КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Выразительность речи. Выразительность речи– это качество, способное поддерживать внимание и интерес слушателя или читателяВыразительность речи– это качество, способное поддерживать внимание и интерес слушателя или читателя, влиять не только на разум, но и на чувства, воображение. Выразительная речь усиливает эффективность воздействия выступления на адресата. Существуют разные подходы к описанию этого качества. Ученые считают, что выразительность может создаваться средствами языка всех его уровней. Способствует созданию выразительности прежде всего фонетическая сторона речи: дикция (четкое произношение звуков), голос (сила, темп, тембр), интонация (высота, паузы). Традиционная лингвистическая основа выразительности – наличие в языке изобразительно-выразительных средств лексического уровня (тропов) и синтаксического уровня (стилистических фигур). Тропы – это слова и обороты речи, употребляемые в переносном значении, называющие один предмет (явление, процесс, свойство) для обозначения другого. Основные виды тропов: эпитет, сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, олицетворение, аллегория, перифраза. Эпитет(от греч. epitheton - приложение). Художественное, образное определение, вид тропа. Весёлый ветер, мёртвая тишина, седая старина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но исуществительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик-океан; гордо реет Буревестник (Горький); Петроград жил в эти январские ночи напряжённо, взволнованно, злобно, бешено (А.Н. Толстой). Постоянный эпитет. Эпитет, часто встречающийся в народном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведения в другое. Море синее, поле чистое, солнце красное, тучи чёрные, добрый молодец, зелена трава, красна девица. Сравнение.Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Сравнение выражается: а) творительным падежом. Снежная пыль столбом стоит в воздухе (Горбатов); б) формой сравнительной степени прилагательного или наречия. Ты всех милее, всех дороже, русская, суглинистая, жёсткая земля (Сурков); в) оборотами со сравнительными союзами. Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи (Тютчев). Белей, нем горы снеговые, идут на запад облака (Лермонтов). Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная (Чехов); г) лексически (при помощи слов подобный, похожий и т.д.). Её любовь к сыну была подобна безумию (Горький). Пирамидальные тополя похожи на траурные кипарисы (Серафимович). Метафора(греч. metaphora — перенос). Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение слова гнездо — «жилище птицы», переносное — «человеческое сообщество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы), золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создаёт компактность и образность употребления слов. Метафора — один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, льётся речь, стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги. Метонимия(греч. metonymia — переименование). Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа. Связь может быть: а) между предметом и материалом, из которого предмет сделан. Не то на серебре — на золоте едал (Грибоедов); б) между содержимым и содержащим. Ну, скушай же ещё тарелочку, мой милый (Крылов); в) между действием и орудием этого действия. Перо его местию дышит (А.К. Толстой); г) между автором и его произведением. Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (Пушкин); д) между местом и людьми, находящимися на этом месте. Но тих был наш бивак открытый (Лермонтов). Синекдоха(греч. synekdoche — соподразумевание). Один из тропов, вид метонимии (см. этот термин в алфавитном порядке), состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха – выразительное средство типизации. Наиболее употребительны следующие виды синекдохи: а) часть явления называется в значении целого: А в двери —
|