КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ПОЗНАНИЕ ИСТИННОГО БУДДЫ НАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ ПРИРОДЫВ "Сутре Помоста" Шестой патриарх приводит несколько стихов для того, чтобы помочь нам обрести просветление или узреть наш изначальный облик. Вполне уместно завершить эти три главы о "Сутре Помоста" заключительным стихотворением великого наставника дзэн, произнесенным им перед вступлением в паринирвану. Выражения и понятия, встречающиеся там, могут показаться некоторым читателям необычными, но, если они постигли учение Хуэйнэна, изложенное в данной и двух предыдущих главах, они постигнут смысл стихотворения. Огромное значение, которое придавал стихотворению сам автор, видно из его комментария, где говорится: "Я оставляю еще одно стихотворение об освобождении, которое называется "Истинный Будда нашей собственной природы". Омраченные люди последующих поколений, услышав это стихотворение, узрят истинного Будду в собственном сознании, в своей собственной природе. Оставив это стихотворение, я покину вас". Истинная реальность и чистота нашей собственной природы — истинный Будда. Ложные взгляды и три яда — настоящий Мара. Для человека с ложными взглядами Мара находится в этом жилище, Для человека с правильными взглядами Будда приходит в это жилище. Если в собственной природе человека зарождаются ложные взгляды и три яда, То, значит, Мара поселился в этом жилище. Если правильные взгляды сами отбрасывают прочь сознание трех ядов, Мара превращается в Будду истинного, а не ложного. Нирмана-кая, самбхога-кая, дхарма-кая — Эти Три Тела Будды изначально являются одним телом. Если внутри своей собственной природы вы ищете [Будду] посредством созерцания, То это и обусловливает превращение в Будду и обретение просветления-бодхи Изначально нирмана-кая порождает чистую природу, И эта чистая природа всегда содержится в нирмана-кае. Если природа побуждает нирмана-каю практиковать истинный путь, То непременно наступит полное совершенство, истинное и безграничное. Порочная природа сама по себе есть причина чистоты, Вне порочности нет чистой природы. Как только внутри своей природы вы отрешитесь от пяти желаний, Момент прозрения своей природы и будет истинным Буддой. Если в этой жизни вы обретете просветление во вратах внезапного учения, Как только вы пробудитесь, вы увидите перед глазами Почитаемого всеми. Если вы захотите заняться морально-психологическим самосовершенствованием и будете говорить, что ищете Будду, То вы так и не узнаете, где найти истинного [Будду]. Поскольку в своем собственном теле вы ищите истинного [Будду], То это и есть причина превращения в Будду. Если же вы будете искать истинного Будду не в себе, а вне себя, То это будет великое заблуждение. Учение о внезапном просветлении пришло с Запада, Чтобы спасать людей этого мира с помощью морально-психологического самосовершенствования И я говорю сейчас людям этого мира, изучающим путь: Если вы следуете этому учению, то вы тратите свое время совершенно зря.
|