся до включения основного оборудования, а выключаться – после его отключения и она должна иметь блокировку, не допускающую включения электрооборудования при остановленном вентиляторе. Для подключения сварочных аппаратов должны применяться коммуникационные ящики. Сеть для подключения сварочных аппаратов нормально должна быть обесточена. Подача напряжения в электросеть и подключение сварочного оборудования допускается при наличии разрешения на проведение огневых работ. 2. Работа с переносными электрическими машинами, электроинструментом. Ручной изолирующий инструмент (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки, ключи гаечные, ножи монтерские и т.п.) применяется в электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства. Инструмент может быть двух видов: - инструмент, полностью изготовленный из проводящего материала и покрытый электроизоляционным материалом целиком или частично; - инструмент, изготовленный полностью из электроизоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки. Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией. Изолирующее покрытие должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала. Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек и т.п., длина ручек которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм на левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента. У монтерских ножей минимальная длина изолирующих ручек должна составлять 100 мм. На ручке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм. В процессе эксплуатации механические испытания инструмента не проводят. Инструмент с однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям. Испытания можно проводить на установке для проверки диэлектрических перчаток. Инструмент погружается изолированной частью в воду так, чтобы она не доходила до края изоляции на 22-26 мм. Напряжение подается между металлической частью инструмента и корпусом ванны или электродом, опущенным в ванну. Периодичность электрических испытаний инструмента – 1 раз в 12 месяцев. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в 6 мес. Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию. Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности. При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения.
3. Требования к лестницам и подмостям, применяемым для работы в электроустановках. Применяемые для ремонтных работ подмости и лестницы должны быть изготовлены по ГОСТ или ТУ на них. Основания лестниц, устанавливаемых на гладких поверхностях, должны быть обиты резиной, а на основаниях лестниц, устанавливаемых на земле, должны быть острые металлические наконечники. Лестницы должны верхним концом надёжно опираться на прочную опору. При необходимости опереть лестницу на провод она должна быть снабжена крючками в верхней части. Связанные лестницы применять запрещается. При обслуживании, а также ремонтах электроустановок применение металлических лестниц запрещается. Также запрещается работать на приставных лестницах и стремянках: - с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажного пистолета; - выполнять электро- и газосварочные работы; - при натяжении проводов; - для поддержания на высоте тяжелых деталей. Для выполнения таких работ следует применять леса и стремянки с верхними площадками, огражденными перилами. Работу с использованием лестниц выполняют два лица, одно из которых находится внизу. Работа с ящиков и других посторонних предметов запрещается. При работе с подмостков проверить их устойчивость и наличие ограждений. Не допускается применение переносных металлических лестниц в РУ напряжением 220 кВ и ниже. Разрешается их применение в ОРУ 330 кВ и выше при соблюдении следующих условий: - лестница должна переноситься в горизонтальном положении под непрерывным надзором производителя работ, работника, имеющего группу IV, из числа оперативного персонала; - для снятия наведенного потенциала с переносной лестницы к ней должна быть присоединена металлическая цепь, касающаяся земли. 4. Молниезащита, зоны защиты молниеприемников. Средства и способы молниезащиты. Защитное действие молниеотвода основано на свойстве молнии поражать более высокие и хорошо заземленные предметы по сравнению с расположенным рядом объектами меньшей высоты. Молниеотводы бывают стержневые (выполненные из стали любой марки сечением не менее 100 мм² и длиной более 200 мм и защищенные от коррозии); грозовые (из стальных многопроволочных канатов сечением не менее 35 мм²) и сетки. Токоотводы выполнять из стали диаметра не менее 6мм. Зона защиты молниеприемников определяется по специальной номограмме (РО 34.21.122-87 «инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений»). Зона защиты одиночного стержневого молниеотвода представляет собой круговой конус с вершиной на стержне молниеотвода и радиусом окружности основания равным ro=1,5, где h - высота молниезащиты (конуса). Молниезащита представляет собой комплекс мероприятий, направленных на предотвращение прямого удара молнии в объект. Средством защиты от прямых ударов молнии служит молниеотвод – устройство, расчитанное на непосредственный контакт с каналом молнии и отводящие ее ток в землю. Молниеотвод состоит из: молниеприемника, опоры, токоотвода и заземлителя. Молниеприемника разделяются на стержневые (вертикальные), тросовые (горизонтальные) и сетки (укладываются на неметаллическую кровлю защищаемых зданий и сооружений). 5. Категории электроприемников в отношении обеспечения надежности электроснабжения. 1.2.18.В отношении обеспечения надежности электроснабжения электроприемники разделяются на следующие три категории. Электроприемники первой категории - электроприемники, перерыв электроснабжения которых может повлечь за собой опасность для жизни людей, угрозу для безопасности государства, значительный материальный ущерб, расстройство сложного технологического процесса, нарушение функционирования особо важных элементов коммунального хозяйства, объектов связи и телевидения. Из состава электроприемников первой категории выделяется особая группа электроприемников, бесперебойная работа которых необходима для безаварийного останова производства с целью предотвращения угрозы жизни людей, взрывов и пожаров. Электроприемники второй категории - электроприемники, перерыв электроснабжения которых приводит к массовому недоотпуску продукции, массовым простоям рабочих, механизмов и промышленного транспорта, нарушению нормальной деятельности значительного количества городских и сельских жителей. Электроприемники третьей категории - все остальные электроприемники, не подпадающие под определения первой и второй категорий.
Билет 8
1. Работы с измерительными приборами и электросчетчиками. Для обеспечения безопасности работ, проводимых в цепях измерительных приборов и устройств релейной защиты, все вторичные обмотки измерительных трансформаторов тока и напряжения должны иметь постоянное заземление. При необходимости разрыва токовой цепи измерительных приборов и реле цепь вторичной обмотки трансформатора тока предварительно закорачивается на специально предназначенных для этого зажимах. Разрывать цепи, подключенные к вторичной обмотке трансформатора тока, запрещается. При необходимости разрыва этих цепей они должны быть предварительно замкнуты перемычкой, установленной до предполагаемого места разрыва. Устанавливая перемычку, следует применять инструмент с изолирующими рукоятками. Установку и снятие электросчетчика и других измерительных приборов должны производить по наряду со снятием напряжения два работника, один из которых должен иметь группу IV, а второй- группу III. Установку и снятие электросчетчиков непосредственного включения допускается производить по распоряжению одному работнику с группой III. Установка и снятие электросчетчиков, а также присоединение измерительных приборов выполняется со снятием напряжения. При расположении однофазных электросчетчиков непосредственного включения в помещениях без повышенной опасности в отношении поражения людей электрическим током, работы с электросчетчиками могут выполняться единолично без снятия напряжения, но с отключением нагрузки. 2. Перечень документации, необходимой при эксплуатации электроустановок. Приказ о лице, ответственном за электрохозяйство, его профессиональное соответствие. Список лиц, имеющих право отдавать оперативные распоряжения, вести оперативные переговоры, а также наличие указателя телефонов диспетчеров энерго-снабжающей организации и доступность связи. Журнал проверки знаний ПТЭ электроустановок потребителей и этих Правил. Список лиц электротехнических работников. Медицинское заключение о разрешении на право работы электротехнических работников в электроустановках. Список лиц, которые могут назначаться ответственными лицами. Перечень работ, которые могут выполняться по наряду и по распоряжению. Перечень работ, проводимых в порядке текущей эксплуатации. Однолинейная схема электроустановок. Комплект эксплуатационных инструкций и инструкций по охране труда. Журнал инструктажей. Журнал учета электроинструмента. План обучения электротехнических работников безопасности труда. План противоаварийных тренировок. Журнал учета противоаварийных и противопожарных тренировок. Оперативный журнал. Журнал учета отказов и аварий в работе электрооборудования и сетей. Журнал учета защитных средств. Журнал регистрации протоколов испытаний средств защиты и инструмента с изолирующими рукоятками, переносных светильников, понижающих трансформаторов; журнал испытаний средств защиты из диэлектрических материалов. Журнал учета работ по нарядам и распоряжениям. График осмотров кабельных трасс, кабельных сооружений и воздушных линий. Протоколы проверок и испытаний электрооборудования, аппаратуры, устройств РЗ и А, электросетей и заземляющих устройств. Паспортные карты или журналы с описью эксплуатирующегося электрооборудования и защитные средства с указанием технических характеристик и инвентарных номеров. Чертежи эл.сетей, установок и сооружений; кабельные журналы, испытательные чертежи ВЛ и кабельных трасс. Исполнительная документация подземных кабельных трасс и заземляющих устройств с привязками к зданиям и постоянным сооружениям с указанием мест установки соединительных муфт и пересечений с коммуникациями. 3. Как подразделяются установки по условиям электробезопасности? Какими мерами защиты обеспечивается безопасность обслуживающего персонала? Электроустановки по условиям электробезопасности разделяются на электроустановки напряжением до 1 кВ и электроустановки напряжением выше 1 кВ (по действующему значению напряжения). Безопасность обслуживающего персонала и посторонних лиц должна обеспечиваться выполнением мер защиты, предусмотренных в гл. 1.7, а также следующих мероприятий: соблюдение соответствующих расстояний до токоведущих частей или путем закрытия, ограждения токоведущих частей; применение блокировки аппаратов и ограждающих устройств для предотвращения ошибочных операций и доступа к токоведущим частям; применение предупреждающей сигнализации, надписей и плакатов; применение устройств для снижения напряженности электрических и магнитных полей до допустимых значений; использование средств защиты и приспособлений, в том числе для защиты от воздействия электрического и магнитного полей в электроустановках, в которых их напряженность превышает допустимые нормы. 