КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Терминологический минимум. Язык – это система знаков любой физической природы, выполняющая познавательную и коммуникативную (обеспечивающую общение) функции в процессе человеческойЯзык – это система знаков любой физической природы, выполняющая познавательную и коммуникативную (обеспечивающую общение) функции в процессе человеческой деятельности. Искусственный язык – язык математических символов, физических теорий, химических формул, системы сигнализации и т.д. (знаки дорожного движения; технических стандартов; музыкальные, нотные знаки; азбука Морзе и т.п.), созданный людьми специально для обслуживания отдельных сфер их деятельности. Естественный язык – это универсальная знаковая система, возникшая естественным образом и используемая для общения людей, выражения их мыслей, чувств и волеизъявления. Знаки – это звуки, морфемы, слова, словосочетания, предложения. Система – уровни языка, взаимосвязь между языковыми единицами (знаками) одного уровня и разных уровней. Речь – это деятельность человека, использующего язык в целях общения, оформления мыслей, эмоций, познания окружающего мира. Речь – единственный канал реализации богатейших возможностей языка и в то же время средство его развития, обогащения. Территориальный диалект– форма национального языка, которая используется в речи людей ограниченной территории. Диалект служит средством обиходно-бытового общения, т.е. тематика общения носителей диалекта ограничена (сельское хозяйство, домашнее хозяйство, личные отношения, обычаи и т.п.). Диалектизмы –слова, свойственные речи людей определенной территории. Социальный диалект, или социолект (жаргон, арго, сленг), который является средством общения отдельных социальных (сословных, возрастных, профессиональных и прочих) групп людей. Социолекты имеют прежде всего лексические и фразеологические особенности. Жаргон, арго и сленг– это искусственно созданные варианты национального языка, выполняющие коммуникативную и индикативную функции (социолект – показатель принадлежности человека к определенной группе людей). Арго и сленг – разновидности жаргона. Жаргонизмы –эмоционально-экспрессивные названия понятий, бытующие в речи людей определенной социальной среды. Жаргонизмы имеют соответствие в литературном языке (общенародном). Арготизмы – слова, бытующие в речи людей определенной социальной среды, используются для завуалирования содержания речи. Часто арготизмы встречаются в речи заключенных (домовой – мальчик, майданник – вор в поездах). В отличие от жаргонизмов, они не обладают эмоционально-экспрессивной окраской. Профессионализмы– оценочные или стилистически окрашенные синонимы терминов, используемые специалистами-коллегами в устной речи (кастрюля «синхрофазотрон» в речи физиков, баранка «руль» в речи шоферов и т.п.). В отличие от жаргонизмов, профессионализмы не имеют эмоционально-экспрессивной окраски. Просторечие – это речь малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка. Основная черта просторечия – анормативность, проявляющаяся на уровне фонетики (жысьть, радива, хтой-то, рубель, кепчук, транвай, тубаретка, зажгем, оплочено), лексики (чесать языком «разговаривать», балясничать «лодырничать», ржать «смеяться», околеть «замерзнуть»), морфологии (они хочут, мы могем, вкусная повидла, в кине, без польта, ехай) и синтаксиса (Я не согласная; У ей дочка взамуж вышла; Вчерась пришел домой шибко выпимши; Сёдня надо б прибраться и постираться). Функциональные стили – наиболее крупные речевые разновидности литературного языка, исторически сложившиеся в зависимости от вида человеческой деятельности и формы общественного сознания, а также целей, адресата, содержания и условий речевого общения. Как разновидности литературного языка функциональные стили ориентированы на нормы и стандарты. Современный русский литературный язык (СРЛЯ) – исторически сложившаяся на базе русской письменности образцовая, обработанная форма национального языка, обладающая богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и системой функциональных стилей. Коммуникативные качества речи (качества хорошей речи) – свойства речи, обеспечивающие оптимальное общение сторон, т.е. относительное единство замысла адресанта и восприятия адресатом речевого произведения. Адресант (автор) оформляет свой замысел в речи, адресат воспринимает речь и расшифровывает замысел автора. Правильность речи – это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам: нормам произношения, словообразования, лексическим, морфологическим, синтаксическим и стилистическим. Точность речи – важное коммуникативное качество, которое обеспечивает понимание мыслей говорящего собеседником. Точной можно считать речь, которая соответствует действительности (предметная точность) и авторскому замыслу (понятийная точность). Логичность речи –коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речи и мышления. Логичной можно назвать речь, которая соответствует законам логики. Уместность речи –коммуникативное качество речи, которое заключается в соответствии языковых средств условиям общения. Уместность речи соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональному содержанию, составу слушателей или читателей, информационным, воспитательным, эстетическим и иным задачам письменного или устного выступления. Богатство речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речи и языка. Под богатством речи понимается разнообразное использование языковых средств в речи для достижения цели общения. Богатство речи зависит от активного и пассивного словарного запаса человека. Ясность речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речи и её восприятия. Ясной является речь, смысл которой понимается адресатом без затруднений. Краткость речи – коммуникативное качество речи, которое заключается в соразмерности содержания речи её объёму. Это коммуникативное качество нарушается, если у говорящего или пишущего небогатый словарный запас, что приводит к неоправданным повторам речи (Собралось двадцать человек студентов. Одновременно мы увидели сразу двоих), употреблению лишних слов в поисках нужного. Чистота речи – коммуникативное качество речи, которое заключается в отсутствии чуждых литературному языку элементов, а также элементов языка, отвергаемых нормами нравственности. Засоряют речь слова-паразиты,т.е. часто повторяющиеся слова, не несущие в себе информации, затрудняющие восприятие речи (ну, так сказать, как бы, вот), вульгаризмы – сниженные, грубые слова и выражения, в том числе бранные. Выразительность речи – это коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речи и эстетики. Выразительность речи необходима для привлечения внимания слушателей, читателей к предмету речи. Норма современного русского литературного языка – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка в определённый период его развития. Орфоэпия –раздел науки о языке, который изучает вариантные формы произношения литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации. Орфоэпические нормы – нормы произношения звуков и нормы постановки ударения. Орфография – 1) система правил написания слов; 2) раздел науки о языке, который устанавливает эти правила. орфографические нормы - правила написания слов. Пунктуационные нормы – правила постановки знаков препинания. Пунктуация – система знаков препинания и правил их употребления, которые базируются на трёх принципах: синтаксическом, смысловом и интонационном. Лексика – словарный состав языка, который охватывает отдельные слова и устойчивые сочетания слов. Синонимы – это слова одной части речи, разные по звучанию, одинаковые или близкие по смыслу. Синонимы могут отличаться друг от друга оттенками значения, стилистической окраской или тем и другим. Антонимы– слова, противоположные по значению. Антонимы обозначают контрастные понятия, соотносимые друг с другом. Омонимы – слова, одинаковые по написанию и звучанию, относящиеся к одной части речи, но не связанные по значению, например: В словарях омонимы, в отличие от многозначных слов, даются в разных словарных статьях, так как омонимы, в отличие от многозначных слов, не имеют общего компонента значения. Паронимами называются слова, близкие по звучанию, но разные по значению, имеющие, как правило, один корень и принадлежащие к одной части речи, например: эффектный – эффективный, адресат – адресант Историзмы –слова,обозначающие предметы, явления, которых нет в современной жизни: барщина, оброк, вече, аршин. Архаизмы – слова, лексическое значение которых изменилось. Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке, потому что предметы и явления, обозначаемые этими словами не утратились. Неологизмы- новые единицы словарного состава. Лексические нормы– нормы словоупотребления: 1)употребление слов в соответствии с их значением, стилистической окраской, оценочными свойствами; 2)правильная сочетаемость слов (семантическая и лексическая). Многословие – это употребление слов и словосочетаний, несущих необязательную, лишнюю информацию. Например:; Увлечение компьютерными играми – одна из важнейших примет времени, современное явление (вместо Увлечение компьютерными играми – одна из важнейших примет времени (или современное явление)). Плеоназм– употребление близких по значению и потому лишних слов. Например: Мимика на её лице очень выразительна (мимика – это и есть выражение лица); Раздались громкие аплодисменты и овации (аплодисменты и овации- синонимы). Тавтология – повторение в одном предложении одних и тех же или однокоренных слов. Например: проливной ливень, спросить вопрос). Морфологические нормы – правила использования форм различных частей речи. Синтаксис– раздел науки о языке, который изучает построение словосочетания и предложения. Синтаксические нормы– правила построения словосочетания и предложения. Согласование – это такой способ грамматической связи, при котором зависимое слово и главное употребляются в одинаковых формах, например, в словосочетании «хорошая погода» зависимое слово полностью уподобляется по форме главному слову (ж.р., им.п., ед.ч.), в словосочетании «профессор Зимина» зависимое слово частично уподобляется главному (ед.ч., им.п.). Управление – способ грамматической связи, при котором к главному слову присоединяется зависимое слово, выраженное существительным или местоимением в форме косвенного падежа с предлогом или без предлога, например, заведующий (чем?) кафедрой, думать (о чём?) о работе.
|