КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
СЕМИРАМИДА
Светлой памяти И.Ф. Анненского
Для первых властителей завиден мой жребий, И боги не так горды. Столпами из мрамора в пылающем небе Укрепились мои сады.
Там рощи с цистернами для розовой влаги, Голубые, нежные мхи, Рабы и танцовщицы, и мудрые маги, Короли четырех стихий.
Все дурманит и радует, все ясно и близко, Все таит восторг тишины, Но каждою полночью так страшно и низко Наклоняется лик луны.
И в сумрачном ужасе от лунного взгляда, От цепких лунных сетей, Мне хочется броситься из этого сада С высоты семисот локтей.
1909
В БИБЛИОТЕКЕ
М. Кузмину
О, пожелтевшие листы В стенах вечерних библи́отек, Когда раздумья так чисты, А пыль пьянее, чем наркотик!
Мне нынче труден мой урок. Куда от странной грезы деться? Я отыскал сейчас цветок В процессе древнем Жиль де Реца.
Изрезан сетью бледных жил, Сухой, но тайно благовонный… Его, наверно, положил Сюда какой‑нибудь влюбленный.
Еще от алых женских губ Его пылали жарко щеки, Но взор очей уже был туп И мысли холодно‑жестоки.
И, верно, дьявольская страсть В душе вставала, словно пенье, Что дар любви, цветок, увясть Был брошен в книге преступленья.
И после, там, в тени аркад, В великолепьи ночи дивной Кого заметил тусклый взгляд, Чей крик послышался призывный?
Так много тайн хранит любовь, Так мучат старые гробницы! Мне ясно кажется, что кровь Пятнает многие страницы.
И терн сопутствует венцу, И бремя жизни – злое бремя… Но что до этого чтецу, Неутомимому, как время!
Мои мечты… они чисты, А ты, убийца дальний, кто ты?! О, пожелтевшие листы, Шагреневые переплеты!
1909
ПОТОМКИ КАИНА
Он не солгал нам, дух печально‑строгий, Принявший имя утренней звезды, Когда сказал: «Не бойтесь вышней мзды, Вкусите плод и будете, как боги».
Для юношей открылись все дороги, Для старцев – все запретные труды, Для девушек – янтарные плоды И белые, как снег, единороги.
Но почему мы клонимся без сил, Нам кажется, что Кто‑то нас забыл, Нам ясен ужас древнего соблазна,
Когда случайно чья‑нибудь рука Две жердочки, две травки, два древка Соединит на миг крестообразно?
1909
* * *
Он поклялся в строгом храме Перед статуей Мадонны, Что он будет верен даме, Той, чьи взоры непреклонны.
И забыл о тайном браке, Всюду ласки расточая, Ночью был зарезан в драке И пришел к преддверьям рая.
«Ты ль в Моем не клялся храме, – Прозвучала речь Мадонны, – Что ты будешь верен даме, Той, чьи взоры непреклонны?
Отойди, не эти жатвы Собирает Царь Небесный. Кто нарушил слово клятвы, Гибнет, Богу неизвестный».
Но, печальный и упрямый, Он припал к ногам Мадонны: «Я нигде не встретил дамы, Той, чьи взоры непреклонны».
1910
Портрет мужчины
|