Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


A) Listen to the dialogue.




PRECISION RADAR APPROACH

Exercise 1

Study the words.

acknowledge подтверждать

adjust отрегулировать, установить

commence начинать

minimum минимум

pl. minima минимумы

resume возобновлять

 

Exercise 2

Study the phraseologies.

This will be a Precision Radar Будет выполняться заход на посадку

Approach RW 28. по посадочному локатору ВПП 28.

Precision approach not available due Заход на посадку по посадочному локатору не

radar failure. обеспечивается из-за отказа локатора.

In case of go around, climb straight В случае ухода на второй круг, набирайте без

ahead to altitude 800 m and contact разворотов до абсолютной высоты 800 м

Approach 125.8. и работайте с Подходом 125, 8.

Do not acknowledge further Прием дальнейших передач не подтверждайте.

transmissions.

Reply not received. Will continue Ответ не получен. Буду продолжать

instructions. давать указания.

Closing [slowly / quickly] [from the Подходите [медленно / быстро]

left / from the right]. [слева / справа].

Heading is good. Курс правильный.

On track. На курсе посадки.

Slightly / well / going left / right of Немного / значительно / идет левее /

track. правее курса посадки.

500 metres left / right of track. 500 метров левее / правее курса посадки.

Approaching glidepath. Подхóдите к глиссаде.

On glidepath. На глиссаде.

Well below glidepath. Значительно ниже глиссады.

Going below glidepath. Идете ниже глиссады.

Slightly above glidepath Немного выше глиссады.

Still 30 m too high (too low). Все еще 30 м выше (ниже).

Adjust rate of descent. Скорректируйте скорость снижения.

Coming back [slowly / quickly] to the Возвращаетесь [медленно / быстро]

glidepath. на глиссаду.

Resume normal rate of descent. Восстановите нормальную скорость снижения.

Elevation element unserviceable. Угломестный элемент не работает.

Over approach lights. Над огнями подхода.

Check decision altitude (height). Проверьте высоту принятия решения.

Check wheels down and locked. Проверьте выпуск шасси и установку на замки.

 

Exercise 3

a) Listen to the dialogue.

ACFT: Odessa Precision, Lufthansa 342, heading 230 (at) altitude 700 metres.

PRSN: Lufthansa 342, Odessa Precision, 16 kilometres from touchdown, turn left heading 190.

ACFT: Left heading 190, Lufthansa 342.

PRSN: Lufthansa 342, 14 kilometres from touchdown, turn right heading 196, approaching glidepath, commence descent now.

PRSN: Lufthansa 342, do not acknowledge further transmissions. 12 kilometres from touchdown. On track. RVR 800 metres. Cloud base 60 metres. Check your minima.

PRSN: Lufthansa 342, 10 kilometres from touchdown. On track. 20 metres above glidepath.

PRSN: Lufthansa 342, 8 kilometres from touchdown. Turn right heading 200, on glidepath. Cleared to land. Wind calm.

PRSN: Lufthansa 342, 6 kilometres from touchdown. Turn left heading 196, 10 metres below glidepath.

PRSN: Lufthansa 342, 4 kilometres from touchdown. Turn left heading 190.

PRSN: Lufthansa 342, 2 kilometres from touchdown. On track, on glidepath.

PRSN: Lufthansa 342, ! kilometre from touchdown. On track, 5 metres below glidepath.

PRSN: Lufthansa 342, 500 metres from touchdown. RW ahead of you.

b) Listen to the dialogue again and repeat the controller's words.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 84; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Exercise 3 | Благодарности. Мичио Каку – Гиперпространство.
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты