КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Тестовые задания по латинскому языку и основам терминологии
V1: Латинский язык. V2: История развития латинского языка и медицинской терминологии.
I: S: Латинский язык называется латинским, т.к.: +: на нем говорили латины -: он принадлежит к латинской группе языков -: на нем говорят в Латинской Америке I: S: Латинский язык принадлежит к … семье языков: +: индоевропейской -: семито-хамитской -: финно-угорской I: S: Латинский язык принадлежит к … группе языков: +: италийской -: романской -: германской -: славянской -: иранской I: Q: Расположите в правильной последовательности периоды развития латинского языка: 1.Архаический 2.Классический 3.Постклассический 4.Поздняя латынь 5.Средневековый 6.Эпоха Возрождения (Новолатинский)
V1: Латинский язык. V2: Алфавит и фонетика.
I: S: Звуку [э] соответствует написание: : e : oë : aë +ae I: S: Звукосочетание [кв] на письме передается сочетанием букв: : kv +qu : qv : cv I: S: Звукосочетание [кс] графически обозначается написанием: +x : cs : ks : gs : qs I: S: Диграф ph произносится: +ф : х : пх : п I: S: Диграф сh произносится: : ф +х : сх : с : ц : ч I: S: Диграф rh произносится: + р : х : рх : ч I: S: Диграф th произносится: +т : х : тх : ч I: S: Гласная всегда долгая (ударная) в суффиксах: + -ur(a) +-in(us,a,um) : -ic(us,a,um) +-at(us,a,um) +-al(is,e) I: S: Гласная всегда краткая (безударная) в суффиксах: +ol(a) : -os(us,a,um) +-ul(a) : -ur(a) : -ic(us,a,um) I: S: В латинском языке ударение падает на третий от конца слог, если: : второй от конца слог содержит дифтонг : за гласным второго от конца слога стоит «х» или «z» +за вторым от конца слогом следует гласная : за вторым от конца слогом следует две или более согласных I: S: Ударение в многосложных словах может падать на: +: второй от конца слог +: третий от конца слог -: последний слог -: любой слог I: S: Второй от конца слова слог долог, если за гласной слога стоит: + две или более согласных : сочетание согласных p, b, c, g, t, d с буквами l или r +согласные х или z : гласная I: S: Второй от конца слова слог долог, если: : за гласным следует диграф : за гласным второго от конца слога следует h +он содержит дифтонг I: S: Второй от конца слог краток, если за гласной слога стоит: : две согласных +другая гласная +диграф или буква h : одна согласная
V1: Латинский язык. V2: Морфология. V3: Имя существительное.
I: S: Словарная форма имени существительного включает в себя: +формы Nom. sing., Gen .sing., обозначения рода : формы Nom. sing., Gen .sing. : формы Nom. sing. мужского, женского и среднего рода. : форму Nom. sing. I: S: К первому склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание: : -ei + -ae : -i : -us : -is I: S: Ко второму склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание: : -ei : -ae +-i : -us : -is I: S: К третьему склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание: : -ei : -ae : -i : -us +-is I: S: К четвертому склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание: : -ei : -ae : -i +-us : -is I: S: К пятому склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание: +-ei : -ae : -i : -us : -is I: S: Основа существительных определяется по: +форме Gen .sing. : форме Nom. sing. : роду I: S: Склонение существительных определяется по…: +окончанию Gen .sing. : окончанию Nom. sing. : роду : окончанию Nom. sing. и роду : окончанию Gen.sing. и роду I: S: Окончание –um в Nom. Sing. могут иметь только существительные…: : мужского рода : женского рода +среднего рода I: S: Словарную форму на - ma,atis имеют только существительные III склонения…: : мужского рода : женского рода +среднего рода I: S: Словарную форму на – or,oris имеют только существительные III склонения…: +мужского рода : женского рода : среднего рода I: S: Словарную форму на – io,ionis имеют только существительные III склонения…: : мужского рода +женского рода : среднего рода
V1: Латинский язык. V2: Морфология. V3: Имя прилагательное.
I: S: Категориальное значение имени прилагательного в латинском языке как части речи: +качество + свойство + принадлежность : действие : количество : предмет I: S: В латинском языке имя прилагательное имеет категории: +род : время + число : склонение I: S: В латинском языке все прилагательные в положительной степени делятся на: + две грамматические группы : три грамматические группы : пять грамматических групп I: S: В латинском языке прилагательные в положительной степени могут склоняться: + по I-II и III склонениям : по всем пяти склонениям : только по III склонению : только по I-II склонению I: S: Прилагательные I группы склоняются по: +I и II склонению : III склонению : IV склонению I: S: К прилагательным первой группы относятся прилагательные, имеющие в мужском роде окончания: + us : er : is : x : s I: S: К прилагательным первой группы относятся прилагательные, имеющие в женском роде окончание: + a : is : x : s I: S: К прилагательным первой группы относятся прилагательные, имеющие в среднем роде окончание: +um : e : is : x : s I: S: К прилагательным второй группы относятся прилагательные, имеющие в мужском и женском роде окончание: +is : e : us : um I: S: Словарная форма прилагательных состоит из: : формы Nom. sing., Gen .sing., обозначения рода : формы Nom. sing., Gen .sing. +формы Nom. sing. мужского, женского и среднего рода. : формы Nom. sing. I: S: Правильно записана словарная форма прилагательных в сравнительной степени: : superior, ius : posterior, oris +minor, ius : anterior, us I: S: Склонение прилагательных определяется: : по окончанию Gen.sing. : по окончанию Nom.sing. + по принадлежности к группе I: S: Прилагательным третьего склонения с двумя родовыми окончаниями является: : triplex, icis : silvester, tris, tre : febris, is f +distalis,e I: S: Формы мужского рода прилагательных I группы, оканчивающиеся на –us,-er, склоняются по: +II склонению : I склонению : III склонению : IV склонению I: S: Прилагательные II группы склоняются по: +гласному типу III склонения : смешанному типу III склонения : I-II склонению : согласному типу III склонения I: S: Прилагательные II грамматической группы с одним окончанием для трех родов в Nom.sing. могут оканчиваться на: + s +x : us : e : a + r I: S: Прилагательное в латинском языке чаще всего ставится: +после существительного : перед существительным : выносится в конец предложения I: S: Прилагательные в латинском языке имеют: : 2 степени сравнения +3 степени сравнения : 1 степень сравнения I: S: Признаком сравнительной степени являются: +ior, ius : us, a, um : issimus, a, um : is, e : er, is, e I: S: Прилагательные в сравнительной степени склоняются по: + согласному типу III склонения :гласному типу III склонения : смешанному типу III склонения : I-II склонению I: S: Cравнительная степень прилагательных в Gen.sing оканчивается на: + ioris : i : orum I: S: Формы неправильных степеней сравнения прилагательных образованы от: +разных основ : одной основы I: S: В анатомической терминологии прилагательное magnus,a,um применяется к : +непарным наименованиям органов и частей тела : парным наименованиям органов и частей тела I: S: В анатомической терминологии прилагательное minor,us применяется к : : непарным наименованиям органов и частей тела +парным наименованиям органов и частей тела I: S: Прилагательные в превосходной степени склоняются по: : согласному типу III склонения : гласному типу III склонения : V склонению +I-II склонению I: S: Прилагательные в положительной степени, оканчивающиеся на –er образуют превосходную степень при помощи суффикса: + rim : issim : ior I: S: Прилагательные в сравнительной степени согласуются с существительными в: +роде +числе + падеже : склонении I: S: Признаком сравнительной степени прилагательного для мужского и женского рода является суффикс: + ior : ius : issim I: S: Признаком сравнительной степени прилагательного для среднего рода является суффикс: : ior +ius : issim I: S: Суффиксы со значением «сходство, подобие»: : in : al : ar +ide : os : at + form I: S: Суффиксы со значением «принадлежность, отношение»: : in + al + ar : ide : os : at I: S: Значения суффикса -gen-: : богатый чем-либо +вызваный чем-либо : сходный с чем-либо : относящийся к чему-либо +вызывающий что-либо I: S: Укажите соответствия: L1: -osus L2: -alis 3L: - icus 4L: -phorus L5: -formis R1: характеризуемый или богатый признаком L2: принадлежащий, относящийся к чему-либо L3: принадлежащий, относящийся к чему-либо L4: несущий что-либо L5: сходный с чем-либо L6: производящий что-либо
V1: Латинский язык. V2: Морфология. V3: Имя числительное.
I: S: Числительные в латинском языке делятся на: +количественные +: порядковые +числительные-прилагательные : качественные : относительные I: S: Числительные-приставки в медицинской терминологии бывают: +латинские +: греческие : международные единицы I: S: Порядковые числительные в латинском языке склоняются: +по I и II склонению : по III склонению (гласному типу) : по IV и V склонению I: S: Количественные числительные от 4 до 10: + не склоняются : склоняются как прилагательные I группы : склоняются как прилагательные II группы I: S: Количественные числительные от 4 до 10: : не склоняются + склоняются по I и II склонению : по III склонению (гласному типу) : по IV и V склонению I: S: Числительные-прилагательные в латинском языке образованы: +от порядковых числительных : от количественных числительных : от качественных числительных : от числительных-приставок I: S: Установите соответствие: L1: primarius ( 1) L2: tres (2) L3: secundus (3) L4: mono(4) R1: числительное-прилагательное R2: количественное числительное R3: порядковое числительное R4: числительное-приставка I: S: Установите соответствие: L1: secundarius L2: duo L3: tertius L4: hexа R1: числительное-прилагательное R2: количественное числительное R3: порядковое числительное R4: числительное-приставка I: Q: Количественные числительные в порядке возрастания:
I: Q: Порядковые числительные в порядке возрастания:
V1: Латинский язык. V2: Морфология. V3: Глагол.
I: S: Латинский глагол имеет следующие грамматические категории: +время + наклонение + залог + лицо : род +число : падеж I: S: Основа настоящего времени (инфекта) определяется по форме: + инфинитива : перфекта : супина I: S: Основа супина определяется по форме: : инфинитива : перфекта +супина I: S: Форма супина находится на … месте в словарной форме глагола: : первом : втором +третьем I: S: Основа настоящего времени глагола первого спряжения оканчивается на: +а : i : e : u : согласную букву I: S: Основа настоящего времени глагола второго спряжения оканчивается на: : а : i + e : u : согласную букву I: S: Основа настоящего времени глагола третьего спряжения оканчивается на: : а : e + u + согласную букву I: S: Основа настоящего времени глагола четвертого спряжения оканчивается на: : а +i : e : u : согласную букву I: S: C основой настоящего времени у глаголов I, II, IVспряжений совпадает форма: +повелительного наклонения единственного числа : повелительного наклонения множественного числа : сослагательного наклонения 3 лица множественного числа : сослагательного наклонения 3 лица единственного числа I: S: Формы 3 лица единственного числа действительного залога образуются при помощи окончания…: + -t : -nt : -tur : -ntur I: S: Формы 3 лица множественного числа действительного залога образуются при помощи окончания…: : -t + -nt : -tur : -ntur I: S: Формы 3 лица единственного числа страдательного залога образуются при помощи окончания…: : -t : -nt + -tur : -ntur I: S: Формы 3 лица множественного числа страдательного залога образуются при помощи окончания…: : -t : -nt : -tur +-ntur I: S: При помощи суффикса -ā- образуются формы … наклонения: + сослагательного наклонения : повелительного наклонения : изъявительного наклонения I: S: На русский язык могут переводиться неопределенной формой глагола формы…: +сослагательного наклонения :повелительного наклонения : изъявительного наклонения I: S: Формы повелительного наклонения в единственном числе совпадают с …: +основой настоящего времени : основой супина : основой перфекта : инфинитивом I: S: Для образования форм повелительного наклонения множественного числа используется…: : -t : -nt : -tur +-ntur : -te I: S: Формы повелительного наклонения имеют только: : первое лицо +второе лицо : третье лицо I: S: При образовании формы запрещения смысловой глагол ставится в …: : повелительном наклонении + неопределенной форме : сослагательном наклонении : изъявительном наклонении : форме супина I: S: Отглагольные существительные образуются от основы: +супина : настоящего времени : прошедшего времени
V1: Латинский язык. V2: Морфология. V3: Причастие.
I: S: Причастия настоящего времени действительного залога образуются от основы: : существительных +глагола в неопределённой форме (основы настоящего времени) : прилагательных : основы супина I: S: Причастия настоящего времени действительного залога склоняются…: : по I-II склонению +по III склонению (гласному типу) : по IV и V склонению I: S: Причастия настоящего времени действительного залога…: : не склоняются : склоняются как прилагательные I группы +склоняются как прилагательные II группы I: S: Причастия настоящего времени действительного залога склоняются по III склонению: : согласному типу : смешанному типу + гласному типу I: S: Основа причастий настоящего времени действительного залога определяется по форме: : Nom. sing. +Gen. sing. : Nom. plur. I: S: Причастия настоящего времени действительного залога склоняются как: : прилагательные I-II склонения : существительные II склонения + прилагательные III склонения : не склоняются I: S: Грамматическая форма причастия настоящего времени действительного залога всегда зависит от определяемого существительного и согласуется с ним: +в роде + в числе : в склонении +падеже I: S: У причастия настоящего времени действительного залога и определяемого существительного всегда совпадает : +род + число : склонение + падеж : окончание I: S: Причастия прошедшего времени страдательного залога образуются от основы: : существительных + супина : прилагательных I: S: Причастия прошедшего времени страдательного залога: + склоняются как прилагательные I группы : склоняются как прилагательные II группы : не склоняются I: S: Причастия прошедшего времени страдательного залога: +склоняются как прилагательные I-II склонения : склоняются как существительные II склонения : склоняются как прилагательные III склонения : не склоняются I: S: Грамматическая форма причастия прошедшего времени страдательного залога всегда зависит от определяемого существительного и согласуется с ним: +в роде + в числе : в склонении + в падеже I: S: У причастия прошедшего времени страдательного залога и определяемого существительного совпадают: +род + число : склонение + падеж : окончание
V1: Медицинская терминология. V2: Анатомическая терминология.
