Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Основные требования к написанию курсовой работы на IV курсе (специалист)




 

Курсовая работа IV курса является логичным продолжением ранее начатого лингвистического исследования (если студент не выбрал специализацию Зарубежная литература), которое отличается более широкой выборкой примеров, более детальным анализом данных, большей по объему практической частью. Важно:

  • показать умение работать с научной литературой;
  • использовать и правильно владеть метаязыком дисциплины, ее основными категориями;
  • показать связь теоретического материала с практической частью, т.е. подтвердить актуальность и новизну работы;
  • использовать различные методы лингвистических исследований, проявив творческий подход к написанию работы.

Объем курсовой работы: 30-40 страниц печатного текста.

Структура работы аналогична структуре курсовой работы III курса (см. стр. 5).

Во Введении, так же как в курсовой работе III курса, обосновывается актуальность, цели и задачи исследования, предмет и объект исследования. Однако на данном курсе важно включить следующие категории: «научная новизна», «практическая значимость», «методы исследования».

Научная новизна может быть обусловлена новой методикой или новым подходом к рассмотрению проблемы, новизной материала, разработкой авторской классификации или иной систематизации и т.п.

Практическая значимость заключается в возможности использования материала работы студентами лингвистических вузов в качестве наглядного пособия на теоретических и/или практических занятиях, а также в дальнейшем внедрении результатов или в целесообразности продолжения исследования.

 

Пример 1

Тема: Проблема адекватности перевода названий кинофильмов с английского языка на русский язык.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые дается классификация названий кинофильмов с точки зрения использования при их переводе различных переводческих трансформаций; также новым является то, что исследуется проблема отражения национально-культурного компонента при переводе заголовков кинофильмов.

Практическая значимость исследования определяется тем, что его материалы могут использоваться на практических занятиях по переводу, а также в переводческой практике.

Пример 2

Тема: Речевая специфика англоязычной компьютерной коммуникации (на материале личной электронной переписки).

Новизна исследования заключатся в дескрипции речевой специфики личной электронной переписки на основании сравнительного анализа сообщений электронной почты с учетом личностных особенностей участников коммуникации.

Настоящее исследование обладает несомненной практической значимостью, так как выделение лингвостилистических особенностей текстов электронных писем, специфических современных тенденций и стилей написания писем по различным тематикам может оказаться полезным для составителей таких писем и оказать несомненную методическую помощь для более успешного общения в Интернет-среде.

 

Необходимым условием грамотного подхода к написанию введения является выделение методовисследования.Существует огромное количество методов лингвистического исследования (например, метод сплошной выборки языковых единиц, лингвостилистический метод, метод контекстного анализа, метод компонентного анализа, сравнительно-исторический метод, метод лингвистического эксперимента и т.д.), поэтому выбор конкретных методов должен быть согласован с научным руководителем.

 

Завершающей частью введения являются сведения о структуре курсовой работы: перечень глав, их краткое содержание и обоснование логической последовательности изложения материала исследования.

 

Основная часть состоит из нескольких глав согласно цели и задачам работы. Как правило, в первой главе рассматривается теоретический аспект исследуемой темы. Проводится анализ литературных источников, позволяющий раскрыть состояние исследуемой проблемы в определенной области научных знаний с определением направления дальнейшего исследования. Во второй главе представляются результаты научного исследования, анализ собранного фактического материала, его классификация, систематизация полученных данных, ход и результаты проведенного эксперимента и т.п.

Следует обратить особое внимание на научный стиль изложения мысли, когда речь идет об интерпретации привлекаемых точек зрения и изложении своего собственного мнения сцелью обоснования научной истины (см. раздел «Оформление курсовых работ и ВКР»: Оформление ссылок и Язык научной работы).

 

После каждой главы можно написать выводы, в которых кратко подводится итог проделанной работы в настоящей части курсовой. Но это по-прежнему остается на усмотрение автора.

Заключение – резюме проведенной работы. Логичнее выстраивать его по цели и задачам Введения, подчеркнув результаты проделанной работы, а также обозначить перспективы дальнейшего исследования.

 

Защита курсовой работы является обязательным условием для получения оценки. Результаты работы могут быть представлены на межвузовской студенческой конференции весной в виде доклада на одной из секций, в виде стендового доклада или тезисов в сборнике «Молодая наука в классическом университете».

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 69; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты