КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Составление VOYAGE PASSAGE PLAN.Стр 1 из 4Следующая ⇒
Сразу хочу оговориться. Существует множество форм, программ и инструкций по составлению таких планов. В каждой компании они видоизменены, и требования составления и заполнения могут очень отличаться. Я указываю только то, что требуют у меня в компании. Но смысл значений остается неизменным. Попробуем по порядку разложить все пункты, указанные в моем “VOYAGE PASSAGE PLAN”,как говорится по полочкам. Первоначально для того, что бы составить такой план необходимо с помощью программ сделать прокладку и тем самым просчитать ваш переход. Если вы умеете отлично обращаться с компьютером и работой в Excel, вы с легкостью можете прикрепить форму “VOYAGE PASSAGE PLAN” к программе, с помощью которой вы производите расчеты по переходу. В этом случае все данные автоматически попадают в(VPP), и вам останется только дополнить его различной необходимой информацией.
1. Указываем порт выхода и порт назначение, так же часовой пояс. 2. Номер рейса. Указывается от порта выгрузки до следующего порта выгрузки. 3. Полная дистанция от S.O.S.P to E.O.S.P. 4. Draft - осадки на отход и приход. Заполняем ручкой. 5. Squat Range - это координаты минимальной глубину которая находится у вас на всем переходе. Можете указать ручкой или печать. 6. Passage speed – расчет времени перехода при различной скорости. 7. ETA – так же, после S.O.S.P, можете указать ручкой время прибытия в последнюю точку с учетом всех указанных вами скоростей. 8. Чеклисты, которые вы используете при составлении плана перехода. Указываете соответствующий номер чеклиста и ответ да “YES”. 9. ETA next waypoint – время прибытия в точку. Ручкой. 10. Charts in use – используемые карты на рейс. Сперва путевые, затем генеральные и Routing chart, т.е. сезонные с направлениями течений. 11. No-go areas (Y/N) – указываем есть ли на отрезке опасные районы, которые были очерчены капитаном. Приблизительное расстояние 5 миль от курса. Указываем ручкой да или нет. 12. Abort point – факт остановки судна на отрезках перехода. Так же ручкой да или нет. 13. Parallel index – эта функция, которой вы должны, или как хотите, пользоваться на радаре при прохождении в близи берегов. Так сказать параллельный курс. Указываете ручкой да или нет. Может у вас, радар не оснащен такой функцией. 14. Watch type – Вахта на мостике. Присутствие матроса.
15. Fix frequency – промежуток времени за который ставится точка на карте. Это может быть час, 30 минут или мене смотря какой район плавания на отрезке между поворотными точками. 16. Machinery status – вахта в машинном отделении. Моторист. 17. Method of fixing – метод снятия координат при прохождении точек. 18. Passage notes – название точки. Берем, какой либо ориентир около поворотной точки и присваиваем имя точке поворота.
Все с первым листом (VPP), мы разобрались. Переходим ко второму листу.
1. Publications affecting this voyage. Используемая “литература”. a) Routing chart required to be used: номер сезонной карты. б) Local regulations are observed (CRF – Code Federal Regulation): учли ли вы местные правила и информацию. в) B.A. Currents Atlas (Y/N): учли ли вы Атлас Течений. г) B.A. Light list: номера используемых пособий и их страницы. д) Ship’s Routing: толстая книга с рекомендациями по планированию прокладки в узостях, прибрежных зонах и океанскому переходу. Вписываем главы и страницы, которые мы использовали. 2. Reporting points V.T.S.: записываем все районы и названия V.T.S., которые вы будете проходить за время вашего перехода. Так же координаты связи с порт контролем при подходе к порту. 3. Так же будьте уверены в том, что все необходимые пособия на ваш переход у вас есть и откорректированы или заменены на новые. а) SOPEP – VRP(vessel responsible plan) Involved, requirements applied: план по предотвращению загрязнения моря. Да или нет. б) B.A. Sailing direction: номера используемых книг и страницы. в) B.A. List of radio signals: какие пособия были использованы и страницы. г) B.A. Tide tables: так же номера и страницы. Обычно портовые приливы и отливы. 4. Approaching pilot / Anchoring. Лоцманская проводка или постановка на якорь. а) Engine Stand by Position: Указываем координаты перехода машины в маневренный режим. б) Pilot boarding position: Указываем координаты приема лоцмана. г) Anchorage position: Если на якорь, указываем координаты. д) Связь с лоцманом и портовыми службами.
|