Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Текстов




 

Обработка текстов как направление развития техники возникло в начале XX в. с появлением механической пишущей машинки. За­тем более полувека пишущая машинка оставалась единственным об­щедоступным средством получения печатного текста на бумаге. Оче­видно, что при печатании на пишущей машинке наиболее трудоем­ким является процесс внесения изменений в текст, когда в лучшем случае с помощью ножниц и клея создается новый вариант докумен­та, который затем весь перепечатывается заново для получения чи­стового варианта. В процессе печати опечатки замазываются или исправляются подчисткой и повторным впечатыванием. Такие усо­вершенствования пишущей машинки, как возможность печати часто повторяющихся текстов с помощью механического читающего уст­ройства с закодированными перфорацией знаками, принципиально не изменили процесса подготовки текста.

Первый революционный шаг в области обработки текстов сде­лан фирмой IBM в 1964 г., когда она выпустила систему под назва­нием MT/ST (Magnetic Tape/Selectric Typewriter), представлявшую собой пишущую машинку с записывающим устройством, которое позволяло записывать вводимый текст с пишущей машинки на кас­сету с магнитной лентой, после чего можно было найти в тексте нужное место, откорректировать его, удалить часть текста или по­вторить часть текста без повторного ввода с клавиатуры. Позже маг­нитную ленту заменили магнитными картами, каждая из которых содержала страницу текста и была удобнее, чем магнитная лента, для хранения и поиска текста.

В начале 70-х гг. фирмы Lexitron и ЗМ разработали текстовые процессоры с видеодисплеями, позволявшие видеть вводимый с клавиатуры текст на экране и вносить изменения, сразу отобра­жающиеся на экране. В 1973 г. текстовые процессоры уже снаб­жались устройствами записи текста на гибких дисках, позволяв­шими к любой части текста иметь прямой доступ, а не последовательный, как на магнитной ленте. В результате скорость работы существенно повысилась.

Первые электронные текстовые процессоры были громоздкими и дорогими. Однако с появлением микропроцессора и ПК на их ос­нове текстовые процессоры стали широкодоступными. В 80-е гг. было разработано множество текстовых процессоров для различных ПК, отличающихся как функциональными возможностями, так и интер­фейсом с пользователями. В последние годы получили распростра­нение текстовые процессоры с такими возможностями, что их мож­но считать настольными издательскими системами, позволяющими выполнять ввод, редактирование текста, верстку в интерактивном ре­жиме сложного текста с иллюстрациями.

Существующие в настоящее время системы подготовки тексто­вых документов значительно отличаются друг от друга характеристи­ками, возможностями ввода и редактирования текста, его формати­рования и вывода на печать, по степени сложности освоения поль­зователем.

Выбор конкретного программного продукта для обработки тек­ста является весьма ответственным моментом. Разнообразные систе­мы подготовки текстов позволяют эффективно использовать ком­пьютер тем специалистам, которые связаны с информационными технологиями. Процесс выбора связан с многими факторами, но прежде всего необходимо использовать принцип разумной достаточ­ности. Многообразие пакетов программ позволяет остановиться на том, который обеспечит максимальное удовлетворение потребнос­тей подготовки текстов программ или документов в условиях наи­лучшего использования ограничивающего фактора, особенно при подготовке текстов больших объемов.

Наиболее важной для практического пользователя характери­стикой программы этого класса можно считать область професси­ональной деятельности, для которой программный продукт удо­бен в применении. Инструментальные средства подготовки текс­товых документов используются для набора текстов программ, до­кументов различной степени сложности, научных статей, книг и т.д. Ограничивающим фактором может быть квалификация поль­зователя.

Наиболее актуальным при описании процесса редактирования является понятие интерфейса пользователя, к которому, в первую очередь, относятся язык общения с текстовым процессором, а также устройства ввода-вывода (для ПК это клавиатура, манипулятор мышь, экран дисплея и принтер). Современные системы подготовки текстовых документов обладают, в большинстве своем, дружествен­ным пользовательским интерфейсом. Однако разработчики программ обработки текстов учитывают тот факт, что у каждого пользователя свой стиль работы над документом (что удобно для одной группы пользователей, для другой является помехой). Поэтому наиболее привлекательными для разработчика документа выглядят те про­граммные среды, в которых можно подстроить интерфейс под свои вкусы и потребности.

Язык общения пользователя с компьютерной системой подго­товки текста организован на основе диалоговых процедур. Для реа­лизации диалога применяются различные способы, каждый из кото­рых имеет свои преимущества и недостатки. Можно применять тек­стовые команды, неудобством командного языка является необходи­мость запоминания пользователем большого числа команд. Исполь­зование текстовых команд сочетается в ряде компьютерных систем с закреплением определенных действий за функциональными клави­шами (для реализации всех возможностей текстового процессора приходится применять множество комбинаций из двух, а иногда и трех клавиш, что не всегда удобно) и системы иерархических меню, которая также имеет свои плюсы и минусы. В стадии разработки и опытной эксплуатации находятся устройства речевого ввода инфор­мации, позволяющие преобразовывать произносимые слова в текст.

С точки зрения удобства для пользователя одним из важнейших свойств текстовых процессоров является полное соответствие твер­дой копии образу документа на экране. Такая характеристика по-английски называется WYSIWYG (What You See Is What You Get -что Вы видите, то и получите). Не последнюю роль при выборе тек­стового процессора играют объем занимаемой памяти (особенно при его использовании в составе систем автоматизированного проекти­рования) и цена.

Существующие в настоящее время компьютерные системы под­готовки текстовых документов (СПТД) можно классифицировать по объему функциональных возможностей или по назначению для при­менения

Редактор текстов (text editor) обеспечивает ввод, изменение и сохранение любого символьного текста, но предназначен он в ос­новном для подготовки текстов, которые в конечном итоге потреб­ляются программами, поскольку текст программы не требует форма­тирования, т.е. автоматического преобразования расположения эле­ментов текста, изменения шрифта и т.п. Программный текст истори­чески первым стал обрабатываться с помощью компьютера. Набор операций текстовых редакторов определяют особенности построчной записи текстов на языках программирования, хотя этот набор и весьма широк.

Результатом работы экранного редактора является файл, в кото­ром все знаки являются знаками кода ASCII (читается: аски) и не содержат знаки, интерпретация которых специфична для данного экранного редактора. Такие файлы называются ASCII-файлами.

Различаясь способами управления и набором сервисных возмож­ностей, текстовые редакторы в том или ином виде позволяют:

набирать текст на экране, используя до 200 символов;

исправлять ошибочные символы в режиме замены;

вставлять и удалять группы символов (слова) в пределах строки, не переводя неизменившуюся часть строки, а сдвигая ее влево/впра­во целиком в режиме вставки;

удалять одну или несколько строк, размножать их. или переме­щать в другое место текста;

раздвигать строки существующего текста, чтобы вставить туда новый фрагмент;

вставлять группы строк из других текстов;

обнаруживать все вхождения определенной группы символов (контекста);

заменять один контекст другим, возможно, разной длины;

сохранять набранный текст для последующих коррекций;

печатать текст на разных типах принтеров стандартными про­граммами печати одним шрифтом в пределах документа.

Легко видеть, что использование для подготовки и печати доку­мента редактора текстов на качественном уровне соответствует ис­пользованию пишущей машинки, разве что более производительно­му из-за легкости повторения печати с хранимой в электронной па­мяти заготовки и возможности как исправления опечаток, так и ча­стичной переработки текста путем вставки или исключения новых фрагментов.

Подобно пишущей машинке, редактор текстов не выделяет осо­бо символ пробел, т.е. ему безразлично машинное представление этого символа - его код.

Таким образом, использование редактора текстов для подготов­ки печатных документов - это использование программного про­дукта не по прямому назначению.

Из множества имеющихся экранных редакторов можно выде­лить Norton Editor (фирма Peter Norton Computing Inc.), SideKick (фир­ма Borland), Brief (фирма Solution Systems), многофункциональный многооконный редактор Multi-Edit, разработанный фирмой American Cybernetics Inc.

К этой же категории относятся редакторы Турбо-систем. Разно­образные Турбо-системы представляют собой удобные интегрирован­ные инструментальные средства для создания, компиляции, отладки и выполнения программ на таких популярных языках программиро­вания, как Бейсик, Паскаль, Си, Пролог, Ассемблер. Обязательной составляющей Турбо-систем является редактор, обладающий широ­кими возможностями по созданию и обновлению программных тек­стов. Команды редакторов Турбо-систем основаны на командах по­пулярной программы Word Star и в высшей степени стандартизиро­ваны.

Когда предметной областью пользователя является подготовка текстов на естественных языках для печати и печать этих докумен­тов, набор операций редактора должен быть существенно расширен и программный продукт переходит в новое качество — систему под­готовки текстов — продукт, которому соответствует англоязычный термин word processor. Программы для обработки документов ориен­тированы на работу с текстами, имеющими структуру документа, т.е. состоящими из абзацев, страниц и разделов.

Среди систем подготовки текстов на естественных языках мож­но выделить три больших класса, но с достаточно размытыми грани­цами: форматеры, текстовые процессоры и настольные издательства. Исходя из внутримашинной структуры подготавливаемого докумен­та можно было бы предложить следующий подход к классификации систем подготовки текстов. Форматер — система подготовки текс­тов, которая не использует для внутреннего представления текста ни­каких кодов, кроме стандартных: конец строки, перевод каретки, ко­нец страницы. Текстовый процессор — система подготовки текстов, которая во внутреннем представлении снабжает собственно текст специальными кодами — разметкой. В основном экранные редакто­ры и текстовые процессоры различаются по назначению: первые создают ASCII-файлы, которые используются затем компиляторами или форматерами, вторые — предназначены для подготовки текстов для последующей печати на бумаге, форма представления текста имеет большое значение.

Текстовые процессоры имеют специальные функции, которые предназначены для облегчения ввода текста и представления его в напечатанном виде. Среди этих функций можно выделить следую­щие:

ввод текста под контролем функций форматирования, обеспе­чивающих немедленное изменение вида страницы текста на экране и расположение слов на ней, давая приближенное представление о действительном расположении текста на бумаге после печати; такая возможность обычно обеспечивается после предварительной наст­ройки текстового процессора на принтер, на котором предполагает­ся печатать текст;

предварительное описание структуры будущего документа с помощью специального языка; в этом описании задаются такие параметры, как величина абзацных отступов, тип и размер шриф­та для различных элементов текста, расположение заголовков, междустрочные расстояния, число колонок текста, расположение и способ нумерации сносок (в конце текста или на той же стра­нице) и т.п.; чтобы воспользоваться этим описанием при вводе текста обычно нужно последовательно нажать на определенные клавиши, чтобы сообщить текстовому процессору, какой элемент текста вы вводите (заголовок или стандартный параграф, или сноску); комбинацию клавиш для указания каждого элемента тек­ста выбирает пользователь;

автоматическая проверка орфографии и получение подсказки при выборе синонимов;

ввод и редактирование таблиц и формул с отображением их на экране в том виде, в каком они будут напечатаны;

объединение документов в процессе подготовки текста к пе­чати;

автоматическое составление оглавления и алфавитного справоч­ника.

Большинство текстовых процессоров имеет средства настройки на конфигурацию оборудования компьютера, в частности на тип графического адаптера и монитора. Поэтому возможности представ­ления текста на экране в значительной степени зависят от разреша­ющей способности экрана. (Технические характеристики видеосис­темы компьютера сильно влияют на возможности и настольных из­дательских систем, где важно представить страницу текста именно в том виде, в каком она будет напечатана; для текстовых процессоров требования к оборудованию могут быть снижены.)

Практически все текстовые процессоры имеют уникальную структуру данных для представления текста, что объясняется необ­ходимостью включения в текст дополнительной информации, опи­сывающей структуру документа, шрифты и т.п., поскольку каждое слово или даже символ могут иметь свои особые характеристики. Поэтому текст, подготовленный с помощью одного текстового про­цессора, как правило, не может быть прочитан другими текстовыми процессорами и, следовательно, не может быть отредактирован и напечатан. В целях совместимости текстовых документов при пере­носе их из среды одного текстового процессора в другой существует особый вид программного обеспечения — конверторы, обеспечиваю­щие получение выходного файла в формате текстового процессора — получателя документа.

Существующие в настоящее время текстовые процессоры зна­чительно отличаются друг от друга характеристиками, возможностя­ми ввода и редактирования текста, его форматирования и 'вывода на печать, а также степень сложности освоения пользователем. Доста­точно условно эти инструментальные средства могут быть разделены на две категории.

К первой категории можно отнести текстовые процессоры, поз­воляющие подготовить и напечатать сложные и большие по объему документы, включая книги. Текстовые процессоры второй категории имеют существенно меньшие возможности, однако проще в исполь­зовании, работают быстрее и требуют меньше оперативной памяти, значительно ниже по стоимости. В список текстовых процессоров первой категории можно включить WinWord, WordPerfect, ChiWriter, WordStar 2000, AmiPRo, T3.

Самым популярным отечественным программным продуктом в своем классе, на наш взгляд, является многооконный текстовый процессор Лексикон. В настоящее время на рынке программного обеспечения предлагается Лексикон 97.

Однако для большинства менеджеров системы Word и WordPerfect не нужны: они слишком сложны в освоении, чересчур дороги, со­держат много ненужной «мишуры». Специально рассчитанные на руководителей системы обработки текстов второй категории проще, и ими легче пользоваться. К этой категории можно отнести Beyond Word Writer, Professional Write, Symantec Just Write, DacEasy Word.

Настольные издательства готовят тексты по правилам полигра­фии и в соответствии с типографским качеством. Подобно тому как текстовые процессоры не являются «развитием» форматеров, на­стольные издательства не являются более совершенным продолже­нием текстовых процессоров, так как у них совсем иная предметная область.

Пакеты программ настольного издательства (desktop publishing, пакетб! DTP или НИС) по сути являются инструментом верстальщика. Предназначены программы этого класса не столько для создания боль­ших документов, сколько для реализации различного рода полиграфи­ческих эффектов. Программа настольного издательства позволяет лег­ко манипулировать текстом, менять форматы страниц, размер отсту­пов, дает возможность комбинировать различные шрифты, работать с материалом до получения полного удовлетворения от внешнего вида как отдельных страниц (полос издания), так и всего издания.

По ряду функциональных возможностей пакеты НИС аналогич­ны лучшим текстовым процессорам, и граница, разделяющая их, становится все незаметнее.

Так, оба типа программ позволяют размещать на одной странице текст и иллюстрации, формировать текст в несколько колонок, оба типа могут быть использованы для редактирования текста и манипу­лирования текстовыми блоками. Причем порой в текстовых процес­сорах тот же эффект достигается значительно более простым и быс­трым путем. Это связано с тем, что они являются существенно более простым инструментом, чем пакеты НИС.

Но пакеты НИС отличаются от текстовых процессоров еще дву­мя важными характеристиками. Во-первых, пакеты НИС имеют бо­лее широкие возможности управления подготовкой текста. Во-вто­рых, подготовленные в пакете НИС материалы выглядят изданиями высшего уровня качества, а не просто как изящные распечатки.

Если текстовые процессоры ориентированы на работу со словами и абзацами, то пакеты НИС позволяют легко и элегантно манипулиро­вать текстом до уровня отдельных символов в слове. Чтобы облегчить процесс подготовки страницы, все пакеты НИС снабжены возможнос­тью вывода на экран монитора точной копии того, что будет распечата­но на принтере, — напомним, что эта характеристика называется по-английски WYSIWYG. В пакете DPT можно просмотреть в увеличен­ном виде любой вызывающий сомнение участок страницы.

Все пакеты имеют характеристики, отсутствующие в абсолют­ном большинстве текстовых процессоров, например сжатие и растя­жение строк, вращение текста и изменение расстояний между строч­ками и абзацами с очень маленьким шагом приращения и т.д.

Внешний файл, подготовленный текстовым процессором, мож­но распечатать только этим же текстовым процессором. Как прави­ло, печать может быть выполнена на принтере любого типа, в том числе и на лазерном. Тексты, подготовленные настольными изда­тельствами, распечатываются только на лазерных принтерах.

Системы подготовки текстовых документов этого класса можно разделить на две подгруппы: настольные издательства профессио­нального уровня и издательские системы начального уровня. Систе­мы первой подгруппы предназначены для работы над изданиями до­кументов со сложной структурой или типа иллюстрированного жур­нала. К системам профессионального уровня можно отнести QuarkXPress for Windows, FrameMaker for Windows, PageMaker for Windows. Однако освоение дорогих и сложных в эксплуатации «на­стольных типографий» обычно требует значительных временных за­трат. Поэтому вряд ли их целесообразно использовать тем специалистам, которым по роду занятий лишь изредка требуется красиво и довольно быстро подготовить документацию, письмо или объявле­ние.

Системы второй подгруппы обычно не предназначаются для по­лучения промышленной полиграфической продукции. Пользовате­ли данного класса НИС для решения своих задач, как правило, при­меняют другие программы, а НИС используют эпизодически, на­пример при создании информационного бюллетеня или формирова­ния поздравительной открытки для тиражирования в небольшой фирме. Все пакеты данной категории ориентируются на новичка и пользователя, который отдает издательской деятельности лишь часть своего рабочего времени. Наиболее распространены в этой группе Microsoft Publisher, Pageplus for Windows.

Самый очевидный параметр оценки уровня НИС — ее цена. Цена некоторых систем профессионального уровня в десяток раз превы­шает цену минимальных программ. Однако это еще не все: пользо­ватель должен оценить, что ему реально требуется, насколько полно программа соответствует его нуждам, сколь быстро он может ее ос­воить и достаточно ли она удобна в работе.

Предложенная классификация систем подготовки текстов явля­ется во многом условной, так как некоторые функции текстовых редакторов различных классов перекрываются, постоянно появля­ются новые версии редакторов с более усовершенствованными и сложными процедурами обработки, что размывает границы между классами.

 

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-04; просмотров: 143; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты