КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
В ДВОРЦОВОЙ ТЮРЬМЕ
В первый момент эти слова показались Гордону бессмысленными. Но когда он уяснил их значение, его охватили изумление и ужас. Он увидел бешеные глаза Арн Аббаса. — Клянусь Небом, мой родной сын — изменник! — вскричал правитель. — Мой сын тайно сговаривается с Облаком! — Это фальшивка, — с трудом произнес Гордон. — Я никогда не встречался с Шорр Каном, никогда ничего с ним не обсуждал! Очевидно, он рассчитывал, что послание будет перехвачено и вызовет смуту. Другой причины нет. — Отец, это вполне возможно, — кивнул Джал Арн, на красивом лице которого появилось глубокое смущение. Невероятно, чтобы Зарт был изменником. — Но это не объяснение! — возмутился Арн Аббас. Шорр Кан не так глуп, чтобы выдумывать план, который ничего ему не дает. И ведь шпион был разоблачен чисто случайно, когда Корбуло обратил внимание на его знаки! — Лицо императора потемнело. — Зарт, если ты связан с Облаком, твое происхождение тебя не спасет! — Клянусь, я не виноват! — взмолился Гордон. — Я ни с кем не сговаривался! Зачем мне, ради всего святого, предавать Империю? — Ты мой младший сын, — мрачно напомнил Арн Аббас. Ты мог завидовать Джалу, такие вещи случались. Пока мы не закончим расследования, ты будешь заключен в дворцовую тюрьму. — Нет, так нельзя, — возразил Джал Арн. Адмирал Корбуло поддержал его: — Хотя бы ради приличия, заприте принца Зарта в его апартаментах. Арн Аббас гневно сверкнул глазами: — Вы оба с ума сошли! Неужели вы не понимаете, что если Зарт изменник, то он смертельно опасен? Он знает секрет Разрушителя, известный лишь мне и Джалу! Как только Шорр Кан овладеет этим секретом, Облако будет здесь! — Но завтра венчанье, гости… — напомнил Джал. — Объявите, что Зарт заболел, — отрезал правитель. Корбуло, отведите принца в тюрьму. Вы отвечаете за него. Голова у Гордона шла кругом. Сказать им правду, настоящую правду? Что он не знает никаких секретов, что он — Джон Гордон из ХХ века? При таких обстоятельствах Зарт Арн вряд ли будет в претензии… Но никто не поверит этой невероятной истории. Зарт Арн держал свой способ обмена в строгой тайне. Они решат, что это отчаянная ложь во имя спасения. Плечи Гордона поникли. Не пытаясь протестовать, он послушно вышел вслед за адмиралом Корбуло. На ковре, несшем их в нижние ярусы, тот вдруг заговорил: — Зарт, я абсолютно отвергаю мысль о вашей измене. Мне придется заточить вас в камеру, но можете быть уверены — я сделаю все для вашего освобождения. Неожиданная поддержка со стороны старого офицера приободрила Гордона. — Корбуло, я клянусь, все это — какое-то дьявольское недоразумение! Неужели отец думает, что я правда предатель? — Мы оба знаем, какой характер у Арн Аббаса, помедлив, ответил адмирал. — Но когда он остынет, я заставлю его слушать. Они спустились в подземелье, подошли к массивной бронированной двери. Корбуло направил тонкий лучик света из перстня в узкую скважину. Дверь скользнула в сторону, открыв квадратную камеру. — Это дворцовая темница, Зарт. Никогда не предполагал, что мне придется вести вас сюда. Но не отчаивайтесь — мы сделаем все возможное. Гордон с благодарностью пожал ему руку. Дверь тяжело задвинулась. В камере стояла лишь койка с тоненьким тюфяком. Из стены торчали два крана, для воды и для питательной жидкости. Стены, пол и потолок были сплошь из металла. Гордон сел. Затеплившаяся было надежда угасла. Пусть даже Корбуло и Джал Арн верят ему — как доказать свою невиновность? И, главное, подумалось вдруг, что, если он действительно виновен? Если настоящий Зарт Арн интриговал с Шорр Каном? Гордон покачал головой. Нет, это немыслимо. Зарт Арн — энтузиаст науки, а не заговорщик. Если бы он занимался политикой, ему некогда было бы изучать прошлое. Но почему тогда Шорр Кан прислал эту кассету? Он с горечью подумал о Лианне. Она, несомненно, уже все знает. Неужели тоже сочтет его изменником? Потом Гордона охватила апатия, и он забылся тяжелым сном. Спал долго, возможно, сутки. Разбудил звук отодвигаемой двери. Он вскочил, недоверчиво вглядываясь в вошедших. Один из них был Корбуло. Но второй, стройный, в темном костюме… — Лианна! — воскликнул Гордон. — Что вы здесь делаете? Она подошла бледная, но с сияющими глазами. — Зарт, мне сказали, в чем обвиняет вас отец. Арн Аббас, должно быть, сошел с ума Он жадно вглядывался в ее лицо. — Так вы не считаете меня изменником, Лианна? — Я знаю, что вы не изменник! Я сказала об этом Арн Аббасу, но он не стал слушать, был слишком разгневан… Корбуло ступил вперед, его суровое лицо было серьезно. — У нас нет времени на разговоры, принцесса. Ровно через 20 минут мы вместе с принцем Зартом должны выйти отсюда. — Со мной? — удивленно спросил Гордон. — Вы не оговорились? Корбуло покачал головой. — Нет, Зарт. Я хочу помочь вам бежать с Троона. — Корбуло, я ценю ваше доверие… — Гордон почувствовал комок в горле. — Но разве мне нужно бежать?.. — Зарт, это необходимо! Я полагал, что сумею переубедить императора. К несчастью, в ваших покоях найдены другие послания Шорр Кана. Гордон оторопел. — Это фальшивки! Их подбросили, чтобы погубить меня! — Конечно, но вашего отца они убедили, — заявил Корбуло. — В своем нынешнем настроении он способен казнить вас немедленно! Что толку, если потом ему придется раскаиваться? Вы должны покинуть Троон, пока я не смогу подтвердить вашу невиновность. — Мы все обдумали, Зарт, — быстро добавила Лианна. У Корбуло есть легкий крейсер с верным экипажем, он ждет на космодроме. Корабль доставит нас в мое королевство, там мы будем в безопасности. Тем временем Корбуло и ваш брат докажут, что вы невиновны. Гордону показалось, что он ослышался. — Вы сказали — мы? Лианна, вы собираетесь бежать вместе со мной? Почему? Ее нежные, теплые руки обвились вокруг его шеи, к губам прильнули мягкие губы. — Вот почему, Зарт. Голова у него закружилась. — Вы хотите сказать, что любите меня, Лианна? — Да. С того вечера, с Праздника Лун, когда вы поцеловали меня, — прошептала она. — До этого вы мне нравились, но не больше. А теперь стали каким-то другим… Находясь на волосок от гибели, в глухом подземелье императорского дворца, отрезанный от своего мира и своей эпохи, Гордон испытал небывалую, сумасшедшую радость. Сознание смертельной опасности отступило на второй план. Это он, пусть и в чужой оболочке, завоевал любовь звездной принцессы. Хотя и не зная этого, она любила не Зарт Арна, а его — Джона Гордона!
|