I: S: Деминутивы обозначают: : увеличение +уменьшение : нормальные размеры I: S: Деминутивы могут быть образованы от: +существительных всех пяти склонений : прилагательных : глаголов : второго склонения : первого и второго склонения : третьего склонения I: S: Деминутивы образуются при помощи суффиксов: : -in- +ul- : -ic- : -os- +-cul- + -ol- : -ide- + -ell- +-ill- I: S: От существительных, основа которых оканчивается на гласную букву, деминутивы обычно образуются при помощи суффикса: : -in- :-ul- : -ic- : -os- :-cul- +-ol- : -ide- : -ell- : -ill- I: S: От существительных гласного и смешанного типа третьего склонения деминутивы образуются обычно при помощи суффикса: : -in- :-ul- : -ic- : -os- +-cul- : -ol- : -ide- : -ell- : -ill- I: S: От существительных первого, второго склонения, а также согласного типа третьего склонения деминутивы образуются обычно при помощи суффикса: : -in- +ul- : -ic- : -os- :-cul- : -ol- : -ide- : -ell- : -ill- I: S: Деминутивы второй ступени образуются при помощи суффиксов: : -in- :-ul- : -ic- : -os- :-cul- : -ol- : -ide- +-ell- + -ill- I: S: Деминутивы могут склоняться по: : всем пяти склонениям : третьему склонению + первому склонению +второму склонению I: S: Прилагательными в сравнительной степени являются: +inferior,ius +minor, us : infimus,a,um : latissimus,a,um : acerrimus,a,um I: S: Прилагательными в сравнительной степени являются: + posterior,ius + major, majus : postremus,a,um : longissimus,a,um : ruberrimus,a,um I: S: Прилагательными в превосходной степени являются: : inferior,ius : minor, us : infimus,a,um +latissimus,a,um + acerrimus,a,um : transversus,a,um I: S: Прилагательными в превосходной степени являются: : anterior,ius : sapiens,entis +supremus,a,um +subtilissimus,a,um +nigerrimus,a,um : serotinus,a,um I: Q: Слова, составляющие термин «черпаловидная суставная поверхность», в правильной последовательности: 1: facies 2: articularis 3: arytenoidea I: Q: Слова, составляющие термин «поясничный грудной отдел», в правильной последовательности: 1: segmentum 2: thoracicum 3: lumbale I: S: В термине «подьязычная кость» следует употребить прилагательное os ... : : hypoglossum : sublinguale +hyoideum : hyomandibulare I: S: В термине «подьязычный нерв» следует употребить прилагательное nervus ... +hypoglossus : sublingualis : hyoideus : hyoepiglotticus
V1: Медицинская терминология. V2: Фармацевтическая терминология. V3: Базовые понятия фармации.
I: S: Базовыми понятиями фармацевтической терминологии являются: +лекарственное вещество + лекарственная форма +лекарственный препарат : лекарственное растение : лекарственная смесь I: S: Твёрдая лекарственная форма в виде крупинки, зёрнышка: : гранула +драже : паста : таблетка I: S: Лекарственная форма, представляющая собой водное извлечение из лекарственного растительного сырья: + настой : отвар : настойка : аэрозоль I: S: Установите соответствие: L1: tinctura L2: extractum L3: infusum L4: solutio L5: decoctum R1: настойка R2: экстракт R3: настой R4: раствор R5: отвар R6: мазь I: S: Установите соответствие: L1: unguentum L2: pasta L3: suppositorium L4: pulvis L5: species R1: мазь R2: паста R3: свеча R4: порошок R5: сбор R6: капля I: S: Установите соответствие: L1: твердая лекарственная форма L2: жидкая лекарственная форма L3: мягкая лекарственная форма R1: pulvis R2: suspensio R3: emplastrum R4: aёrosolum I: S: Установите соответствие: L1: твердая лекарственная форма L2: жидкая лекарственная форма L3: мягкая лекарственная форма R1: species R2: decoctum R3: pasta R4: aёrosolum I: S: Твердые лекарственные формы – это: +pulvis +species +dragee +tabuletta : emplastrum : emulsum : pasta : unguentum : gel I: S: Мягкие лекарственные формы – это: +pasta +unguentum + emplastrum : gutta : pulvis : species : sirupus : decoctum I: S: Установите соответствие: L1: Hypericum L2: Belladonna L3: Rheum L4: Adonis L5: Frangula R1: зверобой R2: красавка R3: ревень R4: горицвет R5: крушина R6: клещевина I: Q: Слова, составляющие термин «Жидкий экстракт крушины», в правильной последовательности: 1: extractum 2: Frangulae 3: fluidum I: S: Установите соответствие: L1: oleum Eucalypt... L2: oleum Persic... L3: oleum Menth... L4: oleum Caca... L5: oleum Oliv... R1: i R2: orum R3: ae R4: o R5: arum R6: -is I: Q: Слова, необходимые для перевода термина “Раствор нитроглицерина в масле“, в правильной последовательности: 1: solutio 2: Nilroglycerini 3: oleosa I: Q: Слова, необходимые для перевода термина “Свечи с димедролом для детей”, в правильной последовательности: 1: suppositoria 2: cum 3: Dimedrolo 4: pro 5: infantibus I: Q: Слова, необходимые для перевода термина «Масляный раствор эргокальциферола»: 1: solutio 2: Ergocalciferoli 3: oleosa
V1: Медицинская терминология. V2: Фармацевтическая терминология. V3: Рецепт.