4. Лица, ответственные за безопасное проведение работ, их права и обязанности. Ответственными за безопасное ведение работ являются: выдающий наряд, отдающий распоряжение, утверждающий перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации; ответственный руководитель работ; допускающий; производитель работ; наблюдающий; члены бригады. 5. Требования безопасности при выполнение переключений. Перед выполнением переключений следует осмотреть электроустановки, на которых предполагаются операции, проверить их соответствие выданному заданию и исправность. При возникновении сомнений в правильности предполагаемых переключений их следует прекратить и проверить ход операций по схеме или получить соответствующие разъяснения у диспетчера. Не допускается: - производить переключение, если непонятна его цель и очередность выполнения операций; - выполнять операции с коммутационными аппаратами при обнаружении трещин на изоляторах и других неисправностях. При отсутствии в электроустановке блокировочных устройств или при неисправности блокировки хотя бы на одном присоединении, а также при сложных переключениях (независимо от состояния блокировочных устройств) оперативные переключения проводятся по бланкам переключений. Перечень сложных переключений определяется местными инструкциями. Переключения без распоряжения и разрешения вышестоящего оперативного персонала, но с последующим его уведомлением разрешается выполнять в случаях, не терпящих отлагательства (несчастный случай, стихийное бедствие, пожар) Билет 9
1. Подготовка рабочего места и допуск к выполнению работ. Подготовка рабочего места и допуск могут проводиться только с разрешения работника, выдающего наряд по согласованию с лицом, ответственным за электрохозяйство. Подготовку рабочих мест, как правило, выполняют два работника имеющих право оперативных переключений в данной электроустановке. Подготовку рабочего места может выполнять один работник, кроме установки переносных заземлений в электроустановках выше 1000 В и производства переключений, проводимых на двух и более присоединениях в электроустановках выше 1000В, не имеющих действующих устройств блокировки разъединителей от неправильных действий. Допуск к работе по нарядам должен проводиться непосредственно на рабочем месте после проверки технических мероприятий по подготовке рабочего места. При этом допускающий должен: - проверить соответствие состава бригады указанного в наряде и наличие у членов бригады удостоверений по проверке знаний; - провести инструктаж: ознакомить бригаду с содержанием наряда, указать границы рабочего места и подходы к нему, показать ближайшее оборудование и токоведущие части ремонтируемого и соседних присоединений, к которым запрещается приближать независимо от того, находятся ли они под напряжением; - доказать бригаде, что напряжение отсутствует, показом установленных заземлений и проверкой отсутствия напряжения. После инструктажа допускающего бригаду должен проинструктировать руководителя работ по безопасному проведению работ. Проведение инструктажа и допуска оформляются подписями допускающего и руководителя работ с указанием даты и времени. Допуск оформляется в обоих экземплярах наряда, один из которых остается у руководителя работ, а второй у допускающего. 2. Условия возникновения статического электричества. Основные способы защиты. Возникновение зарядов статического электричества происходит при деформации, дроблении (разбрызгивании) веществ, относительном перемещении двух находящихся в контакте тел, слоев жидких или сыпучих материалов, при интенсивном перемешивании, кристаллизации, испарении веществ. Для предупреждения возможности возникновения опасных искровых разрядов с поверхности оборудования, перерабатываемых веществ, а также с тела человека необходимо предусматривать, с учетом особенностей производства, следующие меры, обеспечивающие стекание возникающих зарядов статического электричества: а) отвод зарядов путем заземления оборудования и коммуникаций, а также обеспечения постоянного электрического контакта с заземлением тела человека; б) отвод зарядов путем уменьшения удельных объемных и поверхностных электрических сопротивлений; в) нейтрализация зарядов путем использования радиоизотопных, индукционных и других нейтрализаторов. Для снижения интенсивности возникновения зарядов статического электричества: а) всюду, где это технологически возможно, горючие газы должны очищаться от взвешенных жидких и твердых частиц; жидкости - от загрязнения нерастворимыми твердыми и жидкими примесями; б) всюду, где этого не требует технология производства, должно быть исключено разбрызгивание, дробление, распыление веществ; в) скорость движения материалов в аппаратах и магистралях не должна превышать значений, предусмотренных проектом. Для предотвращения опасных искровых разрядов, которые возникают вследствие накопления на теле человека зарядов статического электричества при контактном или индуктивном воздействии наэлектризованного материала или элементов одежды, электризующихся при трении друг о друга, во взрывоопасных производствах необходимо обеспечить стекание этих зарядов в землю. Основным методом выполнения этого требования является обеспечение электропроводности обуви и пола. 3. Требования безопасности при выполнении переключений. Перед выполнением переключений следует осмотреть электроустановки, на которых предполагаются операции, проверить их соответствие выданному заданию и исправность. При возникновении сомнений в правильности предполагаемых переключений их следует прекратить и проверить ход операций по схеме или получить соответствующие разъяснения у диспетчера. Не допускается: - производить переключение, если непонятна его цель и очередность выполнения операций; - выполнять операции с коммутационными аппаратами при обнаружении трещин на изоляторах и других неисправностях. При отсутствии в электроустановке блокировочных устройств или при неисправности блокировки хотя бы на одном присоединении, а также при сложных переключениях (независимо от состояния блокировочных устройств) оперативные переключения проводятся по бланкам переключений. Перечень сложных переключений определяется местными инструкциями. Переключения без распоряжения и разрешения вышестоящего оперативного персонала, но с последующим его уведомлением разрешается выполнять в случаях, не терпящих отлагательства (несчастный случай, стихийное бедствие, пожар).
4. Обозначения на схемах электросетей, окраска проводников.
T - нейтраль источника заземлена. N - открытые части потребителей занулены.
5. Назначение и применение плакатов и знаков безопасности. -запрещающие -предупреждающие -предписывающие (работать здесь, влезать здесь) -указательные (заземлено) Плакаты и знаки безопасности применяют: - для запрещения действия с коммутационными аппаратами, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на место работы; - для запрещения передвижения без средств защиты в ОРУ 330 кВ и выше с напряженностью электрического поля выше 15 кВ/м (запрещающие плакаты); - для предупреждения об опасности приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением (предупреждающие плакаты и знаки); - для разрешения определенных действий только при выполнении конкретных требований безопасности труда (предписывающие плакаты); - для указания местонахождения различных объектов и устройств (указательные плакаты); По характеру применения плакаты и знаки могут быть постоянными и переносными.
Билет 10
1. Организация работ по распоряжению. Распоряжение на производство работ имеет разовый характер, срок его действия определяется продолжительностью рабочего дня исполнителей. Оно записывается в журнал учета работ по нарядам и распоряжениям лицом, его отдающим. По распоряжению в электроустановках выше 1000 В могут выполняться неотложные работы продолжительностью не более 1 часа без учета времени на подготовку рабочего места. Другие работы должны проводиться по наряду. По распоряжению могут выполняться следующие организационные мероприятия: - утверждение перечня работ, выполняемых по распоряжению; - назначение лиц, ответственных за безопасное ведение работ; - оформление работ распоряжением; - подготовка рабочих мест; - допуск к работам; - надзор во время ведения работ; - перевод на другое рабочее место; - оформление перерыва в работе и ее окончание. По распоряжению, в течение одной смены, без снятия напряжения выполняются работы: - уборка помещений ЗРУ (до постоянного заграждения); - работы на кожухах оборудования; - протирание масломерных стекол на расширителях трансформаторов; - доливка и взятие проб масла, если конструкция позволяет безопасно выполнять эту работу; - фазировка; - измерение электроизмерительными клещами. К работам, выполняемым по распоряжениям в течение одной смены со снятием напряжения в электроустановках до 1000 В, относится: - ремонт магнитных пускателей, пусковых кнопок, автоматических выключателей, рубильников, реостата, контакторов и аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок; - ремонт отдельно расположенных блоков управления; - смена предохранителей; ремонт осветительной проводки; - ремонт отдельных электроприемников (электродвигателей и т.п.). Указанные работы должны выполняться двумя работниками. По окончании работ руководитель работ должен вывести бригаду с места работы, проверить рабочее место и сообщить лицу выдавшему распоряжение. Окончание работ оформляется в журнале работ по учету нарядов и распоряжений. 2. Требования безопасности при работе с электроизмерительными клещами, штангами и мегомметром. Работать с электроизмерительными клещами в электроустановках напряжением выше 1000 В необходимо двоим работникам с применением диэлектрических перчаток. Замер нагрузки клещами в электроустановках напряжением до 100 В может производить один работник, имеющий группу III. Работать с электроизмерительными клещами, находясь на опоре или лестнице, не разрешается. Работать с измерительными штангами должны не менее двух работников: один, имеющий группу IV, остальные группу III. Подниматься на конструкцию или телескопическую вышку, а также спускаться с нее следует без штанги. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром выполняется на отключенном оборудовании после снятия остаточного заряда путем заземления оборудования. Соединительные провода следует присоединять и снимать с помощью изолирующих держателей (штанг); в электроустановках напряжением выше 1000 В необходимо использовать диэлектрические перчатки. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра. По окончании работы необходимо снять остаточный заряд с токоведущих частей путем их кратковременного заземления. При работе с мегаомметром не допускается: - прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен; - наклоняться к прибору для отсчета показаний. 3. Порядок испытания электрической прочности изоляции переносного электроинструмента. Переносной электроинструмент подлежит периодической проверке не реже одного раза в шесть месяцев. В периодическую проверку входят: - внешний осмотр; - проверка работы на холостом ходу не менее 5-и минут; - измерение сопротивления изоляции мегомметром на напряжении 500 В на протяжении 1 мин при включенном выключателе, при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 1 Мом; - проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I). У электроинструмента измеряется сопротивление обмоток и токоведущего кабеля относительно корпуса и внешних металлических деталей. Исправность цепи заземления проверяется при помощи устройства на напряжении не более 12 В, один контакт которого подключается к заземляющему контакту штепсельной вилки, а второй к доступной для касания металлической детали электроинструмента. Электроинструмент считается исправным, если устройство указывает наличие тока. Испытание электрической прочности изоляции электроинструмента должна проводиться напряжением переменного тока частотой 50 Гц: для электроинструмента класса безопасности I – 1000 В, класса безопасности II – 2500 В, класса безопасности III – 400 В. Электроды испытательной установки прикладываются к одному из контактов штепсельной вилки и металлическому корпусу. Изоляция электроинструмента должна выдерживать указанное напряжение на протяжении 1 минуты. Результаты проверок и испытаний электроинструмента должны заноситься в «Журнал учета проверки и испытания электроинструмента и переносных светильников». Хранить электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему следует в сухом помещении оборудованного стеллажами, полками обеспечивающими его сохранность. 4. Лица, ответственные за безопасное проведение работ, их права и обязанности. Ответственными за безопасное ведение работ являются: выдающий наряд, отдающий распоряжение, утверждающий перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации; ответственный руководитель работ; допускающий; производитель работ; наблюдающий; члены бригады. 5. Требования к инструменту ручному изолирующему. Ручной изолирующий инструмент (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки, ключи гаечные, ножи монтерские и т.п.) применяется в электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства. Инструмент может быть двух видов: - инструмент, полностью изготовленный из проводящего материала и покрытый электроизоляционным материалом целиком или частично; - инструмент, изготовленный полностью из электроизоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки. Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией. Изолирующее покрытие должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала. Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек и т.п., длина ручек которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм на левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента. У монтерских ножей минимальная длина изолирующих ручек должна составлять 100 мм. На ручке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм. В процессе эксплуатации механические испытания инструмента не проводят. Инструмент с однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям. Испытания можно проводить на установке для проверки диэлектрических перчаток. Инструмент погружается изолированной частью в воду так, чтобы она не доходила до края изоляции на 22-26 мм. Напряжение подается между металлической частью инструмента и корпусом ванны или электродом, опущенным в ванну. Периодичность электрических испытаний инструмента – 1 раз в 12 месяцев. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в 6 мес. Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию. Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности. При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения.
|