КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Ед. число мн. число(já) jsem nejsem (my) jsme nejsme (ty)jsi nejsi (vy)jste nejste (on/ona/ono)je není (oni/ony/ona) jsou nejsou Кроме того, настоящее время глагола být входит в качестве вспомогательного глагола в состав форм прошедшего времени (1-е и 2-е лицо ед. и мн. числа). Оно состоит из форм настоящего времени глагола být и прошедшего времени смыслового глагола (Já jsem šel.– Я шёл). В третьем лице как единственного, так и множественного числа вспомогательный глагол не используется. (On odešel. – Он ушёл.) Формы вспомогательного глагола být (быть), входящие в состав прошедшего времени — безударные. В предложении они стоят после первого слова или словосочетания. Возвратные частицы se и si ставятся после них: Včera jsem tam byl. - Вчера я там был. Včera jsem se vrátil pozdě. - Вчера я вернулся поздно. Глагол mít (иметь) в чешском языке используется гораздо чаще, чем в русском. Часто конструкции с глаголом mítпереводятся на русский как «у меня есть», «у него есть» и т. д.
Спряжение глагола mítПрошедшее время (já) mám nemám měl/a jsem (ty) máš nemáš měl/a jsi (on/ona/ono)má nemá měl/a/o (my) máme nemáme měli/y jsme (vy) máte nemáte měli/y jste (oni/ony/ona)mají nemají měli/y/a
Так же спрягаются многие глаголы, которые заканчиваются на -at: znát, dělat, vstávat, dát.Пример:dělat — já dělám, ty děláš, on dělá, my děláme, vy děláte, oni dělají. Существует множество конструкций с глаголом mít.Наиболее распространенные — mám rád+сущ.в винительном (4.) падеже: Mám rád květiny. -Я люблю цветы; и rád + форма глагола в соответствующем лице: Rád se učím. -Я люблю учиться :-) Помните, что отрицательная частица neв чешском всегда пишется слитно с глаголом! Аналогом русской частицы –ся (напр. мыться) в чешском языке являются возвратные частицы se и si. В чешском языке возвратные частицы с глаголом пишутся раздельно, более того в предложении они могут стоять отдельно от него. В предложении se и si обычно занимают место после первого слова или словосочетания. Например: Глагол učit se: Studenti se před zkouškami pilně učí. (Студенты перед экзаменами прилежно учатся). Если предложение начинается с возвратного глагола, то se и si стоят непосредственно за ним. Učíme se česky. Мы учим чешский.
Иногда в чешском языке частица se употребляется и с теми глаголами, которые в русском языке не являются возвратными, например: ptát se (спрашивать) dívat se (смотреть). Запомнить точно, когда же используется частица se, а когда si будет поначалу нелегко. Для начала можете пользоваться следующей подсказкой: Если действие выполняется над главным действующим лицом или субъектом повествования, то как правило используется частица se. Например: Я учусь. - Já se učím. Učím se.(личное местоимение часто опускается) Он одевается. - On se obléká. Obléká se. Если действие выполняется с иным объектом в предложении, то как правило используется частица si. Он одел свитер. - On si oblékl svetr. Oblékl si svetr. Послушай песню. - Poslechni si píseň. Ну вот мы наконец-то и подошли к практической части … Каждый день одно и тоже… (Приветствие, прощание…)
Dobré ráno! [добрэ рано] Доброе утро! Dobrý den! [добри дэн] Добрый день! Dobrý večer! [добри вэчер] Добрый вечер! Nazdar! Ahoj! Čau! [наздар / агхой / чау] Привет! Nashledanou! [насхлэданоу] До свидания! Ahoj! Nazdar! Čau! [агхой / наздар / чау] Пока! Jak se máte? [йак сэ матэ] Как ваши дела? Děkuju, mám se dobře. [декуйу, мам сэ добржэ] Спасибо, у меня все хорошо. Promiňte, prosím! [проминьтэ, просим] Извините! Pardon! [пардон] Извините! Nic se nestalo! [ниц сэ нэстало] Ничего страшного! Prosím! Není zač! [просим / нэни зач] Пожалуйста! Не за что! Děkuju! Diky! Dik! [декуйу / дики / дик] Спасибо! Ano. Ne. [ано / нэ] Да. Нет. Dobře. [добржэ] Хорошо. Jistě. [йисте] Конечно. Myslím, že ano. [миыслим, же ано] Думаю, что да. S dovolením! [с доволэним] Разрешите!
|