КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
КОММЕНТАРИИ К ПЕРЕЧНЮ ФИГУРСтр 1 из 5Следующая ⇒ ПРИЛОЖЕНИЕ 1 К Правилам СТСР «О танцах, допустимых фигурах и музыкальном сопровождении» ПЕРЕЧЕНЬ ФИГУР ЕВРОПЕЙСКИХ ТАНЦЕВ, РАЗРЕШЕННЫХ ДЛЯ ИСПОЛНЕНИЯ НА СОРЕВНОВАНИЯХ СТСР ПАРАМИ «Е», «D» И «С» КЛАССОВ
Год СОДЕРЖАНИЕ: Общие положения стр. 3 Список литературы стр. 4 Комментарии к перечню фигур стр. 4 4. Перечень фигур по танцам: - «МЕДЛЕННЫЙ ВАЛЬС» стр. 6 - «ТАНГО» стр. 8 - «ВЕНСКИЙ ВАЛЬС» стр. 10 - «ФОКСТРОТ» стр. 11 - «КВИКСТЕП» стр. 13
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1В возрастной категории «Дети-I» на соревнованиях по открытому классу программа ограничена фигурами класса «D».
1.2В возрастной категории «Дети-II» на соревнованиях по открытому классу программа ограничена фигурами класса «С».
1.3В возрастных категориях «Дети-I», «Дети-II» и «Юниоры-I» на соревнованиях по классам «Е», «D» и «С»:
1.3.1Разрешается исполнение фигур только из приведенного перечня фигур по соответствующему классу; 1.3.2Фигуры должны исполняться в строгом соответствии с описанием, приведенным в перечисленной ниже учебной литературе, в любом из альтернативных построений и вариантов счета, разрешенных для соответствующего класса; 1.3.3Не разрешается заимствование фигур из одного танца в другой, в дополнение к приведенному перечню фигур по соответствующему классу.
1.4В возрастных категориях «Юниоры-II», «Молодежь», «Взрослые» и «Сеньоры» на соревнованиях по классам «Е», «D» и «С» кроме фигур, указанных в перечне, разрешается:
1.4.1Исполнение фигур по частям; 1.4.2заимствование фигур из разрешенного перечня из одного танца в другой с сохранением характера танца; 1.4.3Исполнение партнером партии партнерши, и, наоборот из разрешенного перечня фигур; 1.4.4Изменение ритма, но без фиксации позиции в течение 2-х и более ударов музыки; 1.4.5Исполнение дополнительных фигур в характере танца за исключением фигур-линий, рондов, дэвэлопэ, батманов и других вариантов подъёма ног, бега и прыжков.
1.5Во всех возрастных категориях в соревнованиях по классам «Е», «D» и «С» не разрешается использование поддержек (отрыва от паркета одновременно двух ног одного партнера при помощи другого партнера).
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ [1] «Technique of Ballroom Dancing» – Guy Howard, 6-е издание, 2011 год.
[2] «The Ballroom Technique» – издание Имперского общества учителей танцев (Imperial Society of Teachers of Dancing (ISTD)), 10-е издание, исправленное, 1994 год.
[3] «Viennese Waltz» - B.D.C., Recommended version, издание ISTD, 2001 год.
[4] «The Viennese Waltz» – Harry Smith-Hampshire, 1996 год.
2.1В танце «Венский вальс» танцоры классов «Е» и «D» должны руководствоваться техникой, изложенной в [3], а танцоры класса «С» могут использовать как технику, описанную в [3], так и технику, описанную в [4].
2.2Номера и годы изданий рекомендованных учебных пособий будут корректироваться по мере их обновления. 2.3В дальнейшем, по мере введения в действие учебной литературы WDSF, возможен переход на нее как на основную литературу.
КОММЕНТАРИИ К ПЕРЕЧНЮ ФИГУР 3.1Перечень фигур европейских танцев, разрешенных для исполнения в классах «Е», «D» (в дополнение к фигурам класса «Е») и «С» (в дополнение к фигурам классов «Е» и «D»), представлен в форме таблиц – отдельно по каждому танцу.
3.2В перечень фигур включены как фигуры, которые непосредственно описаны в перечисленных выше учебных пособиях, так и фигуры, которые можно использовать как заимствованные из других танцев в соответствии с таблицей «Фигуры, общие для нескольких танцев» (Figures Common to More Than One Dance) из [1].
3.3В 1-ой колонке таблицы приведен порядковый номер фигуры. Нумерация ведется внутри каждого танца.
3.4Во 2-ой и 3-ей колонках таблиц приведены, соответственно, английское название фигуры и его русский эквивалент. Если английское название фигуры в танцах «Медленный вальс», «Танго», «Фокстрот» и «Квикстеп» в [1] и [2] различаются, то сначала приводится название в соответствии с [1], а затем – в скобках – название в соответствии с [2]. В соответствии с этим приводятся и варианты названий фигуры на русском языке.
3.5В случаях, когда английское название фигуры в [1] и [2] различается незначительно (наличием или отсутствием запятых, дефисов и т. п.) – во 2-ой колонке дается одно из названий – из [1] или обобщенное название. Эти случаи помечены во 2-ой колонке знаком (*).
3.6В случаях, когда фигура описана только в [1], в таблице приводится название из [1] и соответствующий этому названию перевод без каких-либо пометок и примечаний. Если фигура описана только в [2], в таблице приводится название из [2] и соответствующий этому названию перевод. Эти случаи помечены во 2-ой колонку знаком (**).
3.7Ряд фигур, имеющих одинаковые или близкие названия в [1] и в [2], имеет различия в редакции. В этих случаях редакции фигур из [1] и из [2] являются одинаково приемлемыми и разрешенными для исполнения.
3.8Особенности использования отдельных фигур описаны в примечаниях.
3.9Если иного не сказано в примечаниях, все варианты счета, приведенные в описании фигуры в учебной литературе, разрешены для исполнения, начиная с класса, в программе которого указана фигура.
3.10Если в соответствии с учебной литературой может быть исполнена часть фигуры или фигура может быть исполнена в различных построениях, в каждом классе разрешается использовать только те варианты исполнения и построения, которые могут быть исполнены с предшествующими и последующими фигурами, относящимися к программе этого и более низких классов.
|