Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Ед. число мн. число




Читайте также:
  1. I. Множественное число существительных и прилагательных
  2. N-арная ассоциация (n-ary association) - ассоциация между тремя и большим числом классов.
  3. Бесконечное число возможных инвестиционных портфелей.
  4. В отделе голосеменных наибольшим числом видов представлен класс
  5. Вероятностные, числовые и интервальная характеристики результатов измерений.
  6. Вид оперативного обслуживания электроустановок, а также число работников из числа
  7. Вопрос №2. Понятие предела числовой последовательности
  8. Г. Как увеличить число сторонников[1]?
  9. Где Л-число посещений (на одного жителя) по специальности в год, Фп -функция по специальности.
  10. Георгия, митрополита Киевского, стязанье с латиною, вин числом 70

(já) jsem nejsem (my) jsme nejsme

(ty)jsi nejsi (vy)jste nejste

(on/ona/ono)je není (oni/ony/ona) jsou nejsou

Кроме того, настоящее время глагола být входит в качестве вспомогательного глагола в состав форм прошедшего времени (1-е и 2-е лицо ед. и мн. числа). Оно состоит из форм настоящего времени глагола být и прошедшего времени смыслового глагола (jsem šel.– Я шёл). В третьем лице как единственного, так и множественного числа вспомогательный глагол не используется. (On odešel. – Он ушёл.)

Формы вспомогательного глагола být (быть), входящие в состав прошедшего времени — безударные. В предложении они стоят после первого слова или словосочетания. Возвратные частицы se и si ставятся после них:

Včera jsem tam byl. - Вчера я там был.

Včera jsem se vrátil pozdě. - Вчера я вернулся поздно.

Глагол mít (иметь) в чешском языке используется го­раздо чаще, чем в русском. Часто конструкции с глаголом mítпереводятся на русский как «у меня есть», «у него есть» и т. д.

 

Спряжение глагола mítПрошедшее время

(já) mám nemám měl/a jsem

(ty) máš nemáš měl/a jsi

(on/ona/ono)má nemá měl/a/o

(my) máme nemáme měli/y jsme

(vy) máte nemáte měli/y jste

(oni/ony/ona)mají nemají měli/y/a

 

Так же спрягаются многие глаголы, которые за­канчиваются на -at: znát, dělat, vstávat, dát.Пример:dělat — já dělám, ty děláš, on dělá, my děláme, vy děláte, oni dělají.

Существует множество конструкций с глаголом mít.Наиболее распространенные — mám rád+сущ.в винительном (4.) падеже: Mám rád květiny. -Я люблю цветы; и rád + форма глагола в соответствующем лице: Rád se učím. -Я люблю учиться :-)

Помните, что отрицательная частица neв чешском всегда пи­шется слитно с глаголом!

Аналогом русской частицы –ся (напр. мыться) в чешском языке являются возвратные частицы se и si. В чешском языке возвратные частицы с глаголом пишутся раздельно, более того в предложении они могут стоять отдельно от него. В предложении se и si обычно занимают место после первого слова или словосочетания. Например:



Глагол učit se: Studenti se před zkouškami pilně učí. (Студенты перед экзаменами прилежно учатся).

Если предложение начинается с возвратного гла­гола, то se и si стоят непосредственно за ним.

Učíme se česky. Мы учим чешский.

 

Иногда в чешском языке частица se употребляется и с теми глаголами, которые в русском языке не являются возвратными, например: ptát se (спрашивать) dívat se (смотреть).

Запомнить точно, когда же используется частица se, а когда si будет поначалу нелегко. Для начала можете пользоваться следующей подсказкой:

Если действие выполняется над главным действующим лицом или субъектом повествования, то как правило используется частица se. Например:

Я учусь. - Já se učím. Učím se.(личное местоимение часто опускается)

Он одевается. - On se obléká. Obléká se.



Если действие выполняется с иным объектом в предложении, то как правило используется частица si.

Он одел свитер. - On si oblékl svetr. Oblékl si svetr.

Послушай песню. - Poslechni si píseň.


Ну вот мы наконец-то и подошли к практической части …

Каждый день одно и тоже… (Приветствие, прощание…)

 

Dobré ráno! [добрэ рано] Доброе утро!

Dobrý den! [добри дэн] Добрый день!

Dobrý večer! [добри вэчер] Добрый вечер!

Nazdar! Ahoj! Čau! [наздар / агхой / чау] Привет!

Nashledanou! [насхлэданоу] До свидания!

Ahoj! Nazdar! Čau! [агхой / наздар / чау] Пока!

Jak se máte? [йак сэ матэ] Как ваши дела?

Děkuju, mám se dobře. [декуйу, мам сэ добржэ] Спасибо, у меня все хорошо.

Promiňte, prosím! [проминьтэ, просим] Извините!

Pardon! [пардон] Извините!

Nic se nestalo! [ниц сэ нэстало] Ничего страшного!

Prosím! Není zač! [просим / нэни зач] Пожалуйста! Не за что!

Děkuju! Diky! Dik! [декуйу / дики / дик] Спасибо!

Ano. Ne. [ано / нэ] Да. Нет.

Dobře. [добржэ] Хорошо.

Jistě. [йисте] Конечно.

Myslím, že ano. [миыслим, же ано] Думаю, что да.

S dovolením! [с доволэним] Разрешите!

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 9; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты