КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Смешанный подход.Конституция Княжества Андорраот 14 марта 1993 года (ст. 11)одновременно устанавливает свободу совести и статус государственной религии. «Конституция гарантирует свободу мнения, религии и культа, право каждого лица проявлять или выражать свое мнение, религию или верование. Конституция Республики Болгарииот 12 июля 1991 года, также, одновременно устанавливает свободу совести и статус государственной религии (Ст. 13). «(1) Конституция провозглашает свободу вероисповеданий. (2) Религиозные институты отделены от государства. (3) Традиционной религией в Республике Болгарии является восточно-православное вероисповедание. (4) Религиозные общности и институты, а также религиозные убеждения не могут использоваться в политических целях». Конституция Греции (Греческой Республики) от 11 июня 1975 года предусматривает особый раздел «Раздел II. Отношения Церкви и государства». В ст. 3. Конституции, в частности, учреждается: «1. Господствующей в Греции религией является религия восточно-православной Церкви Христовой. Православная Церковь Греции, признающая своим главой Господа нашего Иисуса Христа, неразрывно связана в своих догматах с Великой константинопольской Церковью и со всякой другой единоверной Церковью Христовой, неуклонно соблюдает, так же как и они, святые апостольские и соборные каноны и священные традиции. Она является автокефальной и управляется Священным Синодом архиереев, находящихся на церковной службе, и избираемым ими Постоянным Священным Синодом, который создается в порядке, определяемом уставом Церкви, с соблюдением положений Патриаршего тома от 29 июня 1850 года и акта Синода от 4 сентября 1928 года. 2. Существующий в определенных районах государства церковный режим не противоречит положениям предыдущего пункта. 3. Текст Священного Писания сохраняется неизменным. Официальный перевод его на какой-либо другой язык без разрешения Автокефальной Церкви Греции и Великой константинопольской Церкви Христовой запрещается». Очевидно, что различные священные писания, религиозные сочинения, тексты жизнеописаний основоположников религиозных учений выступают источниками права религиозных правовых систем.
|