КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Bed house 9 страницаelectric cure казнь на электрическом стуле electrical short circuit · short circuit короткое замыкание
elephant ears полиция
elevate the mind •open the mind расширять кругозор; выходить за рамки узкого мышления
eligible for a loan подходящий для займа (т.е. признанный платежеспособным)
embarrassed by the question смущенный вопросом
emergency exit аварийный выход
emotionally balanced (эмоционально) уравновешенный
employ staff · take on staff нанимать штат
employment agency агентство по найму
employment agent агент по найму
биржа труда
послужной список
empty barrel makes the greatest sound, An Пустая бочка больше всех гремит; Кто много говорит, тот мало делает
Empty vessels make more noise · Empty vessels make the greatest sound · greatest talkers are the least doers, The · The greatest talkers are the least doers · They brag most who can do least Пустая бочка больше (всех) гремит; Кто много говорит, тот мало делает; Кто много болтает, тот мало успевает; Много шума - мало дела; Трещотки трещат (о людях, чье мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться)
Empty vessels make the greatest sound
end is the crown of any affair, The · end is the crown of any work, The · The end is the crown of any affair · The end is the crown of any work Конец – делу венец
end is the crown of any work, The Конец – делу венец
end of smb. · the end of smb.
· end of the road, the · the end of the line · the end of the road 1. тупик, конец; 2. сигнал к отходу; конечный пункт, из которого надо возвращаться
end of the road 1. тупик, конец; 2. сигнал к отходу; конечный пункт, из которого надо возвращаться
end product · the end product конечный продукт
endorced cheque индоссированный чек; чек с передаточной надписью
enforce a sentence привести приговор в исполнение engage for
engaged in 1. занятый, поглощенный; углубленный в (какое-л. занятие); 2. увлеченный, вовлеченный engaged on 1. занятый, поглощенный; углубленный в (какое-л. занятие); 2. увлеченный, вовлеченный engaged to помолвлен(а) с
engaged with 1. занятый, поглощенный; углубленный в (какое-л. занятие); 2. увлеченный, вовлеченный
engineer in chief, engineer-in-chief главный инженер
English as a Foreign Language английский язык для иностранцев; английский как иностранный язык
English for special purposes специальный английский (язык); английский для особых целей
enjoy oneself получать удовольствие; наслаждаться (ср.: Enjoy yourself!; Enjoy yourselves!)
Enjoy yourself! · Enjoy yourselves! Желаю получить удовольствие!; Наслаждайтесь!
Enjoy yourselves! Желаю получить удовольствие!; Наслаждайтесь!
enjoyment of all rights and guarantees осуществление всех прав и гарантий
enough of (smb., smth.) (более чем) хватит, довольно (кого-л., чего-л.)
enough to choke a horse огромное количество; очень много
enough to make a cat laugh способный мертвого рассмешить
enter a higher educational establishment поступить в вуз
enter a house входить в дом
enter a room входить в комнату
enter partnership · go into partnership · join a partnership стать членом товарищества
enter the House стать членом парламента
entertainment of time · the entertainment of time времяпрепровождение entice into
envious of
envy smb. завидовать кому-л.
EOE · equal opportunities employment равные условия для работающих (без дискриминации по половому, расовому и пр. признакам)
equal obligation(s) 1. равные обязательства; 2. обязательство с солидарной ответственностью должников equal opportunities employment равные условия для работающих (без дискриминации по половому, расовому и пр. признакам)
equilibrium point 1. точка равновесия; 2. положение в экономике, при котором поставки и спрос полностью совпадают
equity funding акционерный (долевой) способ образования денежного фонда предприятия
eradicate the illicit trafficking in firearms пресекать незаконный оборот огнестрельного оружия
ere long вскоре
ere then до тех пор
ere this уже
erroneous belief · false belief · mistaken belief ошибочное убеждение
errors and omissions excluded исключая ошибки и пропуски
Eskimo dog лайка
ESP · English for special purposes специальный английский (язык); английский для особых целей · estimated selling price планируемая продажная цена · extra-sensorial perception экстрасенсорное восприятие; сверхчувственное восприятие · extrasensory perception экстрасенсорное восприятие; сверхчувственное восприятие
especially as · more so as, the · more so that, the · the more so, as · the more so that тем более, что
EST США : -5 часов восточное стандартное время
establish a branch · set up a brench учредить филиал
establish a business открыть дело, компанию, фирму
estimated future liability оценка будущей ответственности
estimated selling price планируемая продажная цена
estimated time of arrival расчетное время прибытия; предполагаемое время прибытия
et cetera и так далее
ETA · estimated time of arrival расчетное время прибытия; предполагаемое время прибытия · Euskodi Ta Azkatasuna подпольное антитеррористическое и национально-освободительное движение басков в Испании
Eternal Word · The Word · Word, the Слово, Бог-Слово; Христос
EU · European Community · European Union · Union of European Nations Европейский союз, ЕС; Европейский экономический союз, ЕЭС; Европейское сообщество · Execution Unit исполнительное устройство
European Commission Европейская комиссия
European Community Европейский союз, ЕС; Европейский экономический союз, ЕЭС; Европейское Сообщество European Union Европейский союз, ЕС; Европейский экономический союз, ЕЭС; Европейское Сообщество
European Women's Lobby Группа европейских женщин
Euskodi Ta Azkatasuna подпольное антитеррористическое и национально-освободительное движение басков в Испании
evade legal consequences of one's action уклоняться от (уголовной) ответственности за свое деяние
evade the administration of justice уклоняться от правосудия
evaluate through interviews оценивать посредством (проведения) интервью
Even a wart adds something to the body · Even the wart adds something to the body · It is good to gain even a flock of wool from the black sheep · It’s good to gain even a flock of wool from the black sheep И бородавка – телу прибавка; С паршивой овцы хоть шерсти клок
Even a wise man stumbles На всякого мудреца довольно простоты
even chance, an равные шансы, равновероятно
Even the wart adds something to the body И бородавка – телу прибавка; ср.: С паршивой овцы хоть шерсти клок
even though хотя; несмотря на то, что
ever since с тех (самых) пор, как; с того (самого) времени, как Every cloud has a silver lining · There is no evil without good · There’s no evil without good Каждая ситуация имеет две стороны; Нету худа без добра
Every dog has his day · sun will shine down our street too, The · sun will shine into our yard too, The · sun will shine on our side of the fence, The · The sun will shine down our street too · The sun will shine into our yard too · The sun will shine on our side of the fence У каждого свой день; Каждому дается свой шанс; Будет и на нашей (вашей и пр.) улице праздник
every Jack has his Gill · every Jack has his Jill подружка есть у каждого; у каждого голубка – своя горлица
every Jack has his Jill подружка есть у каждого; у каждого голубка – своя горлица
Every man has a fool in his sleeve На всякого мудреца довольно простоты
every man Jack every man jack 1. все до одного; все как один; все без исключения; 2. всякий; каждый человек
· every second
Every sandpiper praises its own swamp Каждый кулик свое болото хвалит
every second
Every seed knows its time Всему свое время; Каждому овощу – свой сезон
Every success in Больших успехов в ...
every time каждый раз
every Tom, Dick, and Harry · every Tom, Dick, or Harry каждый встречный и поперечный
every Tom, Dick, or Harry каждый встречный и поперечный
Everything is good in its season Всему свое время; Каждому овощу – свой сезон
evidentiary item вещественное доказательство
evidentiary requirements требования предоставления доказательств
evidentiary rules правила доказывания
ex ship ex-ship с судна; франко-строп судно
ex works ex-works франко-предприятие
examine objects and sites производить осмотр объектов и участков местности
exc.sal. · excellent salary прекрасная зарплата
excellent at имеющий хорошие знания, навыки, умения в какой-л. сфере
excellent salary прекрасная зарплата
exception proves the rule, the · the exception proves the rule исключение подтверждает правило exception to the rule исключение из правила
excess fare доплата
exchange broker 1. биржевой маклер; 2. вексельный маклер
exchange business · exchange transactions 1. биржевые сделки, операции; 2. операции с иностранной валютой exchange clause валютная оговорка exchange control валютный контроль; валютное регулирование exchange copy обменный экземпляр (в библиотеке) exchange currency обмен валюты
exchange fluctuations колебания курса (иностранной валюты)
exchange for
exchange greetings · exchange salutations (по)приветствовать друг друга; обменяться приветствиями
exchange is falling курс (иностранной валюты) падает
exchange is rising курс (иностранной валюты) растет, повышается
exchange is steady курс (иностранной валюты) стабилен, устойчив
exchange letters обменяться письмами
exchange list 1. биржевой бюллетень; 2. список (перечень) обменной литературы (в библиотеке)
exchange loss 1. потеря валюты; сокращение валютных резервов; 2. потеря на курсе
exchange of civilities обмен любезностями; светская беседа
exchange of commodities · exchange of commodity · exchange of goods товарообмен
exchange of commodity товарообмен
exchange of fire артиллерийская перестрелка
exchange of goods товарообмен
exchange of prisoners обмен военнопленными
exchange of ratifications обмен ратификационными грамотами
exchange of tears for smiles, the · the exchange of tears for smiles сменить слезы улыбками
exchange of the day курс дня
exchange of views обмен мнениями
exchange opinions обменяться мнениями
exchange permit валютное разрешение exchange restrictions валютные ограничения; ограничения в переводе иностранной валюты
exchange salutations (по)приветствовать друг друга; обменяться приветствиями
exchange seats поменяться местами
exchange transactions 1. биржевые сделки, операции; 2. операции с иностранной валютой
exchange value 1. меновая стоимость; 2. рыночная стоимость
excited about (smb., smth.) взволнованный кем-л., чем-л.
exclamation mark · exclamation point восклицательный знак
exclamation point восклицательный знак
exculpatory information информация, оправдывающая обвиняемого
excuse for извинительная причина для; извинение за
Excuse me! Извините! (Говорится перед тем, как побеспокоить человека)
excuse me for interrupting you · excuse smb. for interrupting you простите, что (кто-л.) вас перебил
excuse my French · Pardon my French простите за выражение (так иногда говорят после употребления нецензурности или грубого выражения)
excuse my intrusion · excuse one’s intrusion 1. простите, (кто-л.), кажется, некстати; 2. простите за беспокойство
excuse one’s intrusion 1. простите, (кто-л.), кажется, некстати; 2. простите за беспокойство
excuse smb. for interrupting you простите, что (кто-л.) вас перебил
execute a search произвести обыск
execution of requests выполнение просьб
Execution Unit исполнительное устройство
Executive English «деловой» английский; бизнес-английский
exempli gratia (лат.) например
expand a company расширить компанию
expectant mother беременная женщина; будущая мать; женщина, ожидающая рождения ребенка
expedite extradition procedures ускорить процедуру выдачи
expedite matters упростить дело; ускорить решение вопросов
explain to smb. объяснить кому-л.
exploratory method · exploratory way · method of exploration метод исследования, способ исследования
exploratory way метод исследования, способ исследования
explosive bomb бомба взрывного действия
export licence export license экспортная лицензия; лицензия на экспорт
export manager заведующий экспортным отделом
export trade экспортная торговля
expose another person's quarrel for him · expose one's quarrel · expose one's quarrel for smb. · fight another person's quarrel for him · fight one's quarrel · fight one's quarrel for smb. помочь кому-л. доказать его правоту (в споре), добиться справедливости
expose one's quarrel помочь кому-л. доказать его правоту (в споре), добиться справедливости
expose one's quarrel for smb. помочь кому-л. доказать его правоту (в споре), добиться справедливости
express one’s full appreciation for выразить чье-л. искреннее восхищение, полный восторг, высокую оценку за...
express one’s gratitude for выразить чью-то благодарность за...
extending credit длительный кредит
extension of credit продление кредита
exterminating engineer · rat killer работник санэпидстанции или соответствующего ей учреждения, занимающийся уничтожением крыс, мышей и т.д.
extra discount дополнительная скидка
extra-sensorial perception · extrasensory perception экстрасенсорное восприятие; сверхчувственное восприятие
extra services дополнительные услуги
extraditable offence преступление, которое может повлечь выдачу (преступника); преступление, предусматривающее выдачу (преступника)
extradition procedures · extradition proceedings процедуры выдачи
extradition proceeding процедура выдачи
extradition treaty договор о выдаче
extrasensory perception экстрасенсорное восприятие; сверхчувственное восприятие
eyes at the back of one's head · have eyes at the back of one's head все замечать, иметь «глаза на затылке» (о способности видеть то, что происходит за спиной у кого-то, вне пределов его видимости)
eyes pop out "глаза по пять копеек"; глаза на лоб лезут
F f.p.a. · free of particular average свободный от частной аварии (вид морской страховки) f.t. · full terms полные условия face smb., smth. повернуться лицом к кому-л., чему-л.; встретиться лицом к лицу с кем-л., чем-л.
face it смотреть на что-л. (дело, проблему и т.п.) трезво, прямо face of a clock · the face of a clock циферблат face the music 1. расхлебывать дело; расхлебывать кашу; 2. получить по заслугам, понести наказание
1. быть готовым (выдержать что-л., противостоять face up to
face value 1. чистая стоимость; нарицательная стоимость; 2. видимая ценность; видимая правда
fact being characteristic of, the · the fact being characteristic of характерная черта, особенность, присущая (кому-л., чему-л.)
fact of the matter, the фактически; суть дела
facts speak for themselves, the · the facts speak for themselves факты говорят сами за себя
fag hag транссексуалка
faintest idea, the · faintest notion, the · foggiest idea, the · foggiest notion, the · least idea, the · least notion, the · remotest idea, the · remotest notion, the · slightest idea, the · slightest notion, the · the faintest idea · the faintest notion · the foggiest idea · the foggiest notion · the least idea · the least notion · the remotest idea · the remotest notion · the slightest idea · the slightest notion · the vaguest idea · the vaguest notion · vaguest idea, the · vaguest notion, the малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)
faintest notion, the малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)
fair and square
fair argument справедливый аргумент
· fair's fair 1. Чур, пополам! 2. Только честно!
fair enough согласен; принимается; приемлемо fair game
fair-haired boy 1. светловолосый, русый мальчик, парень; 2. любимчик, фаворит
fair market благоприятные рыночные условия; «честный» рынок; хороший рынок
fair's fair 1. Чур, пополам! 2. Только честно!
fair sex · softer sex, the · the softer sex · the weaker vessel · weaker vessel, the прекрасный пол; женщины; слабый пол; «немощный сосуд»
|