КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Звери и птицы в Раю ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7 Зверей и птиц в Раю столько, что доподлинно о них известно только Всевышнему Аллаху. В описаниях блаженства обитателей Рая подчеркивается, что их будут угощать «мясом птиц, которое они пожелают. [Их женами будут] черноокие, большеглазые девы» (Аль-Ваки‘а, 21-22). في سنن الترمذي عَنْ أَنَسِ قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا الْكَوْثَرُ قَـالَ : ] ذَاكَ نَهْرٌ أَعْطَانِيهِ اللَّهُ - يَعْنِى فِى الْجَنَّةِ - أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ ، فِيهَا طَيْرٌ أَعْنَاقُهَا كَأَعْنَاقِ الْجُزُرِ [. قَالَ عُمَرُ إِنَّ هَذِهِ لَنَاعِمَةٌ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ] أَكَلَتُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا [. В «Сунане» ат-Тирмизи приведен хадис Анаса: «Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о Каусаре, и он сказал: “Это — река, которую подарил мне Аллах. Вода в нем белее, чем молоко, и слаще, чем мед, и там есть птицы, чьи шеи похожи на шеи верблюдов”. ‘Умар сказал: “Как прекрасны эти птицы!” Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Те, которые их едят, еще прекраснее”». Абу Ну‘ейм в «Хилья аль-аулийа» и аль-Хаким в «Мустадраке» передали со слов Ибн Мас‘уда: «Один человек привел верблюдицу, на которой был повод, и сказал: “Посланник Аллаха, я жертвую эту верблюдицу на пути Аллаха”. Он сказал: [ لَكَ بِهَا سَبْعُ مِائَةِ نَاقَةٍ مَخْطُومَةٌ في الجَنَّةِ ] “Ты получишь за нее семьсот верблюдиц с поводьями в Раю”». Аль-Хаким назвал хадис достоверным согласно требованиям аль-Бухари и Муслима, и с ним согласился аз-Захаби. Шейх Насир ад-Дин аль-Албани подтвердил справедливость этой оценки[73]. В «Сахихе» Муслима приводится хадис Абу Мас‘уда аль-Ансари: «Один человек привел верблюдицу, на которой был повод, и сказал: “Я жертвую ее на пути Аллаха”. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ] لَكَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعُ مِائَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا مَخْطُومَةٌ [ “В день воскресения ты получишь за нее семьсот верблюдиц, и все они будут с поводьями”»[74].
[1] Сунан Ибн Маджа (4332). Мы не приписываем этих слов Пророку r, так как иснад хадиса небезупречен, хотя Ибн Хиббан и привел его в своем «Сахихе». Тем не менее, его смысл прекрасен и подтверждается другими текстами Корана и сунны. [2] Хадис передали Ахмад, ат-Тирмизи и ад-Дарими, и он является достоверным благодаря тому, что его версии усиливают друг друга. См.: Мишкат аль-масабих (3/89). [3] Фатх аль-Бари (6/318). [4] Это значит: не сравнивайте райские блага с тем, что Аллах показал вам, ибо то, чего вы не видели, есть нечто более славное. Об этом сообщил ан-Навави в своих комментариях (17/166). [5] Муслим (2824). [6] Там же (2824). [7] Аль-Бухари (1898); Муслим (1079). [8] См.: Аль-бидайа ва-н-нихайа (2/214). [9] Там же (2/214). [10] Там же (2/219). [11] Там же (2/221). [12] Мишкат аль-масабих (1/612). [13] См.: Силсила аль-ахадис ас-сахиха (1698). [14] Маджму‘ аль-фатава (11/188). [15] Фатх аль-Бари (6/11). [16] Там же (11/418). [17] Там же (6/220), Муслим (2831). [18] Сахих аль-джами‘ ас-сагир (2026). [19] Ат-тазкира фи ахвал аль-маута. С. 464. [20] Это слово означает «редкий», «исключительный», «талантливый». Оно употребляется в отношении гениальных людей, редких животных, изысканных убранств. Аль-Халил сказал: «Арабы называют так каждого славного, достойного человека — и мужчину, и женщину». Здесь оно использовано в значении «расшитый ковер или расшитая подушка». См. Аш-Шаукани М.А. Указ. соч. С. 1720-1721. — Прим. переводчика. [21] Ат-тазкира фи ахвал аль-маута. С. 440. [22] Джами‘ аль-усул (8029). [23] Муслим (189). [24] См.: Аль-бидайа ва-н-нихайа (2/2332). [25] Ибн Хаджар в книге «Такриб ат-тахзиб» сообщил, что Ну‘ейм аль-Гатафани был сподвижником. Его отца звали Хаммар или Хаббар, но большинство биографов склонялось к первой точке зрения. [26] Муснад (5/287). См.: Сахих аль-джами‘ ас-сагир (1118). [27] Муслим (2982). [28] Это значит: тот, кто опекает сирот из своего или их собственного имущества, пользуясь законными правами опекуна. [29] Имеется в виду имам Малик бин Анас (93/715—179/796), один из передатчиков данного хадиса. — Прим. переводчика. [30] Муслим (2983). [31] См.: Аль-бидайа ва-н-нихайа (2/340). [32] См.: Там же (2/242). [33] Мишкат аль-масабих (5630). В комментариях к хадису сказано, что он дошел через несколько путей и подтверждается другими сообщениями. Аль-Албани привел его в сборнике «Силсила аль-ахадис ас-сахиха». [34] Муслим (164). [35] Джами‘ аль-усул (10/507). ‘Абд аль-Кадир аль-Арнаут добавил, что аль-Бухари упомянул этот хадис без иснада в главе о напитках. Ибн Хаджар в «Фатх аль-Бари» отметил, что целостные версии хадиса были переданы Абу ‘Аваной, аль-Исма‘или и ат-Табарани в своде «Аль-му‘джам ас-сагир». [36] Муслим (2839). Аль-Албани сообщил, что его передали Муслим, Ахмад, аль-Аджури и аль-Хатиб. См.: Силсила аль-ахадис ас-сахиха (1/6). [37] Силсила аль-ахадис ас-сахиха (1/18). [38] Эти слова процитировал аль-Албани в комментариях к сборнику «Мишкат аль-масабих» (3/80). [39] Фатх аль-Бари (11/464). [40] Там же (11/463). [41] Аль-бидайа ва-н-нихайа (2/246). [42] Джами‘ аль-усул (10/507). В комментарии к хадису отмечено, что его передали ат-Тирмизи в главе «Об описании райских рек» и ад-Дарими. Ат-Тирмизи назвал его хорошим и достоверным, и это справедливо. [43] Сахих аль-джами‘ ас-сагир (3636). [44] Все творения — рабы Аллаха, однако существует рабство вынужденное и добровольное. Первое распространяется на всех мусульман и неверующих, праведников и грешников, каждый из которых подвластен Аллаху: «Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба» (Марьям, 93). Наряду с этим существует рабство добровольное, которое выражается в искреннем поклонении Всевышнему. Именоваться рабом Аллаха в таком смысле — великая честь для каждого, кто постиг смысл бытия и истину сотворения. Поэтому в данном аяте приближенные рабы названы просто «рабами Аллаха». — Прим. переводчика. [45] Сахих аль-джами‘ ас-сагир (2119). [46] Фатх аль-Бари (6/318). [47] Т.е. жены не будут видеть друг друга. — Прим. переводчика. [48] Муслим (2838). [49] Мишкат аль-масабих (3/266). [50] Там же (3/226). [51] Сахих аль-джами‘ ас-сагир (6005). [52] Там же (6007). [53] В хадисе речь идет о дополнительных намазах, совершаемых до или после обязательных намазов, причем в версии ат-Тирмизи упоминается, за какие именно намазы полагается такое вознаграждение. В ней сказано: «Для того, кто совершит двенадцать ракатов в течение дня и ночи, воздвигнут дом в Раю. Это четыре раката до полуденного намаза и два раката после него, два раката после закатного намаза, два раката после вечернего намаза, а также два раката до рассветного намаза». Ат-Тирмизи назвал его хорошим и достоверным, а аль-Албани — достоверным. См.: Аль-Албани М. Сахих аль-джами‘ ас-сагир. Бейрут: Аль-мактаб аль-ислами, 1408/1988. С. 1088. — Прим. переводчика. [54] Там же (6234). [55] Т.е. обитатели Рая. — Прим. переводчика. [56] Ат-тазкира фи ахвал аль-маута. С. 504. [57] Тафсир аль-Кур’ан аль-‘Азим (4/471). [58] Маджму‘ аль-фатава (4/312). [59] Сахих аль-джами‘ ас-сагир (6324). [60] Шариат запрещает мусульманам покушаться на жизнь лиц, не исповедующих ислама, если они проживают в мире с мусульманами и не нарушают условий договоров, гарантирующих им неприкосновенность жизни и имущества. В Коране по этому поводу сказано: «Если же какой-либо многобожник попросит у тебя убежища, то предоставь ему убежище, чтобы он мог услышать Слово Аллаха. Затем доставь его в безопасное место» (Ат-Тауба, 6). Из хадиса ‘Абдуллаха бин ‘Амра следует, что убийство немусульманина, которому при въезде в мусульманскую страну была гарантирована безопасность, является тяжким грехом, обрекающим человека на страдания в Аду. На первый взгляд, такой грешник никогда не будет прощен и не почувствует благоухания Рая. Однако это сообщение следует совмещать с текстами, в которых говорится о том, что грешники, исповедовавшие единобожие, рано или поздно заслужат прощение Аллаха и попадут в Рай. См.: Аш-Шаукани М. Нейл аль-аутар. Дамаск: Дар аль-хейр, 1418/1998. Т. 4. С. 17. — Прим. переводчика. [61] Там же (6333). [62] Аль-бидайа ва-н-нихайа (2/262). [63] Фатх аль-Бари (11/416), Муслим (2828). [64] Фатх аль-Бари (6/319). [65] Муслим (2826), (2827). [66] Аль-Албани сообщил, что его также передали Ахмад и ат-Тирмизи. См.: Сахих аль-джами‘ ас-сагир (2861). [67] Там же (4075). [68] Иснад хадиса хороший. См.: Силсила аль-ахадис ас-сахиха (4/639). [69] Там же (4/640) [70] Там же (1420). [71] Сахих аль-джами‘ ас-сагир (5/150). Ибн Касир в книге «Аль-бидайа ва-н-нихайа» (2/254) сообщил, что его передал ат-Тирмизи и назвал хорошим, достоверным. [72] Сахих аль-джами‘ ас-сагир (5028). [73] Силсила аль-ахадис ас-сахиха (634). [74] Мишкат аль-масабих (3799).
|