I: Q: Установите правильную последовательность частей в рецепте: 1: Inscriptio 2: Datum 3: Nomen aegroti 4: Aetas aegroti 5: Nomen medici 6: Praescriptio 7: Subscriptio 8: Signatura 9: Nomen et sigillum personale medici I: S: Установите соответствие: L1: inscriptio L2: datum L3: nomen aegroti L4: aetas aegroti L5: nomen medici L6: praescriptio L7: subscriptio L8: signatura L9: nomen et sigillum personale medici R1: штамп лечебно-профилактического учреждения и его шифр R2: дата выписывания рецепта R3: фамилия и инициалы больного R4: возраст больного R5: фамилия и инициалы врача R6: «пропись» на латинском языке R7: «подпись» R8: обозначение R9: подпись врача, скрепленная личной печатью I: S: Receptum переводится: +взятое : данное : переданное : написанное I: S: Часть, в которой даются некоторые указания фармацевту о лекарственной форме, количестве доз, виде упаковки, о выдаче лекарства больному: +subscriptio : invocatio : signatura : nomen aegroti : inscriptio I: S: Часть рецепта, в которой используются латинский и русский языки: +signatura : subscriptio : invocatio : inscriptio : nomen et sigillum personale medici I: S: Готовые лекарственные формы (таблетки, свечи и др.) прописываются в … падеже: +винительном : творительном : предложном : родительном : именительном I: S: Внутри рецептурной строки c прописной буквы пишутся названия: : лекарственных веществ +растений : лекарственных средств : частей растений : согласованные определения I: S: Названия лекарственного вещества, грамматически зависящее от дозы, ставится в … падеже: + родительном : винительном : творительном : предложном : именительном I: S: Предлоги в медицинской терминологии употребляются с падежами … и …: : Genetivus +Accusativus +Ablativus : Nominativus : Dativus I: S: Предлоги, употребляемые только с Accusativus: + ab : de : ad : ante : ex : cum +contra +inter : sine : pro +post + per I: S: Предлоги, употребляемые только с Ablativus: : ab : de : ad : ante +ex +cum : contra : inter : sine +pro : post : per I: S: Предлоги, употребляемые с Accusativus и с Ablativus: +in +sub : contra : inter : sine : pro : post : per I: S: Рецептурное выражение “Выдать” на латинский язык переводится: : Det. : Datur. +Detur. : Dantur. I: S: Рецептурное выражение “Простерилизовать!” на латинский язык переводится: : Steriliset : Sterilisare : Sterilisa! +Sterilisetur! I: S: Рецептурное выражение “Смешай, пусть получится сбор” на латинский язык переводится: : Misceatur, fiant species. : Misce, fiat species. + Misce, fiant species. : Misce, fiant specierum. I: S: Рецептурное выражение “Выдай такие дозы” на латинский язык переводится: : Dentur tales doses +Da tales doses : Detur. Signetur.
V1: Медицинская терминология. V2: Фармацевтическая терминология. V3: Мотивированные наименования ЛС.
I: S: Болеутоляющими средствами являются - +Pentalginum : Nitrofunginum : Testosteronum : Prochodolum : Hydrocortisonum. I: S: Частотные отрезки, характеризующие болеутоляющее действие препарата - : -oestr- : -dorm- : -dol- : -andr- + -alg- I: S: Частотные отрезки, указывающие на гормональные препараты: +-thyr- : -derm- : -sed- +-andr- + -test- +-cort- : -dorm- : -barb- : -dol- +-oestr- I: S: Частотные отрезки, указывающие на антибиотики: +-penicill- : -trop- : -insul- + -mycin- +-cillin- : -gyn- : -ceph- : -vit- : -tens- I: S: Частотные отрезки химического характера: : -cid- : -oft- + -zol- : -rhin- : -thi- : -phen- : -pyr : -meth- : -alg- +-aeth- +-yl- I: S: Установите соответствие: L1: Rubomycinum L2: Undevitum L3: Desoxycorticosteronum L4: Sedodorm R1: антибиотики R2: витамины R3: гормоны R4: успокаивающие R5: ферменты I: S: Установите соответствие: L1: сердечно-сосудистые L2: успокаивающие L3: болеутоляющие L4: антибиотики-пенициллины L5: препараты мужских половых гормонов R1: Angiocor R2: Sedeval R3: Sedalgin R4: Bacampicillinum R5: Testosteronum R6: Furacilinum I: S: Установите соответствие: L1: Finalgon L2: Cordigitum L3: Rocephin L4: Polyestradiolum L5: Apressinum R1: болеутоляющие R2: сердечные R3: антибиотики - цефалоспорины R4: женские половые гормоны R5: гипотензивные R6: антибиотики-тетрациклины I: S: Названия местнообезболивающих средств включают частотный отрезок: : -barb- + -cain- : -mycin- : -aesthes- : -sed I: S: Антимикробные сульфаниламиды распознают по частотному отрезку: + -sulf- : -vir- : -aeth- : -sept- : -cid- I: S: Соответствие препарата фармакологической группе: L1: Streptomycinum L2: Hyaluronidasum L3: Androstendiolum L4: Valosedanum L5: Decamevitum R1: антибиотики R2: ферменты R3: гормоны R4: успокаивающие R5: витамины R6: обезболивающие I: S: Соответствие лекарственного средства фармакологической группе: L1: Belalgin L2: Corglyconum L3: Cephecon L4: Aethinyloestradiolum L5: Nepressol R1: болеутоляющие R2: сердечные R3: антибиотики - цефалоспорины R4: женские половые гормоны R5: гипотензивные R6: антибиотики, продуцируемые стрептомицетами I: S: Соответствие частотного отрезка фармакологической информации: L1: -sulfa- L2: -az- L3: -as- L4: - meth- L5: - aeth- R1: антимикробный сульфаламид R2: наличие азота R3: ферментный препарат R4: метильная группа R5: этильная группа R6: производное мяты I: S: Соответствие частотного отрезка фармакологической информации: L16: -oestr- L2: -ster- R1: женский половой гормон R2: мужской половой гормон R3: убивающий возбудителей болезни I: S: Соответствие частотного отрезка фармакологической информации: L1: -myco L2: -mycin- R1: противогрибковые R2: антибиотики, продуцируемые штаммами гриба Streptomyces R3: антимикробные, противопаразитарные I: S: Соответствие частотного отрезка фармакологической информации: L1: -thyr- L2: -oestr- L3: -ster- L4: -cort- R1: гормоны щитовидной железы R2: препараты женских половых гормонов R3: препараты мужских половых гормонов R4: гормоны коры надпочечников R5: сердечный препарат I: S: Соответствие лекарственного средства фармакологической группе: L1: Doxycycline L2: Methapyrin L3: Panadol L4: Oestriolum L5: Barbitalum R1: антибиотики R2: жаропонижающие R3: болеутоляющие R4: гормональные R5: снотворные R6: фермент I: S: Соответствие лекарственного средства фармакологической группе: L1: Гентамицин L2: Цефазолин L3: Микогептин L4: Троксевазин L5: Фурацилин R1: антибиотики, продуцируемые штаммами гриба Streptomyces R2: антибиотики - цефалоспорииы R3: противогрибковые R4: сосудорасширяющий R5: антимикробный препарат R6: антибиотики группы пенициллинов I: S: Соответствие лекарственного средства фармакологической группе: L1: Trasicor L2: Solu-Cortef L3: Rheopyrinum L4: Euphyllinum L5: Pyocidum R1: сердечные R2: гормоны коры надпочечников R3: жаропонижающие R4: алкалоид R5: обеззараживающий R6: анальгетики
V1: Медицинская терминология. V2: Фармацевтическая терминология. V3: Химическая терминология.
