КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Доводы из КоранаАллах Всевышний сказал: «Это не относится к тем, которые раскаялись, уверовали и поступали праведно. Их злые деяния Аллах заменит добрыми, ибо Аллах – Прощающий, Милосердный. Кто раскаивается и поступает праведно, тот действительно возвращается к Аллаху. Это те, которые не присутствуют на аз-зур,а когда проходят мимо праздного, то проходят с достоинством» [Аль-Фуркъан, 70-72] Ученые по разному толковали слово «аз-зур», но все толкования близки друг к другу. Сказал Ибн Касир в толковании этого аята: “Это из признаков рабов Ар-Рахмана, что они не присутствуют на аз-зур. В отношении слова «аз-зур» было сказано: это ширк и поклонение идолам. Также было сказано: это ложь, нечестие, пустословие, заблуждение. Сказал Мухаммад Ибн Ханафия: «Это развлечения и песни». Сказали ‘Алия, Тауус, Мухаммад Ибн Сирин, Даххак, Раби’ Ибн Анас и другие: «Это праздники многобожников». Сказал ‘Умар Ибн Къайс: «Это собрания нечестия и распутства». Сказал Малик от Зухри: «Это распивание спиртного. Смысл Аята: не приходят туда, где пьют спиртное и не соблазняются этим, как пришло в хадисе: «Тот, кто верит в Аллаха и в Последний День, пусть не садится за стол, где распиваются спиртные напитки» [Ат-Тирмизи, 2801, достоверность хадиса хорошая]» [См. «Тафсир Ибн Касир», 3/328-329] Сказал Имам Аль-Къуртуби: “Сказал в передаче Ибн ‘Аббас о слове аз-зур: «Это праздники многобожников». ‘Икрима сказал: «Это развлечения, были во времена джахилии, назывались аз-зур»” [См. «Тафсир аль-Къуртуби», 13/80] Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя сказал: “Слова этих таби‘инов о том, что речь идет о праздниках неверных, не противоречат словам некоторых, что это ширк, или что это идолы времен невежества, или собрания для пустословия, или песни и т.д. Потому что обычай наших праведных предшественников в толковании Аятов такой, они упоминают виды названного по мере потребности в упоминании этого, или для того, чтобы указать на категорию смысла” [См. «Икътида ас-сырат», 1/182] Кстати сказать, многие переводчики смысла Корана переводят этот Аят так:«Они не свидетельствуют лживо», однако это не совсем верно, т.к. слово «шахида» (شهد) иногда приходит со смыслом «свидетельствовать», а иногда – «присутствовать». Однако если оно приходит со смыслом «свидетельствовать», то вместе с ней идет предлог «би», а когда со смыслом «присутствовать» – то без этого предлога. В данном же случае, оно пришло без этого предлога и правильный перевод этого слова – а Аллах знает лучше – будет: «не присутствуют». Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да помилует его Аллах, сказал: “Некоторые люди говорят, что смысл этого Аята – «Не свидетельствуют лживо», однако это нуждается в подробном исследовании! Потому что в этом Аяте сказано «Ля яшхадуна аз-зур», а не «ля яшхадуна би аз-зур» (т.е. в Аяте не употреблен предлог «би»). Арабы говорят: «Шахадта каза» (присутствовал там-то), если присутствовал где то, как например Ибн ‘Аббас, сказавший: «Я присутствовал на празднике (шхадту ‘ид) с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»” [См. «Икътида ас-сырат», 1/182] Аллах сказал: «Для каждой общины мы определили обряды» [Аль-Хадж, 67] Среди ученых было разногласие в понимании слова «обряды» в этом Аяте, но опять, же все толкования близки друг к другу. Сказал Ибн Джарир Ат-Табари: “Среди ученых было разногласие в понимании слов «Для каждой общины мы определили обряды», а именно в значении слова «обряды». Некоторые сказали: это праздники, установленные у них. Упомянем тех, кто сказал это: Передал ‘Али, от ‘АбдуЛлаха, от Му’ауии, от ‘Али, от Ибн ‘Аббаса, который в толкование слов «Для каждой общины мы определили обряды» сказал: “То есть праздники” Другие же сказали: это жертвоприношения. Упомянем тех, кто сказал это: Рассказал Абу Кариб от Ибн Йамана, от Ибн Джурейджа, от Муджахида, который в толкование этого Аята сказал: “Жертвоприношение в Мекке” [См. «Тафсир ат-Табари», 18/679] Поэтому вернемся к словам Шейхуль-Ислама в отношении предыдущего Аята: “Слова этих табиинов о том, что речь идет о праздниках неверных, не противоречат словам некоторых, что это ширк, или, что это идолы времен невежества, или собрания для пустословия, или песни и т.д. Потому что это обычай наших праведных предшественников в толковании Аятов такой, они упоминают виды названного по мере потребности в упоминании этого, или для того, чтобы указать на категорию смысла” [См. «Икътида ас-сырат», 1/182] Имам Аль-Байдауи в толкование слов «Для каждой общины (Умма)» сказал: “Община – это приверженцы какой-либо религии” [См. «Тафсир Аль-Байдауи», 4/295] А так же некоторые толкователи Корана сказали: “Община – это люди определенного времени”. Таким образом, для каждой общины Аллах сделал свои праздники, обряды поклонения, шариат. И одна из отличительных особенностей нашей религии – это наши два праздника, которые пришли в нашем Шариате, и помимо которых у нас нет праздников! Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это – наши праздники, праздники людей Ислама» [Муслим, 2/800]А также сказал: «Тот, кто уподобился какому-либо народу – тот из них». [Ахмад, 2/50; Абу Дауд, 4/314. Шейх Ибн Таймия сказал, что цепочка передач хадиса хорошая См. «Икътида ас-сырат», 1/236]
|