КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Сюжетно-композиционные особенности сказок о животныхДля понимания смысла русских народных «животных» сказок необходима работа над их сюжетной организацией и композицией. Сюжет сказок характеризуется ясностью, четкостью и простотой: «строятся на элементарных действиях, лежащих в основе повествования, представляющих собой более или менее ожидаемый или неожидаемый конец, известным образом подготовленный …». Композиция русских сказок о животных отличается простотой и лаконизмом. Нередко они являются одноэпизодными («Лиса и журавль», «Журавль и цапля» и др.). В этом случае для них характерна гиперболизация основных свойств и черт персонажа, определяющая необычность, фантастичность их поступков. Однако гораздо чаще встречаются сказки с сюжетами, основанными на последовательном сцеплении однотемных сюжетных звеньев-мотивов. События в них связываются аналогичными по характеру действиями сквозных персонажей: в сказке «Лиса и волк» три сюжетных мотива – «Лиса крадет рыбу из саней», «Волк у проруби», «Битый небитого везет». Многоэпизодность не осложняет композиции, т.к. речь обычно идет об однотипных действиях персонажей, совершаемых в разных ситуациях.[42] Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику, в установлении которой настаивал А.И. Никифоров и В.Я. Пропп. Три фактора влияли на поэтический стиль сказок о животных: связь с древними поверьями о животных, воздействие социальной иносказательности, возобладавшее детское начало. Каждая сказка несет в себеобобщенную мысль. Каким бы множеством правильных наблюдений над повадками зверей и птиц ни были наполнены сказки, они всегда говорят об общем. Мысль сказочных историй о животных переходит в пословицы, в которых явно ощущается переносный смысл. Даже небольшая сказка даёт основание говорить об интонационно-звуковом богатстве речевых характеристик персонажей. Сказки воспроизводят бытовую речь людей разных сословий и разного индивидуального облика. Сказки имеют общий иронический замысел, который иногда сопровождается ритмизацией повествования. Сказки «Ерш Ершович», «Курочка ряба», «Колобок», «Бобовое зернышко» о том, как петух подавился зерном. Иронический стиль таких сказок выражается в рифмовках и созвучиях слов по ходу рассказа. Простые рифмы звучат насмешливо и комически: «В старые годы, в старо-прежние, в красну весну, в теплые лета сделалась такая соморота. В мире тягота: стали появляться комары да мошки, людей кусать, горячую кровь пропускать» («Мизгирь»). Но не длявсех сказок характерно сплошное ритмизованное повествование. В иных случаях рифма и созвучия появляются в тексте только там, где этого требует ироническое развитие темы. В большинстве сказок используется богатство образности, скрытое в разговорной речи. Ведь сказка — это прежде всего проза. В сказках встречаются и стилевые ритмические клише: зачины вроде «жил-был», концовки типа «стали жить-поживать и добра наживать», типичные формулы с характерными инверсиями: «Прибежала лиса и говорит»; «Вот идет лиса и говорит мужику» и т. д. Правда, эти свойства сказочного стиля в природе повествовательной речи. Речь точно передает душевное и психологическое состояние говорящего. В сказках о животных проза обычно перемежается с небольшими песенками. Своеобразны художественные особенности некоторых сказок о животных. Сюжет их можно сформулировать одной фразой: например, колобок убегает из дома, и его съедает лиса, тетерев захотел дом строить, а потом раздумал. Сказки о животных в русском фольклоре исчисляются сравнительно небольшим числом сюжетов. Они занимают десятую часть сказочного репертуара. [2]
|