I: S: Установите соответствие: L1: Hydrargyrum L2: Plumbum L3: Magnesium L4: Silicium L5: Sulfur L6: Kalium R1: ртуть R2: свинец R3: магний R4: кремний R5: сера R6: калий R7: кальций I: S: Установите соответствие: L1: Ferrum L2: Hydrogenium L3: Oxygenium L4: Hydrargyrum L5: Arsenicum L6: Argentum R1: железо R2: водород R3: кислород R4: ртуть R5: мышьяк R6: серебро R7: золото I: S: Установите соответствие: L1: Carbone… L2: Sulf… L3: Phosphor… R1: um, i n R2: ur, uris n R3: us, i m I: S: На –ium в Nom.sing. оканчиваются латинские названия химических элементов: +барий +кальций +литий : бор : хлор : висмут : фосфор I: S: На –ii в Gen.sing. оканчиваются латинские названия химических элементов: : цинк : железо : ртуть + магний + натрий : кислород : йод I: S: Максимальной степени окисления соответствует суффикс … в определении кислородосодержащей кислоты: + -ic- :-os- : -in- : -at- : -it- : -id- I: S: Низкой степени окисления соответствует суффикс … в определении кислородосодержащей кислоты: : -ic- +-os- : -in- : -at- : -it- : -id- I: S: Названия кислородосодержащих кислот с максимальной степенью окисления: : acidum hydrosulfuricum + acidum manganicum + acidum aceticum : acidum sulfurosum : acidum hydrocyanicum +acidum phosphoricum I: S: Названия кислородосодержащих кислот с низкой степенью окисления: +acidum nitrosum : acidum folicum : acidum lacticum + acidum arsenicosum : acidum hydrocyanicum +acidum tellurosum I: S: Названия безкислородных кислот: + acidum hydrosulfuricum : acidum salicylicum + acidum hydrobromicum : acidum sulfurosum +acidum hydrocyanicum +acidum hydrophthoricum I: S: Установите соответствие: L1: бескислородная кислота L2: кислородная кислота с максимальной степенью окисления L3: кислородная кислота с низкой степенью окисления R1: acidum hydrochloricum R2: acidum chloricum R3: acidum chlorosum R4: chloridum I: S: Установите соответствие: L1: бескислородная кислота L2: кислородная кислота с низкой степенью окисления R1: acidum hydrocyanicum R2: acidum tellurosum R3: acidum telluricum I: S: Установите соответствие: L1: бескислородная кислота L2: кислородная кислота с максимальной степенью окисления L3: кислородная кислота с низкой степенью окисления R1: acidum hydrosulfuricum R2: acidum sulfuricum R3: acidum sulfurosum R4: sulfidum I: S: Установите соответствие: L1: синильная кислота L2: соляная кислота L3: серная кислота L4: угольная кислота R1: acidum hydrocyanicum R2: acidum hydrochloricum R3: acidum sulfuricum R4: acidum carbonicum R5: acidum carbolicum I: S: Установите соответствие: L1: молочная кислота L2: лимонная кислота L3: муравьиная кислота L4: угольная кислота L5: карболовая кислота R1: acidum lacticum R2: acidum citricum R3: acidum formicicum R4: acidum carbonicum R5: acidum carbolicum R6: acidum lipoicum I: S: Oxydum: + oксид : окись : перекись : закись : пероксид I: S: Peroxydum: : oксид : окись : перекись : закись + пероксид I: S: Несогласованное определение ставится на первое место в названиях: : оксидов и солей : закисей и кислот : оксидов и закисей +: оксидов, закисей и солей : солей и закисей I: S: В основной (этикеточной) форме оба слова ставятся в форме Nom.sing. в названиях: : кислот : оксидов + закисей : солей I: S: В основной (этикеточной) форме первое слово ставится в форме Gen.sing. в названиях: : кислот : оксидов : закисей +солей
V1: Медицинская терминология. V2: Клиническая терминология. V3: Терминологическое словообразование.
I: S: В клинической терминологии преобладают: +связанные терминоэлементы : свободные терминоэлементы I: S: Латинские и греческие обозначения анатомических образований, имеющие абсолютно одинаковое значение, называются: +дублетами : антонимами : синонимами I: S: Среди формально-языковых типов клинических терминов доминируют: +полностью членимые мотивированные термины-слова : термины-словосочетания : простые корневые слова латинского и греческого происхождения : простые производные I: S: Словообразовательное средство, используемое для соединения основ слова, называется: +интерфиксом : суффиксом : префиксом I: S: При основосложении в клинической терминологии используются соединительные гласные: +o +i : e I: S: Установите соответствие: L1: osteogenesis L2: myocardiodystrophia L3: myelosis L4: hyperaemia R1: основосложение R2: смешанный тип словообразования R3: суффиксальный R4: префиксальный I: S: Воспаление: -: infectio -: fractura +: inflammatio +: pneumonia -: abscessus I: Q: Cлова, необходимые для перевода термина“Фиброзное серозное воспаление легких” в правильной последовательности: 1: pneumonia 2: serosa 3: fibrinosa I: S: Неполный паралич - : spasmus : tumor :paralysis + paresis : colica I: S: Установите соответствие: L1: paralysis L2: abscessus L3: colica L4: caries L5: fractura R1: паралич R2: полость, заполненная гноем; нарыв R3: внезапные приступы боли в животе R4: гнилость R5: перелом R6: разрушение костной ткани (костоеда) I: S: Установите соответствие: L1: malignus L2: juvenilis L3: diffusus L4: ulcerosus L5: senilis R1: злокачественный R2: юношеский R3: разлитой R4: язвенный R5: старческий R6: доброкачественный I: S: Установите соответствие: L1: spasticus L2: benignus L3: rectalis L4: cerebralis L5: сancerosus R1: судорожный R2: доброкачественный R3: прямокишечный R4: мозговой R5: раковый R6: злокачественный I: S: Термины, обозначающие опухоли: + tumor, oris m : ischaemia, ae f + oedema, atis n : coma, atis n + blastoma, atis n I: S. Установите соответствие: L1: -metria L2: -graphia L3: -gramma L4: -scopia R1: измерение R2: процесс записывания изображения R3: результат регистрации сигналов R4: инструментальное исследование R5: удаление I: S: Терминоэлементы, называющие внутренние органы: : osteo- : -metria : nephro- + laparo- : chiro- I: S: Терминоэлементы, входящие в состав терминов «заболевания желудочно-кишечного тракта»: : -metra +gastr- : nephro- + entero- : chiro- I: S: Значение терминоэлемента procto- : кишка :задний проход : слепая кишка + прямая кишка : почечная лоханка I: S: Хирургическая операция рассечения, вскрытия какого-либо органа - …: : -plastica + -tomia : -malacia : -ectomia : –plasia I: S: Боль в одном или нескольких суставах - : osteopathia : acropathia : arthropathia +arthralgia : spondylosis I: S: Терминоэлементы, соответствующие термину uterus- : histo- +hystero- : colpo- +metro-, -metra : metria I: S: Установите соответствие: L1: intestinum L2: rectum L3: pulmo L4: ren L5: vesica R1: entero- R2: proct- R3: pneum- R4: nephr- R5: cyst- R6: cyt- I: S: Установите соответствие: L1: abdomen L2: rectum L3: lien L4: uterus L5: caecum R1: lapar- R2: proct- R3: splen- R4: metr- R5: typhl- R6: enter- I: S: Установите соответствие: L1: rhino- L2: odonto- L3: gnatho- L4: somato- L5: glosso- R1: nasus R2: dens R3: maxilla R4: corpus R5: lingua
V1: Медицинская терминология. V2: Клиническая терминология. V3: Суффиксы в клинических терминах.
I: S: Суффикс, обозначающий воспаление: +-itis : -osis : -ismus : -oma : -iasis I: S: Суффикс, обозначающий опухоль: -: -itis : -osis : -ismus + -oma : -iasis I: S: Суффикс, обозначающий отравление: -: -itis : -osis + -ismus : -oma : -iasis I: S: Суффикс, обозначающий дегенеративный процесс: + -osis : -itis : -ismus : -oma : -iasis I: S: Укажите значение суффикса -itis: + воспаление : опухоль : отравление : патологическое увеличение I: S: Укажите значение суффикса -oma: + опухоль : воспаление : отравление : патологическое увеличение I: S: Укажите все значения суффикса -osis: + дегенеративное изменение : патологическое увеличение : воспаление : отравление I: S: Значение суффикса –iasis сходно со значением суффикса: +-osis : -itis : -ismus : -oma I: S: Укажите термины в значении «действующий фактор, лицо, прибор»: + inhalator, oris m +sterilisator, oris m + inhibitor, oris m : mixtura, ae f : palpatio, ionis f : diffusus, a, um I: S: Укажите термины, в которых суффикс –gen- имеет пассивное значение: : odontogenus, a, um : hepatogenus, a, um +iatrogenus, a, um : pathogenus, a, um : psychogenus, a, um :cancerogenus, a, um I: S: Укажите термины с суффиксом в значении « увеличение количества, множественность»: + lymphocytosis : lipomatosis : angiomatosis : mycosis : nephroptosis : osteochondrosis I : S: Укажите термины со значением «воспаление»: +angiitis + pyelonephritis : angina : pneumonia : odontoma : nephrolithiasis I: S: Укажите термины со значением «отравление»: +aetherismus + hydrargyrismus +bromismus : gigantismus : bronchismus : meningismus I: S: Установите соответствие: L1: adenoma L2: paracystitis L3: infantilismus R1: neutrum R2: femininum R3: masculinum I: S: Установите соответствие: L1: полиомиелит L2: полиартрит L3: полимиозит R1: воспаление серого вещества спинного мозга R2: множественное воспаление суставов R3: множественное воспаление мышц R4: воспаление слизистой желудка I: S: Укажите термины со значением «опухоль»: +blastoma, atis n +glaucoma, atis n +tumor, oris m : coma, atis n : oedema, atis n : ischaemia, ae f I: S: Выберите термин со значением «воспаление печени»: + hepatitis : hepatosis : hepatoma I: S: Выберите термин со значением «дегенеративное изменение костей и суставов»: +osteoarthrosis : osteoarthroma : osteoarthrismus I: S: Укажите cуффиксы существительных с клиническим значением: + -itis +-ismus + -iasis : -genus : -alis : -forus
V1: Медицинская терминология. V2: Клиническая терминология. V3: Префиксы в клинических терминах.
I: S: Префиксы, обозначающие отсутствие, отрицание: : ec- : ех- + in- + аn- : ante- I: S: Установите соответствие: L1: нарушение функции L2: усиление функции L3: слабость функции L4: отсутствие функции L5: нормальная функция R1: dys- R2: hyper- R3: hypo- R4: a- R5: eu- R6: ana- I: S: Установите соответствие: L1: trans- L2: con- L3: contra- L4: in- L5: super- R1: per- R2: syn- R3: anti- R4: an- R5: hyper- R6: eu- I: S: Укажите термины, в которых приставка имеет вторичное значение: : paraesthesia : paragrippus +paranephron : paravertebralis : parasternalis I: S: Укажите термины, в которых реализуется временное значение приставок: : praenatalis +postoperativus : prodrоmalis : pronephros I: S: Укажите термины, в которых реализуется пространственное значение приставок: : prolapsus + periosteum : periodontium : perinatalis : prodrоmalis I: S: Наличие вариантов приставок ac-, af-, ap-, as- есть следствие: +ассимиляции : диссимиляции I: S: Приставка hypo- имеет вторичное значение: + ниже нормы : сходство : выше нормы I: S: Приставка super- имеет вторичное значение: +выше нормы : сходство : ниже нормы I: S: Понятие «клетчатка или капсула около органа» реализуется в терминах: +paranephron : paraesthesia : paramnesia : paratyphus + parametrium I: S: Названия оболочек органов в клинической терминологии как правило обозначаются: +греческими приставками : латинскими приставками I: S: Приставка meta- имеет вторичное значение: + переход, превращение : сходство : выше нормы I: S: Установите соответствие между латинскими и греческими приставками: L1: in- L2: inter- L3: sub- L4: supra- L4: intra- R1: en- R2: meso- R3: hypo- R4: epi- R5: endo- I: S: Укажите термины, в которых приставка re- употребляется в значение «возобновления процесса»: + reanimatio, onis f + rehabilitatio, onis f : refluxus,us m : regressus, us m : reflexus,us m I: S: Выберите приставку, обозначающую соединительнотканную оболочку: + peri- : para- : endo- : meso- I: S: Выберите приставку со значением «нормальных, хороший, правильный»: +eu- : dys- : para- : meso-
V1: Медицинская терминология. V2: Афоризмы и профессиональные выражения.
I: S: Diagnosis bona – curatio bona. +: Хороший диагноз – хорошее лечение. -: (Что) хорошо распознается, хорошо и лечится. -: Подобное лечится подобным. -: Лучшее лекарство – покой. I: S: Третьего не дано. +: Tertium non datur. -: Tres faciunt collegium. -: Locus minōris resistentiae. I: S: Установите соответствие: L1: Prognosis dubia L2: Prognosis mala L3: Prognosis pessima L4: Prognosis bona L5: Prognosis optima R1: Сомнительный прогноз R2: Плохой прогноз R3: Наихудший прогноз R4: Хороший прогноз R5: Наилучший прогноз I: S: Установите соответствие: L1: Medica mente, non medicamentis. L2: Medice, cura aegrōtum, sed non morbum. L3: Medice, cura te ipsum. L4: Mens sana in corpŏre sano. L5: Optimum medicamentum quies est. R1: Лечи умом, а не лекарствами. R2: Врач, лечи больного, а не болезнь. R3: Врач, исцели себя сам. R4: В здоровом теле – здоровый дух. R5: Лучшее лекарство – покой. I: S: Установите соответствие: L1: Noli nocēre! L2: Non progredi est regredi. L3: Nosce te ipsum. L4: Nulla regŭla sine exceptiōne. L5: Vis medicatrix natūrae. R1: Не навреди! R2: Не идти вперед, значит идти назад. R3: Познай самого себя. R4: Нет правила без исключения. R5: Лечебная сила природы.
|