КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
СТРУКТУРА РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКАНациональный язык, являясь средством общения всей нации, существует в нескольких формах. К ним относятся диалекты, жаргоны, просторечие и литературный язык. Всякий язык начинает своё развитие с территориальных диалектов, которые являются наиболее архаичной формой языкового существования. Диалекты русского языка складывались в период феодальной раздробленности, в XX–XXI вв. особенности диалектов сглаживаются в связи с повышением уровня образования, развитием средств массовой информации, а также миграцией населения. В настоящее время диалектные черты сохраняются преимущественно в речи жителей сельской местности. Особенности диалектов: - Любой диалект является языковой системой, то есть имеет особые единицы на каждом языковом уровне. Так, в Сибирских старожильческих говорах, бытующих на территории Кемеровской - Диалекты существуют только в устной форме. - Обслуживают разговорно-обиходную сферу деятельности. Так как используются людьми на определенной территории, то понятны не для всех носителей русского языка. - Не имеют особой эмоционально окрашенной лексики. Диалектам как территориальным разновидностям национального языка противостоит общенародный язык, который включает в себя просторечие и жаргоны. Просторечие(или городское просторечие) – нелитературный вариант языка, используемый в речи малообразованных слоев городского населения. Это наиболее своеобразная форма русского национального языка, не имеющая аналогов в других национальных языках. Особенности просторечия: - Не имеет признаков системной организации, при этом характерно наличие языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. - Реализуется только в устной форме речи. - Обслуживает разговорно-обиходную сферу деятельности. - В отличие от диалектов территориально не локализовано и едино для всех носителей языка. - Лексика обладает грубоватой, фамильярной эмоционально-экспрессивной окраской. Носители просторечия не осознают нарушения норм литературного языка и не понимают различия между литературными и нелитературными формами. Просторечными являются, например: - в фонетике: тра[н]вай, ради[ва], жиз[и]нь, соси[с’]ки, ко[н’]верт, звонит, ходатайство и др.; - в словообразовании: документики, номерок, мяско, височки, чаёк – как выражение своеобразно понимаемой вежливости в ситуации официального общения; - в морфологии: ляжь, ложи, собиралася, делов, моя шампунь, инженера, длиньше и др.; - в лексике: подстамент, полуклиника; слова с грубой, сниженной окраской (деваха, уйма, жрать, придурок); - в синтаксисе: Пол вымытый; Он был выпимший; Гости никто не приехали; Что тебе болит?; Пришел с магазина и др. Жаргоны– речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т. п. Жаргоны делятся на социальные и профессиональные. Социальные жаргоны, или арго, – речь низов общества, деклассированных групп и уголовного мира. Причиной их образования является необходимость утаивания информации от непосвященных. Профессиональные жаргоны объединяют людей по профессии или интересам, причиной их образования является экономия речевых усилий в условиях профессионального общения. Способы образования жаргонизмов: усечение основы слова, например, комп (компьютер), клава (клавиатура), препод (преподаватель); сворачивание фразы, например, руль (рулевое колесо), зачетка (зачетная книжка), пролечить (провести курс лечения); переосмысление литературных слов, например, баранка (рулевое колесо), брюхо (низ фюзеляжа самолета), укол (инъекция). Особенности жаргонов: - Не имеют специфических фонетических и грамматических признаков, то есть не являются языковой системой. - Реализуются только в устной форме речи. - Обслуживают разговорно-обиходную сферу деятельности. - Понятны не всем носителям языка, так как являются средством общения замкнутой социальной или профессиональной группы. - Характерно наличие особой лексики и фразеологии с ярко выраженной эмоционально-экспрессивной окраской. Во многих языках, в том числе и в русском, существует так называемый молодежный сленг – речь школьников и студентов. Отличительной особенностью является намеренная игра словами с целью создания эмоционально-выразительных средств общения. Считается, что все нелитературные варианты языка имеют определенного рода ограничения: просторечие ограничено уровнем образованности говорящего, диалект – территорией распространения, жаргон – социальными и временными рамками (жаргон быстро меняется, у каждого поколения свой набор жаргонных слов). По этому признаку они противопоставляются литературному языку.
|